Аристофан - Плутос

Здесь есть возможность читать онлайн «Аристофан - Плутос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1983, Издательство: Искусство, Жанр: Античная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плутос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плутос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия поставлена в 388 г. до н. э. в состязании с участием еще четырех поэтов. Результаты состязаний неизвестны.
Композиция комедии характеризуется почти полным разрывом с хоровой традицией. Хор играет здесь еще меньшую роль, чем в «Женщинах в народном собрании». Ему отведены всего две строфы в конце парода, также превратившегося в диалогическую сцену. Агон теряет свою прежнюю форму и становится одним из эпизодов комедии, отличающимся от остальных лишь стихотворным размером (анапесты) и заключительным речитативом. Парабасы нет.

Плутос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плутос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я за нее с тобой не ссорюсь!

Хремил

Что же так?

Юноша

Твой возраст уважаю я. Другому же
Я никому так сделать не позволил бы:
Бери же деву, счастью с нею радуйся!

Хремил

Да, знаю, знаю мысль твою: не хочешь ты
С ней больше жить!

Старуха

Да кто же разрешит ему?..

Юноша

Зачем иметь мне дело с той, которую
Мужчин тринадцать тысяч перещупали?

Хремил

Однако раз вино тебе пить нравилось,
Так пить изволь ты и подонки с дрожжами!

Юноша

Да дрожжи слишком старые, прокисшие!

Хремил

Исправить можно это все цедилкою.

Юноша

Войдем, однако, в дом. Желаю богу я
В дар принести венки вот эти самые.

Старуха

И я ему желаю кой о чем сказать.

Юноша

Тогда я не войду.

Хремил

Не трусь, спокоен будь!
Тебя не изнасилует!

Юноша

Вот правильно!
Ведь я ее достаточно просмаливал!

Старуха

Иди вперед. Я за тобою следую.

Хремил

Владыка Зевс! Вот крепко присосалася
Старуха к юноше, как к камню устрица!

Входят в дом. Хор пляшет.

Эписодий седьмой

Вбегает Гермес, сильно стучится в дом Хремила, но, услышав шаги, прячется.

Карион

(открывая дверь)

Эй, кто такой стучится в дверь? Да что это,
Нет никого? Ну дверь сама, наверное,
Скрипела зря. Вот я ее!

(Хочет закрыть дверь.)

Гермес

Послушай-ка!
Эй, Карион, постой!

Карион

(оборачиваясь)

Не ты ль, скажи-ка мне,
Так сильно в эту дверь стучался только что?

Гермес

Хотел стучать, а ты предупредил, открыв.

(Возбужденно.)

Теперь скорей беги – зови хозяина,
Потом зови жену его с детишками,
Потом рабов зови и пса домашнего,
Потом – себя, потом – свинью…

Карион

Да ты скажи,
В чем дело тут?

Гермес

О ты, несчастный! Хочет Зевс
В один мешок связать вас до единого
И всех швырнуть немедля в преисподнюю!

Карион

Язык бы вырезать такому вестнику!
За что ж так с нами поступить намерен он?

Гермес

За что? За то, что самое ужасное
Вы совершили! С той поры как зрячим стал
Бог Плутос – нет ни лавра, нет ни ладана,
Ни пирога, ни жертвы: нам, богам, никто
И ничего не жертвует!

Карион

И впредь тому
Так быть, клянусь! Вы плохо опекали нас!

Гермес

Ну, до других богов мне дела вовсе нет,
Но сам погиб, пропал я…

Карион

Судишь правильно!

Гермес

Бывало, получал от всех торговок я
С утра добра немало: слойку сдобную
И мед, и фиги, как и подобает мне;
Теперь – лежу, задравши ноги с голоду!

Карион

И поделом: под штраф не подводи людей, [50] …под штраф не подводи людей… – Карион, очевидно, хочет сказать, что Гермес не выручал из беды людей, которые делали ему приношения.
От них добра имея столько!

Гермес

Горе мне!
Где ты, пирог, что мне пекли в четвертый день! [51] …мне пекли в четвертый день! – В четвертый день каждого месяца Гермесу приносились жертвоприношения.

Карион

Ты зря зовешь, мечтаешь о несбыточном!

Гермес

Где ты, нога свиная! Я едал тебя!

Карион

Попрыгай здесь в прохладе на одной ноге!

Гермес

Горячие кишки, где вы! Едал я вас!

Карион

Ну, а теперь в кишках, как видно, колики!

Гермес

Где ты, стаканчик с влагой ароматною!

Карион

(поворачиваясь к нему задом)

Вот это выпей и скорей проваливай!

Гермес

Неужто не поможешь ты товарищу?

Карион

Да в чем нужда? Коль в силах я – готов помочь.

Гермес

Ты вынеси мне хлеба пропеченного,
Добудь мне мяса жертвенного, свежего,
Что в жертву там приносите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плутос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плутос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Ярхо - Аристофан
Виктор Ярхо
Аристофан - Комедії
Аристофан
Аристофан - Тишина
Аристофан
libcat.ru: книга без обложки
Аристофан
Аристофан - Осы
Аристофан
Аристофан - Облака
Аристофан
Аристофан - Лисистрата
Аристофан
Аристофан - Лягушки
Аристофан
Аристофан - Всадники
Аристофан
Отзывы о книге «Плутос»

Обсуждение, отзывы о книге «Плутос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x