«Птичья палата» — на территории цензората стояли ряды туй, на которых часто гнездились тысячи птиц, ночевавших на деревьях; поэтому в народе цензорат стали называть «Птичьей (вороньей) палатой».
Сиюань — закрытый увеселительный парк к западу от Императорского города, в районе озер Бэйхай, Чжунхай и Наньхай.
«Записки мухогонки» — три сборника, составленные писателем Ван Мин-цинем (1127-1214); в основном это записи событий, происходивших при дворе императора Гао-цзуна (1127-1162).
«Записи И-цзяня» ( И-цзянь чжи ) — сборник рассказов о необыкновенных существах и духах писателя Хун Мая (1123-1202), в основу названия которого легла фраза нз книги древнего мыслителя Ле-цзы: «И-цзянь услыхал и записал». И-цзянь упоминается Ле-цзы как составитель записей о сказочных животных.
1792 г.
«Полный свод четырех сокровищниц литературы» — собрание книг императорской библиотеки, состоящее более чем из 36 тыс. томов. Цзи Юнь был одним из главных редакторов каталога этого собрания (см. стр. 20-21).
1736 г.
Букв.: «цветок абрикоса».
Цин-ху — прозвание старшего брата Цзи Юня — Цзи Чжо (1706 — 1747).
Карма — по буддийским представлениям, каждое существо после смерти перерождается в новом облике в соответствии с законом кармы, т. е. в зависимости от числа добрых и злых дел, совершенных в прежнем его существовании (см. также прим. 5 к № 80).
Си Чао — вельможа, прославившийся своей сыновней почтительностью.
Ли Линь-фу — см. прим. 3 к № 9.
Ян Го-чжун — брат Ян Гуйфэй, фаворитки танского императора Сюань-цзуна, захвативший власть в свои руки и фактически правивший страной.
1728 г.
Глава «Пять элементов» в разделе «Великий план» «Книги исторических деяний» излагает учение о материальном мире, в основе которого якобы лежат пять первостихий: дерево, огонь, земля, металл, вода.
Хэ ту — так традиция называет начертания на спине дракона-лошади, которая вышла из реки Хуанхэ в присутствии мифологического государя Фу Си. Из этих начертаний Фу Си составил восемь триграмм — знаков, состоящих из трех черт и символизирующих небо, землю, огонь, воду, озеро, ветер, гору и гром.
Ло шу — начертания на спине черепахи, явившейся мифическому государю Юю из реки Ло.
1692 г.
1792 г.
Жена Чжан Сы-си — лиса-оборотень, фигурировавшая в № 629.
Чжу и Лу — имеются в виду Чжу Си и известный философ Лу Цзю-юань (1140-1192), для которого весь объективный мир сводился к субъективному его восприятию человеком.
...занимался сверкой книг — речь идет о книгах, включенных в «Полный свод четырех сокровищниц литературы», см. прим. 1 к № 559.
Бишу шаньчжуан — букв. «Поместье на горе для укрытия от жары» — походный дворец (построенный в 1704 г. по приказу императора, правившего под девизом Кан-си) на территории провинции Жэхэ.
Соответственно 1787, 1788, 1789, 1792 гг.
Вэньцзиньгэ — дворцовая библиотека в Бишу шаньчжуан, в которой хранился четвертый экземпляр «Полного свода четырех сокровищниц литературы».
Сунь Фу — ученый-неоконфуцианец (992-1057), автор «Исследования о благородных владыках периода Чуньцю» ( Чуньцю цзунь ван фа вэй ).
Ху Чжи-тан — прозвание известного литератора и ученого Ху Инн (1098-1156), ему принадлежит монументальная работа «Скромный взгляд на историю» ( Ду ши гуань цзянь ), в которой более ста тысяч слов.
1621 — 1627 гг.
Ай Жулю — китайское звучание имени итальянского миссионера Джулио Алени (1582-1649), который, находясь в Китае, составил около 25 работ на китайском языке; среди них: «Жизнь Христа», «Катехизис», «Разговоры о христианской религии», «О происхождении вещей», «Краткое рассуждение о природе человеческой» и др.
Стела танского времени — речь идет о воздвигнутой в 781 г. несторианской стеле, найденной в 1625 г. близ г. Сианьфу (провинции Шаньси). Надпись на этой стеле посвящена истории распространения несторианства в Китае, изложению христианской доктрины и истории несторианской общины в Китае с 635 по 781 г. (подробно об этой стеле см.: J. Legge, The Nestorian Monument of Hsi-an Fu, London, 1888; K. Laton г e 11 e, History of Christian Mission in China, New York, 1929, стр. 51-60).
Читать дальше