Pedro de Alarcón - El Capitán Veneno

Здесь есть возможность читать онлайн «Pedro de Alarcón - El Capitán Veneno» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Capitán Veneno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Capitán Veneno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El Capitán Veneno — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Capitán Veneno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

VII

EXPECTACIÓN

Serían las tres de la madrugada, 75 75 Serían las tres de la madrugada , It must have been about three A.M. : cf. Yo tendría diez años , I was about ten years old . This form in -ría (conditional) is made up of the infinitive of the verb and the endings of había , and so corresponds in meaning to the use of the future in such a case as ¿Qué hora será? What time do you suppose it is? y la noble señora, aunque, en efecto, se sentía muy mal, continuaba a la cabecera de su enfermo huésped, desatendiendo los ruegos de la infatigable Angustias, quien no sólo velaba también, sino que todavía no se había sentado en toda la noche.

Erguida y quieta como una estatua, permanecía la joven al pie del ensangrentado lecho, con los ojos fijos en el rostro blanco y afilado, semejante al de un Cristo de marfil, de aquel valeroso guerrero a quien admiró tanto por la tarde, y de esta manera esperaba con visible zozobra a que el sinventura 76 76 sinventura , one without luck ; so una sinvergüenza , a shameless girl ; un sinnúmero , a host of , a lot of ; so humorously el sin-hueso , the tongue . sin ventura : printed separately in the 10th edition. despertara de aquel profundo letargo, que podía terminar en la muerte.

La dichosísima 77 77 dichosísima : like dichosa before: blessed (i.e. confounded ). gallega era quien roncaba, 78 78 roncaba, si había que roncar , snored if ever there was snoring : cf. nevaba si había que nevar , it snowed if it ever did , in Alarcón's story Moros y Cristianos ; Guillermo y Julia reían si había que reír , William and Julia laughed if ever any one did , La Pródiga , p. 193. si había que roncar, en la mejor butaca de la sala, con la vacía frente clavada en las rodillas, por no haber 79 79 por no haber , because she had not . caído en la cuenta de que aquella butaca tenía un espaldar muy a propósito para reclinar en él el occipucio. 80 80 occipucio , occiput : Alarcón often playfully throws in an odd or big word, or even slang.

Varias observaciones o conjeturas habían cruzado 81 81 habían cruzado , had exchanged : the mother and daughter were discussing the unconscious man. Could observaciones be the subject here? la madre y la hija, durante aquella larga velada, acerca de cuál podría ser la calidad originaria del Capitán, cuál su carácter, cuáles sus ideas y sentimientos. Con la nimiedad de atención que no pierden las mujeres ni aun en las más terribles y solemnes circunstancias, habían reparado en la finura de la camisa, en la riqueza del reloj, en la pulcritud de la persona y de las coronitas de marqués de los calcetines del paciente. Tampoco dejaron de fijarse en una muy vieja medalla de oro que llevaba al cuello bajo sus vestiduras, ni en que aquella medalla representaba a la Virgen del Pilar de Zaragoza; de todo lo cual se alegraron sobre manera, sacando en limpio que el Capitán era persona de clase y de buena y cristiana educación. Lo que naturalmente respetaron fue el interior de sus bolsillos, donde tal vez habría cartas o tarjetas que declarasen 82 82 que declarasen , such as might declare : an example of the subjunctive of characteristic; or in a relative clause with an indefinite antecedent. su nombre y las señas de su casa; declaraciones que esperaban en Dios podría hacerles él mismo cuando recobrase el conocimiento y la palabra, en señal de que le quedaban días que vivir…

Mientras tanto, y aunque la refriega política había concluido por entonces, quedando victoriosa la monarquía, oíase de tiempo en tiempo, ora algún tiro remoto y sin contestación, como solitaria protesta de tal o cual republicano no convertido por la metralla, ora el sonoro trotar de las patrullas de caballería que rondaban, asegurando 83 83 asegurando : segurando in the 10th edition. el orden público; rumores ambos lúgubres y fatídicos, muy tristes de escuchar desde la cabecera de un militar herido y casi muerto.

