Аристофан - Ахарняне

Здесь есть возможность читать онлайн «Аристофан - Ахарняне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1983, Издательство: Искусство, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ахарняне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ахарняне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.
Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.

Ахарняне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ахарняне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ламах

О жалкая судьба, о беды горькие!
Увы, увы! Как болят раны!

Дикеополь

Эге, эге! Здорово, друг Ламашечка.

Ламах

Как несчастен я!

Дикеополь

(девице)

Поцелуй меня!

Ламах

Как ужасно мне!

Дикеополь

(другой девице)

Укуси меня!

Ламах

Мы проиграли свалку рукопашную.

Дикеополь

Напившись, учинили свалку страшную?

Ламах

Увы, целитель Аполлон!

Дикеополь

Да нет, не Аполлона праздник празднуем!

Ламах

Скорей, скорей меня схватите за ногу
И держите, прошу!

Дикеополь

Меня вдвоем за эти принадлежности
Подержите, прошу!

Ламах

Кружится голова от сотрясения.
Я словно в бреду.

Дикеополь

С девицей лечь хочу. От возбуждения
С ума я сойду.

Ламах

Меня к врачу вы отнесите, к Питталу,
Несите осторожно.

Дикеополь

Меня несите к заправилам пиршества
И мех мне передайте.

Ламах

Ужасно! Острие копья мои пронзило кости.

Дикеополь

Смотрите! Выпил я до дна. Так славьте же победу!

Хор

Ну что ж, согласны мы, старик, твою победу славим.

Дикеополь

Я не мешал вина с водой, к тому же выпил залпом.

Хор

Хвала тебе, достойный муж! Возьми же мех в награду.

Дикеополь

А вы идите все за мной и пойте: слава, слава!

Хор

А за тобою мы пойдем,
Тебе и меху пропоем
Победную славу!

Хор и актеры покидают орхестру.

Примечания 1 Видел я как взятку выблевал Клеон Речь идет о комедии - фото 3

Примечания

1

Видел я, как взятку выблевал Клеон. – Речь идет о комедии Аристофана «Вавилоняне», поставленной на Великих Дионисиях в 426 г. до н. э. В ней, по-видимому, изображалось, как всадники заставляют Клеона изрыгнуть взятку в пять талантов, якобы полученную им от союзников.

2

Феогнид – современный Аристофану трагический поэт, отличавшийся тяжелым стилем.

3

Мосх и Дексифей – кифаристы; первый, как видно, плохой.

4

Хэрид – флейтист.

5

Пникс – место для народных собраний.

6

…от красных жгутьев… – Как сообщают античные комментаторы, свежевыкрашенным канатом стражники загоняли на собрание граждан.

7

Притан. – Совет пятисот (булэ), высший административный орган в Афинах, делился на 10 секций (по числу аттических фил), которые поочередно руководили народным собранием. Члены дежурной секции назывались пританами.

8

Амфитей – юродивый шарлатан, спекулирующий на религиозных чувствах афинян.

9

Деметра – богиня земледелия и урожая, воспитавшая легендарного аттического царевича Триптолема.

10

Келей – согласно легенде, царь Элевсина – пригорода Афин, где справлялись мистерии в честь Деметры.

11

…от царя. – Под словом «царь» в Греции в V в. до н. э. подразумевался персидский монарх.

12

…архонтство Эвфимена – Это архонтство относится к 437 г. до н. э., то есть от момента действия его отделяют двенадцать лет. Послам платили по два обола суточных, то есть в шесть раз меньше, чем говорится у Аристофана.

13

Каистр – название двух рек в Малой Азии.

14

Клеоним – трус и дезертир, бросивший свой щит в бою, толстяк и обжора, объект частых насмешек Аристофана.

15

Твой глаз не меньше люка корабельного… – Маска Лже-Артаба, Царева Ока, представляет собой один огромный глаз.

16

Клисфен – женоподобный афинянин, предмет постоянных нападок Аристофана.

17

Сибиртий – учитель гимнастики, дававший своим воспитанникам суровую закалку, – вовсе не был отцом Клисфена.

18

Стратон – приятель Клисфена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ахарняне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ахарняне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Ярхо - Аристофан
Виктор Ярхо
Аристофан - Комедії
Аристофан
Аристофан - Тишина
Аристофан
libcat.ru: книга без обложки
Аристофан
Аристофан - Плутос
Аристофан
Аристофан - Осы
Аристофан
Аристофан - Облака
Аристофан
Аристофан - Лисистрата
Аристофан
Аристофан - Всадники
Аристофан
Отзывы о книге «Ахарняне»

Обсуждение, отзывы о книге «Ахарняне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x