Ридли Пиърсън - Смъртоносен уикенд

Здесь есть возможность читать онлайн «Ридли Пиърсън - Смъртоносен уикенд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смъртоносен уикенд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смъртоносен уикенд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главният прокурор на щата Ню Йорк Елизабет Шейлър едва не загива при покушение. Осем години по-късно амбициозната Елизабет се завръща в Сън Вали, за да обяви пред медиите кандидатурата си за президент на САЩ.
Малко преди началото на конференцията, организирана от милиардера Патрик Кътър, е засечена заплаха срещу Шейлър. В търсене на неизвестния убиец се втурват тайните служби, ФБР И шериф Уолт Флеминг, спасил живота й при покушението.
В красивото и спокойно градче се развихрят политически интриги и подмолни игри, довели до шокиращо с жестокостта си убийство. До кулминацията на конференцията остават броени часове. Убиецът е подготвил своя план с маниакална прецизност. Ще успее ли някой да го спре?

Смъртоносен уикенд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смъртоносен уикенд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уолт… — уплашено се обади Фиона.

— Виждам — отвърна той и проследи с поглед кървавата диря към ваната. Дръпна завесата и потръпна при вида на плувналата в кръв русокоса жена с изцъклен поглед и неестествено изкривени крайници.

Фиона се опита да каже нещо, но отстъпи назад и повърна на килима. Извини се и отново повърна.

На пода до кошчето за боклук Уолт забеляза няколко окървавени марли и чифт кървави латексови ръкавици. Под хавлиената кърпа се виждаше ъгълът на картонена кутия и част от надпис: … чен ограничител , а до нея се търкаляше опаковка от хирургични конци, обозначена с номер 3–0.

— Добре ли си? — обърна се той към Фиона.

— Да… предполагам.

— Слез долу и намери Чък Уеб. Кажи му какво сме открили. Предай му, че съм тръгнал към „Сън Вали Ин“. Стрелецът е в банкетната зала. Сляп е. Възможно е да води куче със себе си. Имам нужда от подкрепление. Негови хора, не федералните. Запомни ли всичко? Хей! Фиона!

— Запомних — прошепна тя.

— Дръж подръка мобилния си телефон. Може да се наложи да ти звънна, ако имам нужда от подробности.

— Подробности… — измърмори жената.

— Хей! — извика той, за да я извади от унеса й. — В теб ли е мобилният ти телефон?

Тя го погледна и кимна.

— Добре ли си?

— Да.

Уолт хукна по коридора към аварийното стълбище. Минута по-късно вече бе извън хотела и тичаше.

Погледът му се замъгли от бързо сменящите се гледки. Художественото изложение. Играещи деца. Шляещи се по магазините хора. Още един прекрасен ден. В ушите му бучеше единствено бясно препускащият му пулс.

Минувачите се обръщаха след тичащия с всички сили и плувнал в пот шериф.

Точно когато минаваше през открития търговски център, телефонът му звънна.

— Флеминг — отговори.

— Уолт. — Гласът на Фиона. — Кръвта не е нейна. Никъде по тялото й не виждам и драскотина. Чуваш ли ме? Кръвта не е на жената.

— Три-нула — каза той. — Хирургични конци за едри животни.

— Какво? Наранил е кучето?

Уолт хукна още по-бързо. Задмина го младеж с ролери.

Профуча през входа на хотела покрай втрещената служителка на рецепцията, сви зад ъгъла и закова точно пред охранителния пункт.

— Шерифът съм — почти без дъх промълви и с бърза крачка премина през детектора за метал. Алармата запищя. Месеста лапа сграбчи ръката му и го завъртя.

— Забранено е влизането с оръжие — каза мъжът от охраната.

— Няма време — задъхано отвърна Уолт. — В залата има убиец. Къде е Драйър?

— Никакво оръжие. — Двамата мъже се гледаха втренчено и не помръдваха. Уолт знаеше какво щеше да последва. Баща му го бе предупредил. Свали пистолета си, протегна го и се изскубна от ръката на мъжа. Оръжието падна на земята. Той хукна, следван по петите от агент на Драйър.

9.

Патрик Кътър наблюдаваше Елизабет Шейлър отстрани и се наслаждаваше на дългоочаквания момент. Плъзна поглед по лицата на затаилата дъх публика и насочените към подиума камери на петте телевизии, получили разрешение да отразяват събитието.

Лиз Шейлър говореше с вдъхновение и увереност, подсилвайки въздействието с деликатни движения на красивите си ръце.

— Пропастта между богати и бедни в тази държава става все по-дълбока и е крайно време някой да се заеме с това разделение. Всички ние, присъстващи тук днес, имаме късмета да бъдем от първата категория, но същевременно с това носим и отговорността за бъдещето на страната ни. Наш дълг е да работим за напредъка и развитието й. Да — нуждата от по-висок морал е очевидна за всички, ала такъв, какъвто ни бе обещан от настоящото управление и който остана само на думи. Време е да се изправим и да кажем: Ако не аз, кой? Ако не сега, кога?

Публиката бурно заръкопляска. Много от присъстващите скочиха на крака. Патрик се усмихна доволно.

Ала точно в този миг зърна в дъното на залата Уолт Флеминг — задъхан и с пламнало лице — и осъзна, че го чакат неприятности.

* * *

Уолт спря за кратко до вратата. По всяка вероятност Драйър бе инструктирал хората си да не го допускат до тази зала. Потърси с поглед Наглър или кучето му. Отдръпна се от вратата и застана в един от ъглите, откъдето можеше да наблюдава лицата на публиката. Голяма част от присъстващите се изправиха на крака и блокираха видимостта към залата. Тогава забеляза баща си близо до трибуната. Той също го видя и поклати глава, сякаш му казваше: Няма начин да успееш!

10.

— Намираме се в решаващ момент — говореше Шейлър от подиума, — повратна точка, в която имаме две възможности за избор: да се върнем назад или смело да продължим напред. Тези възможности никога не са били по-ясни…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смъртоносен уикенд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смъртоносен уикенд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ридли Пиърсън - Кръвта на Албатроса
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Шанхайска афера
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Верига от улики
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Паралелни лъжи
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Подводни течения
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Клопка
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Гайдаря от Хамелин
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Без свидетели
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Достатъчно основание
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Смъртоносен уикенд»

Обсуждение, отзывы о книге «Смъртоносен уикенд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x