— Обвиняемата сама ли ви показа своя револвер?
— Не. Видях го в чантичката й с тоалетни принадлежности.
— А сега ето какво искам да ви попитам — Бъргър направи пауза. — Можете ли да кажете какъв беше багажа на обвиняемата, когато тя се премести у вас?
— Два куфара и пътна чанта. Куфарите имаха необичаен вид — бяха на червени и бели квадратчета.
— А къде е сега този багаж?
— Тя се обади по телефона, за да ме попита за него.
— Коя тя?
— Обвиняемата.
— Кога се състоя този разговор?
— На 17 август.
— И какво ви каза тя?
— Тя каза: „Етел, нужна ми е твоята помощ. Ще се престоря, че съм изпаднала в амнезия. На никого не казвай, че живея при теб. Не съобщавай за мен нито на полицията, нито на вестниците. Кротувай си. Ще изпратя някого за своите вещи, когато всичко се успокои.“
— Обвиняемата сама ли ви каза, че ще симулира амнезия?
— Да, сър.
— И всичко това тя ви съобщи на 17 август?
— Да, сър.
— В колко часа се проведе вашия разговор?
— Около осем и половина сутринта.
— А вие — каза Хамилтън Бъргър, показвайки на всички, че настъпва най-драматичния момент от делото, — поинтересувахте ли се защо е цялата тази тайнственост и защо трябва да симулира амнезия?
— Да, сър.
— Каква причина изтъкна тя?
— Обвиняемата каза и аз мога точно да възпроизведа нейните думи, защото те се врязаха в паметта ми… Тя каза: „Етел, в беда съм и трябва да се защитя.“
Последва пауза, по време на която Хамилтън Бъргър за няколко секунди застина на мястото си, разперил ръце.
Разбрал тактиката на областния прокурор, съдията Морън каза раздразнено:
— Продължавайте с въпросите, господин прокурор. Ако сте свършил, предлагам защитата да премине към кръстосан разпит.
— Не, Ваша светлост — отговори Бъргър, като продължаваше да следи с поглед съдебните заседатели, — още не съм завършил разпита. Просто си събирам мислите. — И отново се обърна към свидетелката. — В момента на вашия разговор, доколкото зная, тялото на Дъглас Хепнер още не беше намерено. Така ли е?
— Възразявам — обади се Мейсън. — Този въпрос е подвеждащ и изисква от свидетеля определен отговор.
— Поддържам възражението — веднага се съгласи съдията.
Тогава Хамилтън Бъргър реши да направи нов ход.
— Кажете, мис Билан, какво направихте с вещите на обвиняемата, които се намираха при вас?
— Предадох ги на адвоката.
— Имате предвид мистър Пери Мейсън?
— Да, сър.
— Кога му предадохте тези вещи?
— На 17 август. През деня.
— При какви обстоятелства се състоя това?
— При какви обстоятелства?… Той дойде при мен. Съпровождаше го Дела Стрийт. Той знаеше, че обвиняемата живее при мен и от неговите думи заключих, че… В крайна сметка на него му бяха необходими нейните вещи и аз му ги дадох.
— Значи, това са вещите — Бъргър показа куфарите и чантата, — конто беше оставила при вас обвиняемата?
— Да, тези са.
— Моля, Ваша светлост, тези предмети да бъдат причислени към веществените доказателства на обвинението — каза Бъргър.
— Имате ли възражения? — попита съдията Морън като се обърна към Мейсън.
— Що се касае до самите куфари, нямам възражения, Ваша светлост. Но тяхното съдържание все още не е идентифицирано.
— Както виждате куфарите са празни — отбеляза с усмивка Бъргър. — Предвидих възражението на защитата.
— Тогава нямам нищо против причисляването им към веществените доказателства. — заяви Мейсън. — Аз също потвърждавам, че това са същите куфари, които ми предаде свидетелката.
— Прекрасно — каза Бъргър и се обърна към Мейсън. — Можете да задавате въпроси на свидетелката.
— Господин прокурор, — обърна се Мейсън към Бъргър, — причислихте ли плана на апартамента към списъка на веществените доказателства?
— Да.
— Чух да споменавате, че разполагате със свидетел, който може да потвърди точността на плана на апартамента на мис Гренджър.
— Да.
— Ако свидетелят се намира в съда — каза Мейсън, — няма да задавам въпроси на мис Билан, докато не го призовете като свидетел и докато той не потвърди точността на плана.
— Не възразявам — съгласи се Хамилтън Бъргър. — Извикайте мистър Уедли Ричи.
Като следеше с поглед свидетеля, Мейсън шепнешком каза на Дела:
— Я виж ти, та това е нашият свръхбдителен портиер.
Ричи излезе напред, произнесе традиционната клетва, назова своето име, възраст, професия и погледна въпросително към прокурора.
Хамилтън Бъргър с известно пренебрежение в гласа, с което явно искаше да покаже на съда, че призоваването на свидетеля е прищявка на придирчивия адвокат, а не негово желание, го попита:
Читать дальше