Дерек Бенфилд - Близнецы и бабочки

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Бенфилд - Близнецы и бабочки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Близнецы и бабочки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Близнецы и бабочки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Близнецы и бабочки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Близнецы и бабочки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нора. Только никаких вопросов его преподобию!

Роджер (милостиво) . Я… я решил вот заглянуть… посмотреть, как вы тут. Пообщаться со своими подопечными.

Полли (Норе) . Обстановочка меняется. Сначала начальник полиции. Теперь вот священник. Следующим будет принц Уэльский?

Роджер (не в себе) . Я, пожалуй, пойду. (Берется за шляпу.)

Нора (резко) . Куда это вы?

Роджер (замирает) . Вы у меня не одни.

Генри. Если каждый раз будете пить херес такими дозами, то до ризницы вряд ли доберетесь.

Нора (с нежной улыбкой) . Останьтесь пока у нас, ваше преподобие.

Роджер. Вы этого хотите?

Нора (резко) . Да, очень!

Роджер. Ну что ж… (Подходит к подоконнику.)

Из сада появляется Сара. Подходит к Норе.

Сара. Кто-то только что проехал мимо меня на велосипеде!

Полли (Норе) . Это тот, из банка.

Роджер (ухмыляясь, Генри) . Еще один довольный клиент!

Генри. Это вы о чем?

Роджер пожимает плечами и смотрит в окно.

Сара. Крутил педали как сумасшедший.

Полли. Само собой!..

Сара. Как сумасшедший. Явно не в себе.

Генри. Банковский служащий — и на велосипеде? Он что, не на машине приехал?

Полли. Не смешите людей! Парковаться у всех на виду — он что, дурак? (Хихикает.)

Нора (глядя на нее) . Полли!

Генри. Так он что, на велосипеде приехал?

Полли. Да нет. Это велосипед мойщика окон.

Сара. А он откуда взялся…

Нора. Ах, да. Он по средам приезжает.

Сара (тронута) . Ух, ты… какой добрый, велосипед одолжил.

Полли. Да этот из банка его просто забрал ! Сама видела. Схватил велосипед и ищи свищи!

Сара. А мойщик что?

Полли. Хотел погнаться за ним, но только вот с лестницы свалился! (Смеется.)

Сара. Бедняга. Сильно ушибся?

Полли. Почем я знаю? Я в это время переодевалась.

Из сада появляется Дебби.

Дебби. Миссис Уинтроп! Какого черта я должна прибираться в коровнике? Как это делается?

Нора (подходя к ней, строго) . Как обычно, забыла?

Дебби. Я этим никогда раньше не занималась!

Нора. Метлой! Метлой!

Дебби смотрит на Полли и смеется.

Дебби. Эй, что это у нее за вид?

Нора. Чай подает.

Дебби. Тогда ясно!

Снова смеется, Полли строго смотрит на нее.

Сара (задумчиво) . Надеюсь, мойщик не пострадал…

Роджер (делает несколько шагов к выходу) . Мне нужно идти, правда…

Сара (смотрит на него, в восхищении) . Боже праведный! Генри, ты только посмотри.

Генри. Что такое?

Сара. У нас тут священник.

Генри. Хочется верить. По-моему, он сам еще не определился.

Сара (подходит к Роджеру, радушно) . Ваше преподобие, как хорошо, что вы посетили нас.

Роджер. Ну, я тут мимо проходил, дай, думаю, загляну.

Сара (Полли, в ужасе) . И вам не предложили чаю?

Генри. Он не пьющий.

Сара. Что?

Генри. Никакого чая, только херес.

Сара. Полли! Сэндвичи с огурцами его преподобию.

Полли (грубо) . Нет огурцов!

Сара. Как жалко. Мы всегда их подавали священникам. (Улыбается Роджеру.)

Полли. Могу предложить сыр с индийским соусом.

Роджер. Нет, благодарю. В общем, все равно спасибо за все.

Нора. Больше ничего нет, и вообще это все на сегодня!

Роджер. Я понимаю!..

Сара (Роджеру) . А вечер будет просто замечательным. Может, задержитесь и прогуляетесь по саду?

Роджер. Ну, я…

Генри. Да на что там смотреть!

Сара. Зато нам о многом надо поговорить.

Роджер (нервно) . Вы так считаете?

Нора. А разве нет?

Генри. И мне тоже?

Сара. Наш с Генри брат тоже был священником.

Дебби (Полли) . О чем это они?

Полли. А я почем знаю.

Сара. Вот и поговорим об этом в саду.

Нора. Только там сыро очень. Обувь попортите.

Сара. Сапоги наденем. Они там, в машине. Пойдем, Генри. Нам нужен свежий воздух.

Генри и Сара идут к двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Близнецы и бабочки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Близнецы и бабочки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Близнецы и бабочки»

Обсуждение, отзывы о книге «Близнецы и бабочки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x