StaVl Zosimov Premudroslovsky - Á DAGINN. Húmorískur sannleikur

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - Á DAGINN. Húmorískur sannleikur» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, russian_contemporary, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Á DAGINN. Húmorískur sannleikur: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Þessi safn segir frá lífi lægstu laga íbúa hins volduga, ófullkomna og útsjónarsama Rússlands.En rússneskt heimilislaust fólk er ekki hugfallast og finnur gleði í öllu.Það eru engin stjórnmál, það er aðeins einfalt líf þessa óheppnu fólks. Þeir eru sál Rússlands, samhliða heimur og hluti þess er öllum opinn.Lestu og njóttu, en lentu ekki í því. Þessari skáldsögu líkaði Donald Trump…# Öll réttindi áskilin..

Á DAGINN. Húmorískur sannleikur — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Eftir að hafa hlaupið út úr garði, byrjaði félagi, hreyfði sér í sikksakk, byrjaði að yfirstíga garðplanturnar, mölva gróðurhús og sjóðheit í sundur, og Mammoth Pig ég var að berjast, hann lagði sig fram við að bíta hann á hælinn, aðeins handtakið á átjándu aldar smásverði sem stafaði úr nikkel truflaði með samsvarandi grip. Fjarlægðin var stutt og félaginn öskraði þegar um hjálp og aðeins beittar beygjur, hjálpuðu honum að forðast og flýja, sem til marks var af mannfjölda asískra-sígauna og áhorfenda-nágranna sem gláptu utan girðingarinnar. Tadsjikar og sígaunar mæður drógu krakkana af girðingunni, en þær létu ekki á sér standa, vildu horfa á lifandi spennusögu sem kallast: «hefnd og aftökur Mammút svínsins Borusi yfir bardagamaður í rússneska hernum.» Og það væri sorglegt ef það væri ekki til björgunarhaugar áburðar í lok garðsins, en í honum eru björgunarstafir sem standa saman gröfur sem íbúar rússneskra þorpa eru að fela hey í stafla. Þeir greipu þá, fimlega, náungi bardagamaður, og á augabragði gerðist allt á annan hátt eða öfugt: Mammút svínið Fighting var að hlaupa í burtu, og náungi bardagamaður potaði fitugum hliðum hennar, í samræmi við stilkinn, og svo faglega fljótt og markvisst, eins og hann væri í taktískri próf, heldur ekki gafflum, heldur Kalashnikov árásarrifli, með bajonethníf. Og jafnvel áhorfendur studdu bardagamennina með lófaklappi, hrósuðu og klappuðu fyrir komandi sigri homo sapiens, venjulegra rússneskra hermanna – yfir náttúrunni, skynseminni yfir huganum og fyrir vikið gat svínið ekki staðist árásina og hrundi dauður, rétt fyrir framan dyrnar að húsinu, á þröskuldinum sem var rýkur hélt með trefil í annarri hendi og kastaði sekúndu fyrir aftan mjóbakið, tárasömu ömmu Yad-Vig. Félaginn lagði síðasta tykinn að líki svínar og könnu, götaði líflausa líkama dýrsins, sveiflaði eins og strengur af kontrabassa, skrölti.

– Jæja, amma, félagi Spartak byrjaði hetjulega. – búinn, hella og setja borðið!!!

Amma dró veltivigt aftan frá sér, sem rúllar deigi fyrir fífla og pizzu og með mottu skellti hann yfir höfuðkúpuna. Það var daufur hringing og við hlupum varla frá henni. Hún kastaði líka steinsteinum, tíu til fimm kílóum, á okkur. Og allir áhorfendur fóru til hennar og lögðu upp með að ná okkur, en náðu ekki, en aftan frá steinunum meiða. Amma Yad-Vig og skrifaði síðan kvörtun til hershöfðingjans, sem þau gáfu mér tíu daga, og félagi – þeir slógu í sér herfylki í tvö ár, þar sem hann hringdi frá bjöllu til bjalla, hreinsaði skítinn í svínakjöti á staðnum, handvirkt…

athugaðu ÞRJÁ
Salerni hrjóta

Þetta var svona: á bak við neðanjarðarlestarstöð hersins mikla, Saint og bara Sasha, á eyri svæði skaðlegs alims, var lífrænt salerni af þremur búðum sem voru tengdir við eina keðju, bundnir af einum tilgangi, tveir þeirra þjónuðu sem vinnandi salerni, þar sem íbúar St. Pétursborg, og sú þriðja var skrifstofa rekstraraðila og gjaldkera, í einum einstaklingi sem safnaði peningum fyrir þjónustuna við að útvega safn af skít.

