щастливо. Само да не забравяш, че сега си имаш добра работа, с изгледи за бъдеще и
редовни остатъци, които да си носиш вкъщи. Това не може да се захвърли просто така с
лека ръка.
104
- Не, не може. Това трябва да се захвърли целенасочено и с все сила, - обади се
Пепе - Гледайте сега, за какво си говорим? Въгленяшка! Вълшебната пръчица е
размахана, всички придворни я приветстват, цяла сурия прекрасни принцове се редят
на опашка само да помиришат пантофката и, а ти искаш от нея да се върне в кухнята да
прави тикви? - той забеляза неразбиращите им лица - Добре де, това сигурно ви се е
сторило малко объркано, но не може да не сте проследили главната нишка? Та това е
голям шанс! По-голям от туй здраве му кажи. Измъквачка от кацата!
- Като гледам ни е време да се прибираме, - вирна брадичка Гленда - Хайде, Жу.
- Видя ли, - каза Пепе, когато те си излязоха - все същата каца раци.
Мадам надникна в бутилката, та да не би въпреки всяка вероятност да е останала
още поне една глътчица.
- Знаеш ли, че тя общо взето е отгледала малката? Жу ще направи каквото тя
каже.
- И всичко ли ще иде зян? - простена Пепе - Недей да превземаш света на щурм, ами си стой тук и прави баници? На това живот ли му викаш?
- Все някой трябва да прави баници, - отвърна с вбесяваща хладна
разсъдителност Мадам.
- О моооля ти се! Не и тя. Само да не е и тя. И то за остатъци? О не!
Мадам взе още едно празно шише. Знаеше си, че ще е празно, защото се
намираше в близост до Пепе на края на тежък ден, но все пак го прегледа, защото
жаждата умира последна.
- Ммм. Може и да не се стигне до там, - рече тя - Имам чувството, че госпожица
Гленда е на път да започне да се замисля. Това доста жалко палтенце и тези кошмарни
обувки крият един могъщ ум. А днес може и да е щастливият му ден.
Ридкъли крачеше по коридорите на Невиждания Университет, робата му
плющеше уверено до дирите му. Крачката му беше широка и на Пондър, притиснал
отбранително папка към гърдите си, му се налагаше да подтичва почти по рачешката за
да не изостава.
- Нали знаете, че се съгласихме, че то не бива да се използва за каквито и да е
други цели освен чисто изследователски, г-н Архиканцлер? Самият вие всъщност
подписахте заповедта.
- Нима? Това не си го спомням, Стибънс.
- Аз обаче си го спомням най-отчетливо, сър. Беше точно след случая с господин
Флорибунда.
- Тоя пък кой беше? - подхвърли Ридкъли все така целенасочено давайки напред.
- Той беше онзи, който като го засърбяло веднъж под лъжичката, поръчал на
Бюрото сандвич с бекон, за да види какво ще стане.
- Аз пък си мислих, че всичко извадено от Бюрото трябва да бъде върнато там в
срок от 14,14 часа?
- Да, сър. Случаят е точно такъв, обаче Бюрото явно се подчинява на странни
правила, които все още не разбираме напълно. Във всеки случай оправданието на
господин Флорибунда беше, че си е бил помислил, че четиринадесетчасотово правило
не било важало за сандвичи с бекон. Освен това той не беше казал на никого, така че
състудентите от неговия етаж научили едва когато след четиринадесет часа и нещо
чули писъците.
- Поправи ме ако греша, - рече Ридкъли покривайки коридорно разстояние със
все така впечатляваща скорост - но в този момент сандвичът не би ли трябвало вече да
е смлян от стомаха му?
105
- Да, сър. Но той в крайна сметка си се върна в Бюрото, тъй да се каже, самоинициативно. Това беше извънредно интересно откритие. Не знаехме, че подобно
нещо би могло да се случи.
Ридкъли спря и Пондър се блъсна в него.
- Какво точно му се случи на този тип?
- Не бихте искали да ви описвам картината, сър. Във всеки случай добрата
новина е, че скоро ще може да стане от инвалидната количка. Фактически, както
подразбрах, той вече много добре ходел с бастун. Какви дисциплинарни мерки да се
приложат към него зависи, разбира се, изцяло от вас. Преписката по случая е на бюрото
ви, както всъщност и значително количество други важни документи.
Ридкъли пак закрачи напред.
- Направил го е за да види, какво ще се случи, нали така? - подпита той весело.
- Поне той така твърди, сър, - отговори Пондър.
- И с това е нарушил моите изрични заповеди, нали?
- Да, абсолютно безспорно, сър, - подтвърди Пондър, който познаваше своя
Архиканцлер и вече имаше чувството, как ще свърши всичко това - И следователно, сър, съм длъжен да настоявам той да...
И той пак се блъсна в Ридкъли, защото Архиканцлерът беше спрял пред огромна
Читать дальше