И заботы.
Женщины
Уходят спозаранку
В лес иль в горы,
Повязав косынки,
Чтобы,
Хворосту собрав вязанку,
За гроши
Продать ее на рынке.
Две косы девических
Уныло
Падают
На сгорбленные плечи,
И цветы
Украсить их не в силах -
О красе
Здесь не идет и речи.
Вновь трудиться
Голод их торопит -
Круглый год
С нуждою нету сладу -
И уйти
Хоть в соляные копи,
Чтоб за жалкую
Работать плату.
Трудно жить
На каменистой почве,
Голодать
И мерзнуть постоянно,
Оттого-то
Выплаканы очи,
Со слезами
Смешаны румяна.
Но поверьте,
Что в уезде нашем
Не рождается дитя
Уродом:
Ведь была
Прелестней всех и краше
Чжао-цзюнь.
Она отсюда родом.
766 г.
На башне,
В сотни сажен высотою,
Брожу я в полночь
У ажурных окон.
Комета
Пролетает над водою,
И слабо светит месяц -
Так далек он.
В густом лесу
Укрыться может птица,
И рыба в море -
Где б ни проплывала.
Друзей немало у меня
В столице,
А писем получаю
Слишком мало.
766 г.
Попугаем владеют
Печальные мысли:
Он умен - и он помнит
Про все, что бывало.
Стали перья короче,
И крылья повисли,
Много слов он узнал -
Только толку в них мало.
Но он все-таки ждет -
Не откроется ль клетка:
Люди любят - да держат
В неволе железной.
И пустеет в лесу
Одинокая ветка -
Что же делать ему
С красотой бесполезной?
766 г.
Дикий гусь одинокий
Не ест и не пьет,
Лишь летает, крича,
В бесприютной печали.
Кто из стаи
Отставшего путника ждет,
Коль друг друга
Они в облаках потеряли?
Гусю кажется -
Видит он стаю, как встарь,
Гусю кажется -
Где-то откликнулась стая.
А ворона -
Пустая, бездумная тварь -
Только попусту каркает,
В поле летая.
766 г.
Стихи о замечательных умельцах
Здесь, в ущельях, -
Буйных вод круженье,
Здесь мужчины
Не боятся смерти.
Их почти не видно
В учрежденьях -
На реке работают
Как черти.
Богачи
Не знают про усталость -
На больших судах
И в ус не дуют.
Бедняки,
Чтоб заработать малость,
В жалких лодках
Головой рискуют.
Мальчиков
Недолгое ученье
Ограничивают тут
"Луньюем",
Вырастут -
Настанут приключенья:
"Дескать,
На реке мы повоюем!"
Вот подымут
Паруса и весла -
И с любой волною
Спорить рады.
Молодцам
Напористым и рослым
Никакие не страшны
Преграды.
Говорят:
"Я утром - в Бодичэне,
Сумерки
Встречаю я в Цзянлине".
То, что это правда, -
Нет сомненья:
В этом сам я
Убедился ныне.
Путь казался
Длинным и коротким,
Шел он
Через грозные пороги,
Но гребцы
Вели худую лодку,
Как по ровной
И прямой дороге.
Пусть у местных жителей
В округе
Странные для нас
Сложились взгляды:
Северян
Не жалуют на юге -
Их осмеивают
Без пощады.
Но в ответ,
Нисколько не робея,
Я скажу им,
Радуясь заране:
"Как же так,
Что именно в Хубее
Сохранился
Домик Цюй Юаня?"
766 г.
Ты навеки простился
С прозрачным ручьем
И лежишь на столе,
Превращенный в жаркое;
Раз не смог ты
В убежище скрыться своем,
То нельзя и роптать
На событье такое.
Мир давно уже груб,
Безобразен и зол -
В наши дни
Красоту постигает несчастье:
Оттого-то
Чиновников праздничный стол
Ты украсил -
Разрубленный в кухне на части.
766 г.
Крупный жемчуг росы на листву упал,
Увядает кленовый лес,
И в ущелье Уся, и в горах Ушань
Свет безоблачных дней исчез.
На реке обезумели волн валы,
Словно к небу их вознесли,
А у крепости - груды тяжелых туч
Опускаются до земли.
И вторично цветут хризантем кусты -
Буду слезы я лить о них.
Но привязан давно одинокий челн,
Вдалеке от садов родных.
И хозяйки готовятся к зимним дням,
И одежды теплые шьют.
Мрачный замок Боди одинок и тих...
Долго ль мне оставаться тут?
В одинокой крепости Куйчжоу
Золотой закат недолго длится,
И, найдя для взора путь по звездам,
Все гляжу я в сторону столицы.
Слышу крики обезьяньей стаи,
Третий крик - я слезы проливаю.
Читать дальше