Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуардо Де Филиппо - Человек и джентльмен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек и джентльмен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек и джентльмен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сюжет разворачивает историю, произошедшую в курортном городе Баньоли, куда приехали артисты. Отправляясь в за кулисье, зритель становится свидетелем веселых недоразумений и комичной неразберихи. А если учесть, что все происходящее приправлено горячим итальянским темпераментом, то можете себе представить, какое вышло веселье.

Человек и джентльмен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек и джентльмен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖЕННАРО:Нет, потому что когда повторяешь действия, то вспоминаются те же самые слова и я сказал.

ЛАМПЕТТИ:Да я и так помню. Вы сели

ЛАМПЕТТИ:Да, это было раньше.

ДЖЕННАРО:Потом я сказал. «За вас я готов отдать жизнь».

ЛАМПЕТТИ:Да, я помню.

ДЖЕННАРО:Потом вы ответили: «Если вам нужна какая-нибудь помощь, приходите ко мне.»

ЛАМПЕТТИ:Нет, этого я не говорил. Ах, вот! Я сказал, что недавно у меня была жена графа и принесла мне письма мужа, всю амурную переписку.

ДЖЕННАРО (перебивая его): Вот — вот! Это слово: амурная. А я принял его за сумбурную. Теперь все ясно. У графа была любовница. Очевидно, замужняя синьора. Тогда он должен молчать. Держать язык за зубами. Так значит, дон Альберто отпустят?

НИНЕТТА:Могу я знать, что мне делать?

ЛАМПЕТТИ:Хорошо, мне все понятно. Если дон Альберто обещал заплатить за них, не волнуйтесь: через полчаса он придет и заплатит, что должен.

ВИНЧЕНЦО:Может, ты наконец перестанешь орать!

НИНЕТТА:Хочу и буду орать до завтра! Не твое дело!

ЛАМПЕТТИ (встает и направляется к стоящей группе): Опять затеяли? Ну и воспитание!

ДИ ДЖЕННАРО (входит и ставит на письменный стол третий стакан воды) : Прошу вас! (Уходит)

ЛАМПЕТТИ (замечает и кричит, чтобы помешать ему выпить воду): Э!

ДЖЕННАРО (вздрагивает, стакан падает из рук в шляпу, которую он держит на коленях): Э!

ЛАМПЕТТИ:Это третий стакан. (Обращается к стоящим и подталкивает их в сторону правой двери.) Вон, вон, вон! (Возвращаясь к Дженнаро) Я не имею права выпить даже стакана воды!

ДЖЕННАРО (который тем временем перелил жидкость из шляпы в стакан, протягивает его Лампетти): Пожалуйста, пейте!

ЛАМПЕТТИ (разъяренный): Пейте сами эту гадость.

ДЖЕННАРО:Шляпа чистая, начальник. Я мою голову каждое утро!

ЛАМПЕТТИ:Идите, идите! Убирайтесь отсюда!

ДЖЕННАРО (встает, направляется к двери): Из-за стакана воды с сиропом. вы мне испортили шляпу. Вот будь я кляузником. А!

ЛАМПЕТТИ:Что бы вы сделали?

ДЖЕННАРО:Нет, я говорю. будь я из тех, кто любят ловить рыбу в мутной вводе.

ЛАМПЕТТИ:Так что вы хотите поймать? Что значат эти угрозы?

ДЖЕННАРО:Ради бога, ваше превосходительство, спите спокойно!

ЛАМПЕТТИ:Вы не будете спать спокойно, если не скажете, к чему вы клоните. Что вы хотите?

ДЖЕННАРО:Я хочу новую шляпу. (Уходит вправо, подталкиваемый начальником)

ЛАМПЕТТИ:Да пошел ты! Новую шляпу! (Зовет) Ди Дженнаро! Ди Дженнаро!

ДИ ДЖЕННАРО (появляется) : Желаете еще воды?

ЛАМПЕТТИ:Нет — нет, у меня прошла жажда.

ДИ ДЖЕННАРО:Еще бы: три стакана воды!

ЛАМПЕТТИ:Это тебя не касается. Ты знай свое дело. Приведи ко мне Альберто Де Стефано.

ДЖЕННАРО:Слушаюсь. (Уходит)

Начальник тем временем наводит на столе порядок

АЛЬБЕРТО (за сценой): Не толкайтесь.

ДИ ДЖЕННАРО (входит) : Вот Альберто Де Стефано

АЛЬБЕРТО (входит): Не толкайте.

ЛАМПЕТТИ:Пройдите, пожалуйста, сюда.

Ди Дженнаро уходит. Альберто приближается к письменному столу

Не беспокойтесь, скоро я вас выпущу на свободу. Мной уже был отдан приказ приготовить все необходимое, чтобы переправить вас в сумасшедший дом. Но потом один человек мне объяснил, как обстоит дело, и в этом нет больше надобности. Вы довольны?

АЛЬБЕРТО:Доволен? Но я не могу выйти на свободу. Я сумасшедший.

ЛАМПЕТТИ:Хватит! Вы не сумасшедший!

АЛЬБЕРТО:Я сумасшедший

ЛАМПЕТТИ:Вы не сумасшедший, и я должен немедленно выпустить вас на свободу.

АЛЬБЕРТО:Великолепно. Если я, выйдя на улицу, убью прохожего, единственным ответственным за это будете вы, потому что я сумасшедший и хочу в сумасшедший дом. Тра-ля-ля-ля-ля-ля.

ЛАМПЕТТИ:Хорошо. Выходит, вместо того, чтобы отменять приказ, я попрошу выполнить его немедленно (Зовет) Ди Дженнаро! (К Альберто) Вы сумасшедший? Сейчас вас отвезут в сумасшедший дом (Зовет) Ди Дженнаро!

ДЖЕННАРО (вбегает справа) : Что такое? Что случилось?

ЛАМПЕТТИ:Что вы хотите?

ДЖЕННАРО:Вы меня звали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек и джентльмен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек и джентльмен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Филумена Мартурано (др.)
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Неаполь – город миллионеров
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Ловкий ход
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо де Филиппо - Филумена Мартурано
Эдуардо де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Цилиндр
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Великая магия
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Призраки
Эдуардо Де Филиппо
Эдуардо Де Филиппо - Рождество в доме Купьелло
Эдуардо Де Филиппо
Отзывы о книге «Человек и джентльмен»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек и джентльмен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x