VIII

INCONVENIENTES DE LA "GUÍA DE FORASTEROS"

Así las cosas, y a poco de sonar las tres y media en el reloj del Buen Suceso, el Capitán abrió súbitamente los ojos; paseó una hosca mirada por la habitación, fijola sucesivamente en Angustias y en su madre, con cierta especie de terror pueril, y balbuceó desapaciblemente:

– ¿Dónde diablos estoy?

La joven se llevó un dedo a los labios, recomendándole que guardara silencio; pero a la viuda le había sentado muy mal 84 84 sentado muy mal , had offended : by the manner of it quite as much as by the word itself, for such words are common. la segunda palabra de aquella interrogación, y apresurose a responder:

– Está usted en lugar honesto y seguro, o sea en casa de la generala Barbastro, Condesa de Santurce, servidora de usted.

– ¡Mujeres! ¡Qué diantre!.. – tartamudeó el Capitán, entornando los ojos como si volviese a su letargo…

Pero muy luego se notó que ya respiraba con la libertad y fuerza del que duerme tranquilo.

– ¡Se ha salvado! – dijo Angustias muy quedamente. – Mi padre estará contento de nosotros.

– Rezando estaba por su alma… – contestó la madre. – ¡Aunque ya ves que el primer saludo de nuestro enfermo nos ha dejado mucho que desear!

– Me sé de memoria – profirió con lentitud el Capitán, sin abrir los ojos – el Escalafón del Estado Mayor General del Ejército español, inserto en la Guía de Forasteros , 85 85 Guía de Forasteros , Strangers' Guide or Directory (giving names and titles, like our Red Books and Blue Books). y en él no figura, ni ha figurado en este siglo ningún general Barbastro.

– ¡Le diré a usted!.. exclamó vivamente la viuda. – Mi difunto marido…

– No le contestes ahora mamá, – interrumpió la joven, sonriéndose. – Está delirando, y hay que tener cuidado con su pobre cabeza. ¡Recuerda los encargos del doctor Sánchez!

El Capitán abrió sus hermosos ojos; miró a Angustias muy fijamente, y volvió a cerrarlos, diciendo con mayor lentitud:

– ¡Yo no deliro nunca, señorita! ¡Lo que pasa es que digo siempre la verdad a todo el mundo, caiga que caiga! 86 86 caiga que caiga , come what may ; and later quiera o no quiera , whether or no : subjunctives, used optatively or imperatively.

Y dicho esto, sílaba por sílaba, suspiró profundamente, como muy fatigado de haber hablado tanto, y comenzó a roncar de un modo sordo, cual si agonizase.

– ¿Duerme usted, Capitán? – le preguntó muy alarmada la viuda. El herido no respondió.

IX

MÁS INCONVENIENTES DE LA "GUÍA DE FORASTEROS"

– Dejémosle 87 87 Dejémosle : the pronouns -le and -me are unnecessary, but add a personal touch by showing who is the subject of the following verb. que repose… – dijo Angustias en voz baja, sentándose al lado de su madre. – Y supuesto que ahora no puede oírnos, permíteme, 88 88 permíteme : the pronouns -le and -me are unnecessary, but add a personal touch by showing who is the subject of the following verb. mamá, que te advierta una cosa… Creo que no has hecho bien en contarle que eres Condesa y Generala…

– ¿Por qué?

– Porque… bien lo sabes, no tenemos recursos suficientes para cuidar y atender a una persona como ésta, del modo que lo harían Condesas y Generalas de verdad .

– ¿Qué quiere decir de verdad ? – exclamó vivamente la guipuzcoana. – ¿También tú vas a poner en duda mi categoría? ¡Yo soy tan Condesa como la del Montijo, y tan Generala como la de Espartero!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Capitán Veneno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Capitán Veneno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Capitán Veneno»

Обсуждение, отзывы о книге «El Capitán Veneno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x