– Американский посол и ее двое детей… – начала женщина под кодовым именем Кали.
– Будут убиты вместе с сотней или около того американцев. Мы все сознаем, насколько велик риск и вероятность начала новой ядерной войны. Пора голосовать.
Он начал с дальнего конца стола:
– Брахма?
– Да.
– Вишну?
– Да.
– Ганеша?
– Да.
– Йима?
– Да.
– Индра?
– Да.
– Кришна?
– Да.
– Рама?
– Да.
– Кали?
– Да.
– Единогласно, – объявил председатель. – И мы должны выразить благодарность человеку, так много сделавшему для осуществления нашего плана.
Он показал на американца.
– Счастлив помочь, – ответил Майк Слейд.
Все необходимые украшения для приема в честь Дня независимости были переправлены в Бухарест на самолете «Геркулес С-120» в субботу днем и сложены на складе, принадлежавшем американскому правительству. Груз состоял из тысячи красных, белых и голубых шаров, упакованных в плоские коробки, трех стальных баллонов с гелием, чтобы их надуть, шести дюжин маленьких американских флажков, двухсот пятидесяти пачек конфетти, значков, розеток, дюжины знамен и свистулек. Груз попал на склад в восемь вечера. Через два часа прибыл джип с двумя баллонами кислорода со штампами «Армия США». Водитель занес их в помещение.
В час ночи, когда склад опустел, появился Ангел. Дверь была не заперта.
Ангел подошел к баллонам, тщательно их осмотрел и принялся за работу. Сначала требовалось опустошить баллоны с гелием примерно на треть. Остальное было проще простого.
Утром четвертого июля в резиденции царил хаос: там мыли полы, протирали люстры и чистили ковры. Слышался стук молотков: в одном конце бального зала возводилось возвышение для оркестра. В коридорах шумели пылесосы. На кухне гремели посудой.
В четыре часа дня к служебному входу резиденции подкатил армейский грузовик. Охранник остановил его и спросил водителя:
– Что везешь?
– Всякую дребедень для праздника.
– Сейчас посмотрим.
Охранник заглянул в кузов.
– Что в коробках?
– Гелий. Шары, флажки и остальное в этом роде.
– Открывай.
Через четверть часа грузовик оказался на территории резиденции. Капрал и два морских пехотинца перенесли груз в большую кладовую рядом с бальным залом.
Когда они стали открывать коробки, один из солдат воскликнул:
– Взгляните на все эти шары. Кто, черт возьми, будет их надувать?
В этот момент вошел Эдди Мальц в сопровождении незнакомца в армейском комбинезоне.
– Не волнуйтесь, – объявил он. – Это век техники. – И кивнул в сторону незнакомого солдата: – Он отвечает за шары. Приказ полковника Макинни.
– Лучше ты, чем я, – ухмыльнулся незнакомцу один из охранников и вместе с напарником направился к выходу.
– У тебя есть час, – прошипел Эдди. – Принимайся за работу. Нужно надуть кучу шаров.
Мальц кивнул капралу и вышел. Капрал подошел к баллону:
– Что там находится?
– Гелий, – коротко бросил незнакомец, на глазах капрала взял шар, поднес к штуцеру баллона и через мгновение завязал хвостик. Шар взмыл к потолку. Вся операция заняла не больше секунды.
– Вот это класс! – улыбнулся капрал.
В это время Мэри, сидя в посольском кабинете, заканчивала писать телеграммы, которые следовало срочно отправить. Ей отчаянно хотелось отменить прием. Там будет более двухсот гостей. Хорошо бы Майка Слейда поймали до его начала.
Тим и Бет находились в резиденции под постоянным наблюдением.
«Как может Майк Слейд желать им зла?»
Она вдруг вспомнила, с каким удовольствием он с ними играл.
«Должно быть, он не в себе».
Мэри поднялась, чтобы сунуть кое-какие бумаги в измельчитель, и застыла.
В кабинет через смежную дверь входил Слейд.
Мэри открыла рот, чтобы закричать.
– Не стоит!
Смертельный ужас охватил Мэри. Ее просто не успеют спасти! Он убьет ее прежде, чем она сумеет позвать на помощь. Как он смог пройти мимо охраны?
«Я не должна показывать, что испугана…»
– Люди полковника Макинни ищут вас. Можете убить меня, – вызывающе бросила Мэри, – но вам отсюда не сбежать.
– Вы наслушались волшебных сказок. Это Ангел пытается вас убить.
– Лжете. Ангел мертв. Я видела, как его пристрелили.
– Ангел – профессиональный киллер из Аргентины. И он уж точно не будет расхаживать с аргентинскими лейблами на одежде и с аргентинскими песо в карманах. Болван, убитый снайпером, был подставой.
«Занимай его разговорами…»
– Не верю ни одному вашему слову. Это вы убили Луи Дефоржа. Пытались отравить меня. Или будете все отрицать?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу