– Фасадата на сградата тухлена ли е била? – попита той.
– Да. Танцовият клуб на Флоринда се нанесе в сградата на старата пожарна, след като общината премести всички граждански служби в този район. – Дарси издърпа поредната фотография от папката, която представляваше фотоувеличение с поместена отдолу мерителна линия и я постави пред него. – Виждаш ли тези сбръчкани алуминиеви стърготини? Тестът е показал следи от бял фосфор. По всяка вероятност запалителното устройство е било замаскирано в алуминиев кен от безалкохолна напитка, пуснат в кошче за отпадъци.
– Интересно.
– Знаеш ли кое си мисля, че е интересното? – Тя сложи длани върху бюрото и се приведе напред. – Този подпалвач си избира да запали тухлена постройка. Лъвският залив изобилства с красиви старомодни дървени сгради, обковани с летви, готови да пламнат като кибритени клечки, в райони, където всички останали наоколо миг след тях също ще избухнат в пламъци.
– Съществува ли някаква вероятност да се окаже, че това са палежи с цел получаване на застраховки?
– С няколко допълнителни пожара като маскировка ли? Запалителното устройство е прекалено сложно за дилетант. Нашият човек действа професионално.
– Точно така. Продължавай.
– Сграда номер две представлява стар приют за животни, изграден основно от бетонни блокове. – Дарси подреди снимките от първия пожар на купчина и ги бутна настрани, преди да отвори втората папка. Тя внимателно разпростря върху бюрото новите фотографии.
– Това място е доста далеч от пътя, но пък има много растителност. Нещата можеха съвсем да се влошат, ако преди това в продължение на няколко дни не бяха валели проливни дъждове.
Джаред придърпа една от фотографиите.
– За този пожар сте получили анонимно обаждане, нали така?
– Да.
След като той разгледа фотографиите, Дарси ги отмести настрани и му показа последния доклад за имуществени щети.
– Какво е било това място? – Той се втренчи в обгорелите безформени останки, лежащи върху пода покрай стените.
– Сладкарница. А тези изкривени гротески представляваха навремето пластмасови стелажи, върху които държаха сладкишите. Сладкарницата е в съседство с един магазин за украшения. За късмет модерната им противопожарна алармена инсталация мигновено е реагирала. Магазинът пострада съвсем малко.
Джарет се изправи и отиде до закрепената на стената карта, на която бяха залепени три стикера.
– Това ли са местата, където са станали пожарите?
– Да.
Той я чу как връща обратно папките на местата им, докато изучаваше случайните наглед места на палежите. Съвсем различни части на града, съвсем различни видове сгради. Допи шейка и каза:
– Да тръгваме към танцовото студио.
– От тогава са минали три седмици. Не са останали никакви следи.
– Не става въпрос за доказателства. – Джаред посрещна погледа й, докато тя се изправяше. – Нашият човек е видял нещо в тези цели, което ние не сме успели. Ако искаме да предскажем следващите му ходове, ще се наложи да проумеем какво е привлякло вниманието му.
– Гледах и изследвах всичко. Не видях абсолютно нищо, освен някакъв произволен хаос.
– Една нова гледна точка няма да навреди.
Изведнъж той проумя, че Дарси няма желание да се върне на мястото на пожара. Зачуди се каква ли е причината, надяваше се реакцията й на място да му подскаже някакво възможно обяснение.
– Привет.
Джаред се обърна към отворената врата. Облегнат небрежно на касата, стоеше мъж в униформа, състояща се от бяла риза с къс ръкав и морскосини панталони – същата като тази на Дарси с изключение на няколко допълнителни нашивки върху ръкавите.
– Привет, Джим. – Тя бързо ги представи един на друг.
Джеймс Ралстън, главен инспектор в противопожарната служба на Лъвския залив се изпъна и стисна ръката на шерифа, премервайки го с поглед.
– Току-що чух, че Дарси е извикала тежката артилерия. Надяваме се да ни помогнете да пипнем това копеле.
– Работим по въпроса.
– Защо не отидете двамата? – обърна се Дарси към шефа си. – Шериф Камерън иска да огледа танцовия клуб. Ти ще му бъдеш в по-голяма помощ от мен.
– По-добре да отидеш ти. – Очите на Ралстън омекнаха, както винаги когато я гледаше. – Аз и без това нямам време. Кметът ме накара да направя повторен щателен преглед на всички обществени сгради, като част от планираната проверка на противопожарните системи.
– Паниката плъзва – измърмори тя, докато изваждаше връзка ключове от джоба си. – Не им позволявай да те държат цяла нощ там.
Читать дальше