falk - 1

Здесь есть возможность читать онлайн «falk - 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вход. Обезьяны ушли. Я посмотрел с горы на долину внизу. Она были испещрена

отелями, как шахматными фигурками. И никаких пихт. Больше я не приезжал.

Он посмотрел Тому в лицо.

– Это мы убили Моретти. И остальных.

– Зачем?

– Зачем? Как вы думаете зачем? Вы еще не поняли?

– Не имею понятия.

Лю нервно зашагал по комнате, махая рукой перед лицом Тома.

– Зачем! Разве можно с этим мириться? Кто-то должен остановить их, разрушить этот

новый порядок! Вы что, не видите, к чему они клонят? И к чему вы шли вместе с ними?

Вопрос был риторическим. Он не ждал ответа.

– Это общество одинаковых людей. Общество копий и дублей. Где все улыбаются, как

под копирку. Общество без изъянов, которое состоит из людей без изъянов! Общество из

стекла!

Лю почти кричал.

– Мир, где правит норма, и нет места отклонениям. Мир, где все идет по плану! Мир, где с

преступностью борются сами преступники! Мир, где нет места неожиданностям! Но это

невозможно. Невозможно жить без неожиданностей. Неожиданности должны быть. Они

должны случаться. Неизвестно где и когда. Вот почему мы нарушили их план. Они хотели

сотворить мир без щелей и дырок. Мы нашли эти щели и предъявили им!

– Но какой ценой?

– Может, мои слова покажутся громкими, но ломая их порядок, мы дарим людям свободу!

– Да, вы разрушаете порядок. Но вы убивает людей. Которые абсолютно ни при чем. При

чем здесь был Моретти? Какое отношение он имел к их порядку? Вы убиваете

невиновных людей.

– Вы считаете, Моретти был невиновен?

– Разве нет? В чем доказательства его вины?

– Невиновных людей не бывает. Вы это поймете позже, – сухо сказал Лю.

– Как вы находили этих людей?

– Да какая к черту разница! Вы думаете, если какая-то программа сканер есть у вас, то

такой нет у нас? Наивный вы человек! Все те же программы, что есть у Агентства, способны сотворить наши умельцы по всему миру.

Том на секунду задумался, наконец, решился и задал тот самый вопрос.

– Могу я спросить, как вы это делали?

Лю ухмыльнулся.

– Проще простого.

Он выдвинул ящик стола, достал оттуда полиэтиленовый пакетик и протянул Тому. На

дне пакетика лежала еле видная фитюлька длиной в пару миллиметров.

– Что это? – спросил удивленный Том.

– Наше изобретение, – довольно произнес Лю. – Графоновый микровзрыватель

направленного действия. Вы знаете, что такое графон?

– Нет, – сказал Том.

Он был ошарашен видом этого взрывателя.

– Графон – взрывчатое вещество из смеси кислорода и водорода. В десятки тысяч раз

более мощное, чем тротил. Его проводимость идет вдоль слоев, поэтому он и разлетается

вдоль, а не поперек. На этом основан механизм направленного действия.

– Как это было осуществлено технически?

– Каждый раз мы на шаг вас опережали. Вы видели жертву, но не замечали убийцу. В

случае Моретти, например, это был его сосед справа. Вы засканировали Моретти через

пару минут после того, как наш человек незаметно прикрепил взрыватель к его уху. Вот и

все. Дальше взрыв и дыра в голове шириной 14 миллиметров.

Том был подавлен. Как же он раньше не догадался?

– Ладно, – сказал Лю. – Я вижу на сегодня с вас достаточно. У нас есть к вам

предложение. Подумайте пару дней, готовы ли вы к нам присоединиться.

IX

Том медленно шел к дому. Ему надо было обдумать услышанное. Куда он мог теперь

податься? Люди Агентства за ним охотятся. Но вступить в ряды сопротивления и убивать

невинных людей? С этим он не мог согласиться. Хотя в глубине его души зародилась

уверенность, что в чем-то Лю прав. Но в чем? Этого Том пока не понял.

Полли ждала его на пороге.

– Ты кажешься расстроенным, – она обняла его, взяв руками за шею и крепко прижавшись

всем телом.

– Нет, я просто думаю.

Они вошли в дом. Здесь некуда было спешить. Этой ночью они несколько раз занимались

сексом. Том зажимал рот Полли рукой, боясь, что ее крики долетят до соседних домов.

Вокруг стояла странная тишина. Том понял, что ему не хватает шума проезжающих мимо

машин, порывов ветра, возгласов проходящих по улице людей, пения птиц, треска цикад

или сверчков. Тишина звенела, и от этого звона временами Тому казалось, что он может

сойти с ума.

Перед тем, как заснуть, Полли как обычно прижалась к нему спиной.

– Ты будешь сотрудничать с Лю?

– А куда мне деваться?

– Лю слишком прям и воинственен. Он умеет говорить о действиях, но не всегда может

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «1»

Обсуждение, отзывы о книге «1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x