– Донесох ви нещо за ядене – каза на английски, после го повтори на френски. Побутна сандвича по-близо и вдигна кафето, като се надяваше, че старицата ще го види.
Просякинята не помръдваше. Клара се притесни. Дали изобщо беше жива? Посегна и леко повдигна омазаната с повръщано брадичка.
– Добре ли сте?
Жената рязко протегна ръка, увита в почерняла от кал ръкавица, и стисна китката ѝ. Вдигна глава. Втренчи уморените си сълзящи очи в нейните за няколко дълги секунди.
– Винаги съм харесвала картините ти, Клара.
7 Здравей, скъпа (фр.). – б. пр.
8 Здравей, любов моя (фр.). – б. пр.
9 Хубавице (фр.). – б. пр.
ГЛАВА ПЕТА
– Ама това е невероятно!
Мирна не искаше да прозвучи, сякаш се съмнява в думите на приятелката си, но „невероятно“ бе точната дума. Наистина не беше за вярване. И въпреки топлия чай и огъня в камината цялата настръхна.
По пътя за къщи от Монреал двете бяха слушали в мълчание коледния концерт по радиото. На другата сутрин обаче Клара нахълта в книжарницата ѝ още в ранни зори и нямаше търпение да сподели.
– Така е – съгласи се художничката, като отпи глътка чай и се почерпи с още една постна курабийка с форма на звезда. Питаше се кога ще може с чиста съвест да си вземе от дъвчащите бонбони и захаросания джинджифил, които Мирна бе оставила на различни места в магазинчето.
– Винаги съм харесвала картините ти, Клара . Така ли каза наистина?
Клара кимна.
– И това е станало точно след като Си Си казала, че творбите ти са... както и да е.
– Не само Си Си, а и Фортен. Аматьорски и банални , така ги нарече. Няма значение. Бог обича творбите ми.
– И бог е онази омазана с лайна клошарка?
– Точно така.
Мирна наведе масивното си тяло от люлеещия се стол. Около нея бяха струпани обичайните купчини книги, които чакат да бъдат прегледани и оценени. Клара имаше чувството, че им порастват крачка и следват Мирна из цялото село. Където и да беше приятелката ѝ, около нея винаги имаше книги – бяха като тромави визитни картички.
Мирна се замисли. Видяла бе бездомницата, но тя забелязваше повечето бездомници. Чудеше се дали някой път няма да разпознае свой познат сред тях. Години наред бе посещавала пациентите в психиатричната болница на Монреал. Един ден не чак толкова неочаквано получи уведомително писмо. Повечето клиенти (за нула време пациентите се бяха превърнали в „клиенти“) щяха да бъдат изписани. Възпротиви се, разбира се, но накрая се примири. Така пред очуканото ѝ бюро се изреди върволица от „клиенти“ и на всеки от тях Мирна даде да подпише документ с лъжата, че са готови да водят самостоятелен живот. Отпращаше ги с рецепта и молитва.
Повечето от тях много скоро губеха рецептата, а до молитви изобщо не стигаха.
Освен може би клошарката на Клара.
Както наблюдаваше приятелката си и отпиваше от чашата си, Мирна се питаше: „Възможно ли е Клара да е срещнала бог на улицата?“ Мирна вярваше в бог и се молеше да не се окаже, че той е бил сред мъжете и жените, които предаде, като одобри изписването им. Усещаше голяма тежест в гърдите си и тя нямаше нищо общо с теглото ѝ.
Клара гледаше покрай дървените полици с книги към прозореца. Мирна много добре знаеше какво вижда приятелката ѝ. Самата тя бе седяла безброй пъти на този стол, загледана през прозореца и погълната от мечти. Мечтите ѝ бяха простички. Като Абу Бен Адем в книгите на Лeй Хънт 10тя мечтаеше единствено за спокойствие. И го беше намерила тук, в това обикновено, забравено от всички селце в Източните провинции. След като десетилетия бе лекувала хора, чието състояние никога не се подобряваше; след като години наред бе гледала през прозорците изгубени души, които един ден щяха да се превърнат в скитници, Мирна бе жадувала за друга гледка.
Затова знаеше какво вижда Клара сега. Площада на селото, покрит с педя сняг, неравната зимна пързалка, два снежни човека и трите огромни бора в другия край, които нощем сияеха, осветени от червени, зелени и сини коледни лампички. И на върха на най-високия бор – ярка бяла звезда, която се забелязваше от километри.
Клара виждаше спокойствие.
Мирна стана и приближи печката на дърва в средата на магазина, взе старата кафеварка и си сипа още една чаша. Подвоуми се дали да извади тенджерката и да стопли мляко за топъл шоколад, но реши, че е рано.
От другата страна на печката беше сложила люлеещ се стол, а насреща – диван, който Питър бе намерил до контейнерите в Уилямсбърг. Елхата, която с Били Уилямс бяха домъкнали от гората, стоеше в ъгъла и от нея цялото магазинче ухаеше. Сега тя бе украсена и под нея бяха скрити опаковани в цветна хартия подаръци. Отстрани на дръвчето имаше табличка със сладки за всеки, който се отбие, а на удобни места из цялата книжарница бяха поставени купички с бонбони.
Читать дальше