Аристофан - Ахарняне

Здесь есть возможность читать онлайн «Аристофан - Ахарняне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1983, Издательство: Искусство, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ахарняне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ахарняне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.
Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.

Ахарняне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ахарняне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глашатай

Ну-ка, стражники!

Амфитей

О Триптолем с Келеем, помогите мне!

Стражники выталкивают Амфитея.

Дикеополь

О граждане пританы! Вы собрание
Обидели, прогнав того, кто вызвался
Мир заключить, щиты повесив на стену.

Глашатай

Сиди-ка молча!

Дикеополь

Нет, молчать не стану я,
Пока дела вы к миру не направите.

Глашатаи

Посланники вернулись от царя. [11] …от царя. – Под словом «царь» в Греции в V в. до н. э. подразумевался персидский монарх.

Дикеополь

Какой там царь! Плевал я на посланников,
Послов, ослов и всяческих мошенников.

Глашатай

Молчать!

Входят послы.

Дикеополь

Ба, что за платье! Ай да Персия!

Посол

Отправили вы нас к царю великому
С тем, чтоб платить нам по две драхмы суточных,
В архонтство Эвфимена. [12] …архонтство Эвфимена – Это архонтство относится к 437 г. до н. э., то есть от момента действия его отделяют двенадцать лет. Послам платили по два обола суточных, то есть в шесть раз меньше, чем говорится у Аристофана.

Дикеополь

Сколько драхм ушло!

Посол

В полях Каистра [13] Каистр – название двух рек в Малой Азии. нам пришлось помучиться,
Пришлось блуждать, укрывшись балдахинами,
В повозках лежа, обложась подушками,
Изнемогая…

Дикеополь

(в сторону)

Повезло мне, видимо,
Когда у вала я валялся в мусоре.

Посол

Пить, как гостям, случилось через силу нам
Из чаш стеклянных, золотых, серебряных
Вино несмешанное, сладкое…

Дикеополь

О город мой,
Ты видишь – издеваются посланники.

Посол

У варваров считаются мужчинами
Лишь те, что могут есть и пить без удержу.

Дикеополь

(в сторону)

У нас – развратники и толстозадые.

Посол

Прошло три года – во дворец явились мы.
Но царь взял войско и пошел в отхожее.
Полгода он сидел в горах из золота.

Дикеополь

И что же, долго вытирал он задницу?

Посол

До новолунья. А затем вернулся он
И принял нас, кормил быками целыми
На вертеле.

Дикеополь

Да кто ж видал когда-нибудь
На вертеле быков? Вранье бесстыдное!

Посол

Однажды птицу подали огромнее,
Чем Клеоним. [14] Клеоним – трус и дезертир, бросивший свой щит в бою, толстяк и обжора, объект частых насмешек Аристофана. Она зовется уткою.

Дикеополь

И на такую утку столько драхм ушло!

Посол

Мы Лже-Артаба к вам сюда доставили.
Царево Око.

Входит Лже-Артаб в сопровождении евнухов.

Дикеополь

Боги всемогущие!
Твой глаз не меньше люка корабельного. [15] Твой глаз не меньше люка корабельного… – Маска Лже-Артаба, Царева Ока, представляет собой один огромный глаз.
Что, мыс ты огибаешь? Ищешь пристани?
Не веки это – бурдюки тяжелые…

Посол

Так доложи, пожалуйста, афинянам
Все то, о Лже-Артаб, что царь велел тебе.

Лже-Артаб

Иарт сатрапа кривда артапсамана.

Посол

Понятно ли?

Дикеополь

Не понял я ни капельки.

Посол

Он говорит, что царь пришлет вам золото.
Скажи-ка громче и яснее: «зо-ло-то».

Лже-Артаб

Нет злота вам, ионай рыхлозадые.

Дикеополь

О горе, слишком ясно!

Посол

Что же понял ты?

Дикеополь

Что понял я? Назвал он рыхлозадыми
Ионян, ждущих золота от варваров.

Посол

Да нет, шла речь о ящиках для золота.

Дикеополь

Какие ящики! Прохвост несчастнейший!
Уйди. Я сам сумею расспросить его.
Ну, говори мне ясно и отчетливо,
Не то тебя исколочу я до крови, –
Пришлет ли царь обещанное золото?

Лже-Артаб отрицательно качает головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ахарняне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ахарняне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Ярхо - Аристофан
Виктор Ярхо
Аристофан - Комедії
Аристофан
Аристофан - Тишина
Аристофан
libcat.ru: книга без обложки
Аристофан
Аристофан - Плутос
Аристофан
Аристофан - Осы
Аристофан
Аристофан - Облака
Аристофан
Аристофан - Лисистрата
Аристофан
Аристофан - Всадники
Аристофан
Отзывы о книге «Ахарняне»

Обсуждение, отзывы о книге «Ахарняне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x