Fólk stóð í röð og hljóp út í aðdraganda allra upphafsstaðanna. Og á bilinu milli gesta, nuddaði ég peninga og lóðaði fyrir peningana sína feitri frænku, sem gegnir stöðu rekstraraðila og gjaldkera þessara lífríkis salernis, Claudia Filippovna Undershram, arfgenga Leningradsins í fimmtu kynslóðinni. Hún lést ekki strax fyrir gróflega glæpsamlegan sórar sannfæringarkraft minn, ég vil taka það fram að ég tjáði mig ekki á þeim tíma og ég talaði við hann. En niðurstaðan var í andliti. Andlitið tvöfaldaðist. Þetta var, í fríðu, kvöld. Og þegar fækkaði fólkinu í magni. Ég, að hugsa ekki um þol líkama frænku minnar, ákvað að steypa á litla hátt. Þar að auki hafði ég ónæmi gegn notkun. Og þegar ég fór í ókeypis lífríki, leið mér eins og frænka. Borðaður matur setti mig á klósettið. Eftir það varð ég svimandi, síðan fylgdu samtöl við geimverur og lengra kom gos leifar magaveggsins á veggjum, í gegnum munn minn og svefn, ljúfur draumur án drauma. Á þessum tíma vaknaði Claudia Filippovna Undershram af áfengiseitrun, tjáð í þurrkur í munni og hálsi, það er að segja þyrstur, sippaði af vökva eitthvað og flýtti sér og var hræddur við sólsetur, sem ástæða þess að vera kominn heim. Hún stóð snögglega upp og lokaði, á hengilásum, öllum þurrum skápum og mér, sofandi inni, þar á meðal að hlaupa í burtu…

Svo var nótt full af glottum af grasbítum og herrum úr ýmsum lífsgöngum sem ekki höfðu náð í neðanjarðarlestinni, sofandi á bekkjum. Eftir að hafa fylgst með árvekni, þrír löggæslumenn í einkennisbúningum, á fyrirtækisbíl, af Zhiguli vörumerkinu með bláum tölum og áletrun á hliðum MILITION, hafði lögreglan ekki enn verið fundin upp í Rússlandi, keyrðu þeir upp til að skoða hina myrku hlið. Eftir að hafa gengið úr skugga um að allt væri í samræmi við lögin og enginn geti tekið vinstri peninga, settu þeir upp farartæki sín samhliða hvort öðru, í kringum fasteignir, sem innihéldu biosorti… Tveir með vélbyssum, kylfum, gasdósum, stígvélum og húfum komu út og fóru á hausinn í átt að básum asískra kaupmanna «shawarma», reknir af ríkisborgurum Rússlands, með ríkisfang marokkóka, sem ekki einu sinni skildu rússnesku, en voru ríkisborgarar, og það var í söluturninn með áletruninni «GAY SHAURMA FOR PUTIN AND TRUMP». Af hverju svona nafn var líklega voru þýðendurnir líklega með húmor. Ökumaðurinn með byssu, gisti í bílnum við stjórnvölinn og skyndilega?!

Ég, löghlýðinn ríkisborgari í Rússlandi, er rússneskur eftir ríkisfangi. Komin frá Sovétríkjunum, Lýðveldinu Kasakstan, þar sem þau börðu mig alla bernsku mína vegna þess að ég var bara rússneskur. En þegar ég ólst upp sló ég þá þegar. En þetta er önnur saga, og nú aftur að söguþræðinum: Ég, löghlýðinn ríkisborgari í Rússlandi, eftir þjóðerni – rússneskur, heiðraður fangi, FSB meirihluti, ellilífeyrisþegi, fatlaður einstaklingur og allt þetta í sameiningu, sérstaklega þar sem ég vissi allt þetta í fjarveru, hvorugur þar sem hann hafði ekki verið, vaknaði hann skyndilega af harðnandi hrjóta úr nágrannabás og til að vera nákvæmari, gat ég fundið lokaða, nætur, ferkantaða herbergið í kringum mig og loftið fyrir ofan. Ég fann fyrir öllu og man ekki eða skildi ekki hvar ég er?! Veggirnir muldu hugann svona. Ég ákvað að komast á «míní svið» þar sem ég sat áður og fóturinn minn féll í holuna og þar er allt eins og í flóa. Ég öskraði og vaknaði, með taktfastan hrotur, dreymdi um dóttur hershöfðingja, félaga yfirmann og bílstjóra í hlutastarfi. Hann var hræddur og flinaði jafnvel eins og sígaunar, muldi brjóstkassann en í einu kunni hann að meta ástandið, en hann trúði ekki á drauginn. Ég, ekki hæfileikaríkur, bölvaði um hjálp, reyndi að brjótast út að minnsta kosti einhverja holu í kringum einn vegginn, en erfiði mitt var ónýtt og hrotur hættu ekki.

Á þeim tíma, hinum megin á klósettinu, náði félagi vagnstjóra, yfirmaðurinn þegar að kalla eftir liðsauka og tveir, sem ekki bjuggust við arabískum mat úr deigi og kjúklingi, kettir og hundar keyptir fyrir ekki neitt, höfðu þegar flúið til aðstoðar kollega og samstarfsmann.

Ég heyrði raddir hinum megin við básinn, en það hjálpaði ekki til að draga úr höfuðverk í timburmenn.

– Hver er hér? – spurði einn þeirra.

– Hér er ég, og hver ert þú? Spurði ég.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Leqheka La Crazy. Mofuputsi ea qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Detective pazzo. Detective divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Crazy Detective. Morsom detektiv
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - TSIKU. Choonadi choseketsa
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - På dagen. Humoristisk sannhet
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÅ DAGEN. Humoristisk sanning
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur»

Обсуждение, отзывы о книге «Á DAGINN. Húmorískur sannleikur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x