– Никто не может заставить моего посла ездить на ваши ужины! – отрежет президент Эллисон.
– Никто не имеет права говорить со мной подобным образом! – заорет премьер-министр. – У нас есть собственное ядерное оружие, мистер президент!
Оба лидера нажмут кнопки ядерных чемоданчиков, и смерть и разрушение обрушатся на их страны.
Мэри села и измученно подумала: «Придется пойти на чертов ужин».
Она с трудом выдержала вечер. Знакомые лица дипломатов сливались как в тумане. Скорее бы добраться до дома.
Пока Флориан вез ее обратно, Мэри мечтательно улыбалась: «Интересно, понимает ли президент Эллисон, что я сегодня предотвратила ядерную войну?»
Наутро Мэри почувствовала себя еще хуже, но все-таки поехала в посольство. Голова болела, сильно тошнило. Единственным, что немного облегчило ее состояние, оказался приход Эдди Мальца.
– У меня есть запрошенная вами информация, – сообщил агент ЦРУ. – Доктор Луи Дефорж был женат четырнадцать лет. Имя жены – Рене. Дочери десяти и двенадцати лет. Филиппа и Женевьев. Убиты в Алжире террористами, возможно, из мести доктору, который в то время сражался в подполье. Вам требуется еще какая-то информация?
– Нет, – счастливо выдохнула Мэри, – этого достаточно. Благодарю вас.
За утренним кофе они с Майком обсуждали предстоящий визит студентов колледжа.
– Они хотели бы встретиться с президентом Ионеску.
– Посмотрю, что можно сделать, – пробормотала Мэри, едва ворочая языком.
– С вами все в порядке?
– Просто устала.
– Думаю, вам не помешает еще чашечка кофе. Это вас взбодрит. Я без всяких намеков.
Но Мэри чувствовала себя все хуже. Она позвонила Луи и, извинившись, отменила совместный ужин. Она была слишком больна. Жаль, что в Бухаресте есть американский доктор. Возможно, Луи сразу определил бы, что с ней.
«Если мне не станет легче, позвоню ему».
Дороти Стоун велела медсестре принести из аптеки тайленол. Но таблетки не помогли.
– Вы ужасно выглядите, – встревожилась секретарь. – Нужно лечь в постель.
– Обойдется, – промямлила Мэри.
День, казалось, растянулся на тысячу часов. Мэри встретилась со студентами, румынскими чиновниками, американским банкиром, представителем ЮСИА – Информационного агентства Соединенных Штатов, высидела бесконечный ужин в голландском посольстве и, приехав домой, упала на кровать.
Но уснуть не смогла. Она металась в жару и мучилась кошмарами. Бежала сквозь лабиринт коридоров и каждый раз, сворачивая за угол, встречала кого-то, пишущего кровью на стене непристойности. Она видела только затылок мужчины. Потом появлялся Луи, и дюжина незнакомцев пыталась затащить его в машину. Майк Слейд бежал по улице с криком «Убейте его!!! У него нет семьи!»
Мэри просыпалась в холодном поту. В комнате было невыносимо жарко. Она сбросила одеяло и затряслась в ознобе. Зубы стучали.
Господи, что же с ней творится?
Остаток ночи она не спала.
От Мэри потребовалась вся сила воли, чтобы наутро встать и поехать в посольство. Там ее ждал Слейд. Критически оглядев ее, он заметил:
– Выглядите не слишком хорошо. Почему бы вам не полететь во Франкфурт, к тамошним врачам?
– Все в порядке, – выдавила Мэри. Губы ее потрескались, во рту пересохло.
Майк протянул ей чашку.
– Я принес новый отчет по торговле. Румынам понадобится больше зерна, чем мы думали. Вот как можно на этом сыграть…
Она пыталась сосредоточиться, но голос Майка то и дело исчезал.
Ей с трудом удалось дотянуть до конца дня. Луи звонил дважды. Мэри просила секретаря сказать, что у нее совещания. Она пыталась сберечь остаток сил для работы.
Вечером, ложась в постель, она почувствовала, как поднимается температура. Все тело ныло.
«Я действительно больна. Чувствую себя так, словно умираю».
Невероятным усилием она приподнялась и дернула за шнур. Тут же появилась Кармен и встревоженно уставилась на Мэри:
– Госпожа посол! Что…
– Попросите Сабину позвонить во французское посольство. Мне нужен доктор Дефорж, – прохрипела Мэри.
Открыв глаза, она заморгала. Перед ней стояли две расплывающиеся фигуры Дефоржа. Он шагнул к кровати, нагнулся и всмотрелся в ее раскрасневшееся лицо.
– Господи, что с тобой? – спросил он и, пощупав ее лоб, покачал головой: – Ты мерила температуру?
– Не хочу знать, сколько там.
Ей было больно говорить.
Луи сел на край кровати:
– Дорогая, и давно это с тобой?
– Несколько дней. Возможно, вирус.
Луи посчитал ее пульс, слабый и неровный. Наклонился, принюхался и поморщился:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу