нює крок. Та я біжу за ним. — У мене немає нічого пожер-
бувати. Повернутися до Господаря. А Цілики? Їм добре
ти, — каже Мисливець. Але я ж нічого й не прошу, й урешті
340
341
він впізнає мене: — Ти часом не той пудель, який... — ну
А ми приїжджаємо до великого міста. Немає високих
згадуй, Мисливцю, згадуй. — Той, що не вмів полювати?
сосон, а озера, якщо і є, сховалися в бетонному лабіринті.
Смішно. Мені так смішно й сумно водночас. Ясно,
Голі дерева самотньо хитають вітами.
що імені мого він не згадає, але Той-Хто-Не-Вмів-Полю-
— Як же тебе звати, а? — питає Мисливець.
вати — це занадто дивне ім’я, навіть для мене. А я пам’я-
Він згадує моє ім’я, коли ми під’їжджаємо до висотки:
таю, Мисливця звати Вадимом — раніше я думав, від сло-
— Ось ми і вдома, — каже. — А, точно, ти ж Дом? Як
ва «вада», та тепер я вже мудрий пес: Вадим — це той, хто
гора в Альпах... Я пригадав тепер.
приносить біду. Втім, хіба хтось відповідає за своє ім’я?
Вадим усміхається і чогось боїться. Й чого Мисливець
Мені Мисливець має принести щастя. Він завжди був доб-
може боятися? Не можу собі уявити.
рим до мене.
У квартирі все пропахло вином. Валяються на підлозі пляш-
Мисливець йде геть — я слідом. Зупиняється — я сідаю
ки, келихи з кривавими колами. Мисливець ходить кімнатами, й чекаю. Зупиняється — я чекаю. Знову і знову. Я напо-
кличе якусь жінку. Ось воно що. Він, мабуть, боїться, що з нею
легливий, і так ми проходимо половину Львова, аж поки
щось трапилось. Я відчуваю, як страх множиться, прилипає до
Мисливець ховається від мене в якійсь пропахлій потом
горла, заважаючи дихати. Вадим навіть кидається до прочине-
будівлі. Виходить за кілька годин зі спортивною сумкою на
ного вікна, шукає, там, за вікном, на асфальті, — немає.
плечі. З сигаретою, затисненою між пальців.
Я обережно рушаю до дальніх кімнат. Мисливець — за
— Хай тобі чорт, — каже, — ти все ще тут, псино?
мною. Хтось невидимий лежить під ковдрами. Вадим зачи-
Я дивлюся на нього й киваю: відведи мене до Господаря,
няє вікно — мабуть, аби жінка не застудилася. Але вона не
відведи мене до Господаря, відведи мене до Господаря, від-
застудиться — вона така п’яна, їй не страшний протяг, їй
веди... Якщо можливо отак передавати думки, я, вочевидь, нічого не страшно.
впорався:
Мисливець миє посуд і прибирає. І наче виправдовуєть-
— Ну добре, — каже Мисливець. — Поїхали.
ся переді мною:
І ми їдемо. Моє собаче серце б’ється у такт із львівсь-
— Сестра.
ким трамваєм, а потім — у такт зі стуком коліс швидкісного
Він знову дзвонить Господарю — Господар не бере слухавки.
потяга — так називається, хоча він такий самий швидкіс-
Жінка прокидається і кричить, намагається прогнати
ний, як я королівський. Провідниця не любить собак, але
Мисливця з «її квартири», та він легко відкидає її до стіни.
боїться сперечатися з пасажиром. Потяг їде — далі й далі
Божевільна жінка б’є посуд, який Мисливець щойно помив.
від Львова. Як моє собаче серце: та-да-да-дам. Я понад усе
Уламки летять — я ледве встигаю заплющити очі. Мисли-
сподіваюся, що ми їдемо до Новерська. Новерськ тільки
вець хвилюється: що ж ти, сестричко, калічиш собаку?
в уявленнях чужинців жахливе місце, насправді ж довкола
Що ж ти знову смітиш? Він зачиняє її в кімнаті. Мисливець
прекрасні озера й ліси...
любить сигарети і чистоту. Й можливо, трохи — собак.
342
343
Так ми живемо. Насправді жити тут можна лише, коли
Я тримаю слід, концентруюся тільки на ньому, намага-
жінка зачинена, спить чи дивиться телевізор. А по той бік
юся не провалитися, та чим далі йду, тим частіше провалю-
екрана з’являються помаранчеві прапори — море людей
юсь в глибину. Якщо я не вполюю Мисливця, я тут пропаду.
з прапорами. Господар не бере слухавку.
Та мені вдається — я перестаю помічати, що за проспекти, А потім Мисливцю телефонують. Він зачиняється
провулки, базари та переходи долаю. Слід тягне мене за не-
у кімнаті, а виходить уже одягнений, знову з великою спор-
видимий повідець. Уже близько. Уже тепліше. Сходи, охо-
тивною сумкою на плечі. Каже:
ронці, килим із запахом тисяч ніг. Лапи ковзають на мар-
— Я маю їхати, — дивиться на жінку, на мене. — Сес-
муровій підлозі. Вгору, вгору, вузьким коридором направо.
тричко, не пий, гірше буде. І я тебе прошу, годуй собаку. Це
Читать дальше