Дерек Бенфилд - Близнецы и бабочки

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Бенфилд - Близнецы и бабочки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Близнецы и бабочки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Близнецы и бабочки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Близнецы и бабочки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Близнецы и бабочки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нора. Не получится. Не сегодня, не сейчас.

Роджер. Неужели все комнаты заняты?

Нора. Да нет. Тут другое.

Роджер. Ремонт? Трубы прорвало?

Нора. Н-нет…

Роджер (испуганно) . Рабочий конфликт? Девочки устроили забастовку?

Нора. Н-нет. Ну что вы. Тут все в порядке, просто в данный момент они не могут работать. (С отчаянием в голосе.) Долго объяснять, вам лучше уйти, немедленно! (Подходит к правой двери.)

Роджер. Но я столько времени потратил на дорогу!

Нора. И тем не менее, радость моя. (Резко.) Тут двое приехали, с ними столько хлопот, так что уходите!

Проходит в правую дверь.

Роджер стоит сам не свой. Пожимает плечами, берет шляпу и делает несколько шагов…

В этот момент в комнату через сводчатую дверь входит Генри .

Генри. А, приветствую слугу Господа.

Роджер. Что? (Прикладывает руку к воротничку) . А, да. Э-э-э… уже почти ушел!..

Генри. Да бросьте, вы только вошли.

Роджер. Не вовремя заявился!..

Генри. Священник всегда ко времени. Рад вас видеть.

Роджер. М-да, но я все-таки откланяюсь… (Делает несколько шагов.)

Генри. Да бросьте. Столько времени добирались, правда ведь?

Роджер. Это точно!..

Генри. Бокал хереса?

Роджер. Что-что?

Генри. Позволяете себе иногда, правда ведь?

Роджер. Ну, бывает…

Генри (подходит к бару) . Если вы из нашего прихода, то и напитки соответствующие. Садитесь.

Роджер. Что?

Генри. Садитесь, в ногах правды нет. А силы еще пригодятся, да?

Роджер (уныло) . Только не сегодня… (Кладет шляпу на диван и садится.)

Генри. Службу отслужить — тяжелое дело.

Роджер. Ну, наверное. (Тут же.) А, ну конечно! Очень.

Генри (разливает спиртное) . А я виски, вы не против? Менять коней…

Роджер. Конечно, конечно.

Генри. Здорово. Захотелось вот сэндвичей с огурцами, но придется виски обойтись. (Хихикает.)

Роджер (озадаченно) . Сэндвичи с огурцами?

Генри. Не любите?

Роджер. Люблю, люблю!

Генри. Вместо них сыр с индийской приправой, пойдет?

Роджер. Нет, благодарю.

Генри. О чем и речь. Жаль, что они не ждали вашего прихода. А то приготовили бы что-нибудь вкусненькое!

Роджер. То-то и оно, сам рассчитывал!..

Генри. Ну, ничего, херес поднимет настроение.

Роджер. Кто?

Генри (подходит к нему) . Херес.

Роджер. А, спасибо. (Берет бокал.)

Через сводчатую дверь входят Джекки и Сэлли.

Джекки. Вы видели мисси Уинтроп?

Генри. По-моему, она за бельем пошла.

Сэлли. Не пойму, что тут творится…

Джекки. А вы не в курсе, зачем она так громко свистела?

Генри. Сам весь в догадках…

Джекки. Устроились хорошо?

Генри. Да-да, спасибо. Я в «Дубе».

Джекки. Вам в этой комнате понравится.

Роджер (смотрит на девушек, ища поддержки) . А вы не меня ищете?

Те в недоумении.

Джекки. Да вроде нет.

Сэлли. Нет. Священник — такого еще не было.

Джекки. Поговорите с миссис Уинтроп.

Девушки убегают, хихикая.

Генри. Симпатичные.

Роджер. Да…

Генри. Похоже, они из центра занятости.

Роджер (удивленно) . Правда?

Генри. Ну, будем.

Роджер. Будем.

Пьют. Роджер быстро осушает бокал. Генри удивленно смотрит на него.

Генри. Бутылку надо было захватить.

Роджер. О, боже. Похоже, я его залпом, да?

Генри. Похоже. Никогда не приходилось выпивать со священниками. Еще налить?

Роджер. Не возражаю.

Генри. Я так и знал.

Генри не спеша идет к бару. Берет в руки бутылку, заполняет не бокал, а большой стакан. Возвращается.

Вот. (Ставит стакан на столик.) Чтоб хоть недолго продержаться.

Роджер (берет стакан, вид у него немного смущенный) . Э-э-э, спасибо.

Генри (берет в руки свой бокал) . Ну, будем!

Роджер. Будем…

Генри подносит бокал к губам и искоса смотрит на Роджера. Тот не спеша пьет, отставив мизинец. На лице нервная улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Близнецы и бабочки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Близнецы и бабочки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Близнецы и бабочки»

Обсуждение, отзывы о книге «Близнецы и бабочки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x