Мэри вдруг вспомнила улыбающегося водителя: «Румыны не бывают счастливыми. Только иностранцы. Не хотел бы я, чтобы моя жена стала вдовой».
– Флориан тоже в этом замешан, – медленно выговорила она. – Заявил, что у него спустило колесо, и под этим предлогом выманил меня из машины.
– Мы его арестуем.
Но что-то все же беспокоило Мэри.
– Майк, почему вы убили Луи?
– Не было иного выхода. Их план заключался в том, чтобы убить вас и детей как можно эффектнее и на глазах толпы. Луи знал, что я член комитета. Поняв, что это я подсыпаю вам мышьяк, он меня заподозрил. Вы, по их замыслам, должны были умереть вовсе не так. Пришлось убить его, пока он меня не разоблачил.
Теперь все части головоломки встали на места. Человек, которому она не доверяла, отравил ее, чтобы сохранить жизнь. Человек, которого, как ей казалось, она полюбила, готовил ее к показательной казни.
Ее и детей использовали.
«Я стала козой Иуды [26] Коза или козел Иуды – специально обученное животное, которое ведет стадо на бойню.
, – думала Мэри. – Его нежность и тепло были притворством. Единственный настоящий друг – Стентон Роджерс. Или…»
– Стентон… – начала Мэри. – Он…
– Он с самого начала защищал вас, – заверил полковник. – Посчитав, что это Майк пытался вас убить, он приказал его арестовать.
Мэри уставилась на Майка, не в силах до конца осознать, что он был послан сюда, чтобы защитить ее. А она все это время считала его врагом!
– У Луи действительно не было ни жены, ни детей?
– Не было.
– Но я просила Эдди Мальца его проверить, – вдруг вспомнила Мэри, – и он сказал, что Луи был женат и имел двух дочерей.
Майк и полковник переглянулись.
– О нем позаботятся, – кивнул Макинни. – Я отослал его во Франкфурт. Там его возьмут.
– Кто такой Ангел? – не унималась Мэри.
– Киллер из Южной Америки, возможно, лучший в мире. Комитет заплатит ему пять миллионов долларов за вашу смерть, – пояснил Майк.
Мэри не верила своим ушам.
– Мы точно знаем, что он в Бухаресте, – продолжал Майк. – Обычно в таких случаях мы держим под наблюдением аэропорты, шоссе, вокзалы… но у нас нет ни единого описания Ангела. Он пользуется дюжиной фальшивых паспортов. Никто и никогда не говорил непосредственно с ним. Только через его любовницу, Неузу Муньес. Различные группы в комитете так разобщены, что я не смог узнать, кого прикрепили ему в помощь и каков план Ангела.
– Но что помешает ему убить меня?
– Мы, – коротко ответил полковник. – При содействии румынского правительства мы приняли экстраординарные меры предосторожности. Предусмотрели все возможности покушения.
– И что теперь будет? – допытывалась Мэри.
– Это зависит от вас, – осторожно ответил Майк. – Ангелу приказано выполнить контракт на сегодняшнем приеме. Мы уверены, что сумеем поймать его, но если вас и детей не будет в зале…
Он многозначительно замолчал.
– Тогда он ничего не предпримет.
– Не сегодня. Но позже попытается снова.
– То есть вы просите меня стать живой мишенью.
– Вам не обязательно соглашаться, госпожа посол, – вмешался полковник Макинни.
«Я могу покончить с этим прямо сейчас. Вернусь с детьми в Канзас и оставлю позади этот кошмар. Начну прежнюю жизнь, продолжу преподавать, как обычный человек. Никому не нужно убивать преподавателей. Ангел забудет обо мне».
Она подняла глаза на Майка и полковника Макинни.
– Я не подвергну своих детей опасности.
– Я позабочусь, чтобы Бет и Тима вывели из резиденции и привезли сюда под охраной.
Мэри долго смотрела на Майка, прежде чем спросить:
– Как должна выглядеть коза Иуды?
Полковник Макинни отдавал последние приказы пехотинцам, толпившимся в его кабинете.
– Я хочу, чтобы резиденция охранялась, как Форт-Нокс, – объявил он. – Румыны сотрудничают с нами. Ионеску расставил кордоны солдат на площади. Никто не войдет сюда без пропуска. Мы устроим свои пункты проверки у каждой двери. Любой входящий или выходящий должен пройти через детектор металлов. Здание и парк будут полностью окружены. На крыше залягут снайперы. Вопросы есть?
– Нет, сэр.
– Все свободны.
Воздух словно потрескивал от напряжения. Мощные прожекторы освещали небо. Толпу сдерживали кордоны американской и румынской полиции. Сотрудники безопасности в штатском смешались с толпой. У некоторых были собаки, натасканные на розыск взрывчатки. Многочисленных представителей прессы – фотографов и репортеров из разных стран – тщательно проверили, обыскав сумки и футляры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу