Meyrink Gustav - Golem

Здесь есть возможность читать онлайн «Meyrink Gustav - Golem» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, literature_19, на польском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Golem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Golem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Praga, przełom XIX i XX wieku. Podczas zwiedzania zamku królewskiego mężczyzna znajduje kapelusz i zabiera go, by zwrócić właścicielowi, Atanazemu Pernatowi, podpisanemu na metce. Kolejny poranek to już początek historii Pernata.Mężczyznę, mieszkańca praskiego getta, odwiedza tajemniczy przybysz, staromodnie ubrany, o twarzy, której nie sposób zapamiętać. Daje mu do naprawienia Księgę Ibbur, którą Pernat zaczyna czytać. Wkrótce doświadcza wizji i zaczyna gubić poczucie własnej tożsamości…Golem Gustava Meyrinka nawiązuje do żydowskiej legendy o golemie, czyli glinianej – ale możliwej do ożywienia – istocie ulepionej na kształt człowieka. Powieść wydana została w 1915 roku. To utwór często porównywany z Procesem Kafki, egzystencjalistyczny, mroczny i mistyczny.

Golem — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Golem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

137

obojga praw – prawa kościelnego (kanonicznego) i świeckiego. [przypis edytorski]

138

halerz – drobna moneta używana na terenie Austro-Węgier. [przypis edytorski]

139

są twardzi do płakania – sens: rzadko i niechętnie płaczą. [przypis edytorski]

140

pedel (daw.) – woźny. [przypis edytorski]

141

legat – zapis testamentowy dla osoby niebędącej spadkobiercą. [przypis edytorski]

142

szpryca – duże narzędzie podobne do strzykawki. [przypis edytorski]

143

letarg – stan śmierci pozornej. [przypis edytorski]

144

wsiąka – dziś powiedzianoby tu: wciąga. [przypis edytorski]

145

jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

146

dragoński – przymiotnik od rzeczownika dragon, oznaczającego żołnierza formacji poruszającej się konno, a walczącej z reguły pieszo. [przypis edytorski]

147

szamerunek – ozdoba ubioru w postaci pętli grubej nici a. sznurka naszytych z przodu. [przypis edytorski]

148

wchodowy – dziś popr.: wejściowy. [przypis edytorski]

149

szpelunka – właśc. spelunka, podejrzany lokal, od łac. spelunca : jaskinia. [przypis edytorski]

150

naraz – nagle. [przypis edytorski]

151

powolnie – dziś popr.: powoli. [przypis edytorski]

152

rotmistrz – stopień wojskowy w kawalerii, odpowiednik kapitana. [przypis edytorski]

153

wyziewać – tu: wydmuchiwać. [przypis edytorski]

154

andrus (daw.) – łobuz. [przypis edytorski]

155

czworograniasty – czworoboczny. [przypis edytorski]

156

dać drapaka – uciec. [przypis edytorski]

157

gawiedź – tu: tłum. [przypis edytorski]

158

tymi słowy – dziś popr. forma N. lm: tymi słowami. [przypis edytorski]

159

wcale (daw.) – całkiem. [przypis edytorski]

160

arfa – dziś popr.: harfa. [przypis edytorski]

161

ibbur – w pewnych odłamach mistyki żydowskiej słowo to oznacza w uproszczeniu wzmocnienie duszy żyjącego człowieka przez tymczasowo łączącą się z nią inną sprawiedliwą duszę przebywającą poza ciałem. Zwykle wynika to z potrzeby spełnienia przez duszę bezcielesną jakiejś misji. [przypis edytorski]

162

nary (daw.) – prycza, legowisko, być może przenośne. [przypis edytorski]

163

członki (daw.) – kończyny. [przypis edytorski]

164

nary (daw.) – prycza, legowisko, także przenośne. [przypis edytorski]

165

z żydowskim siedmiopłomiennym świecznikiem sobotnim – siedmioramienny świecznik (menora) stanowi podstawowy symbol judaizmu. [przypis edytorski]

166

swoim świecznikiem zapalał drugi, również siedmioramienny – siedmioramienny świecznik (menora) stanowi podstawowy symbol judaizmu. [przypis edytorski]

167

w głowach – od tej strony łóżka, gdzie znajduje się głowa leżącego człowieka. [przypis edytorski]

168

letarg – stan śmierci pozornej. [przypis edytorski]

169

kiszuf (hebr.) – czary. [przypis edytorski]

170

włosiennica – ubranie z gryzącej wełny, używane przez pokutników. [przypis edytorski]

171

liszuo secho kiwisi adoszem (hebr.) – pomocy Twojej oczekuję, Panie. [przypis edytorski]

172

Oni płyną niby potok (…) – parafraza bądź tłumaczenie Psalmu 90(89) . [przypis edytorski]

173

ibbur – w pewnych odłamach mistyki żydowskiej słowo to oznacza w uproszczeniu wzmocnienie duszy żyjącego człowieka przez tymczasowo łączącą się z nią inną sprawiedliwą duszę przebywającą poza ciałem. Zwykle wynika to z potrzeby spełnienia przez duszę bezcielesną jakiejś misji. [przypis edytorski]

174

golem – w legendach żydowskich istota stworzona na podobieństwo człowieka, zazwyczaj z gliny, żywa lecz pozbawiona duszy i dlatego posłuszna poleceniom człowieka, który ją stworzył. Stworzenie golema wiązało się z powtórzeniem Boskiego procesu kreacji. [przypis edytorski]

175

jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

176

Talmud – w judaizmie księga zawierająca komentarz do Tory (pierwszych pięciu ksiąg Biblii). [przypis edytorski]

177

rabin – (z hebr. rabbi , czyli nauczyciel), funkcja religijna w judaizmie. [przypis edytorski]

178

naraz (daw.) – nagle. [przypis edytorski]

179

gemma – kamień półszlachetny lub szlachetny o owalnym kształcie, ozdobiony reliefem. [przypis edytorski]

180

awenturyn – minerał: rzadka, czerwona lub zielona odmiana kwarcu. [przypis edytorski]

181

wprzódy (daw.) – najpierw. [przypis edytorski]

182

igraszka – tu: zabawa. [przypis edytorski]

183

problematy – zagadnienia. [przypis edytorski]

184

fibra (daw., z łac.) – włókno. [przypis edytorski]

185

zakleksać – w oryginale beklecksen : upaprać, zasmolić; prawdop. winno tu być: przylepić. [przypis edytorski]

186

maszkara (daw.) – maska. [przypis edytorski]

187

ożóg – kij służący za pogrzebacz. [przypis edytorski]

188

snycerz – tu w znaczeniu ogólnym: rzeźbiarz. [przypis edytorski]

189

kamea – wypukła rzeźba w szlachetnym lub półszlachetnym kamieniu. [przypis edytorski]

190

dać czemuś pokój – zrezygnować z czegoś. [przypis edytorski]

191

naraz (daw.) – nagle. [przypis edytorski]

192

wyrozumieć – dziś popr.: zrozumieć. [przypis edytorski]

193

raszpla – pilnik charakteryzujący się grubymi nacięciami. [przypis edytorski]

194

Herkules – mitologiczny heros, jednym z jego czynów było tymczasowe zastąpienie Atlasa w podtrzymywaniu sklepienia niebieskiego. [przypis edytorski]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Golem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Golem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Келлерман - The Golem of Hollywood
Джонатан Келлерман
Джонатан Келлерман - The Golem of Paris
Джонатан Келлерман
John Schettler - Golem 7
John Schettler
Gustav Hasford - The Short-Timers
Gustav Hasford
libcat.ru: книга без обложки
Gustav Meyrink
Gustav Meyrink - Walpurgisnacht
Gustav Meyrink
Gustav Meyrink - Das grüne Gesicht
Gustav Meyrink
Gustav Freytag - Soll und Haben
Gustav Freytag
Отзывы о книге «Golem»

Обсуждение, отзывы о книге «Golem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x