Napoléon Hayard - Dictionnaire Argot-Français

Здесь есть возможность читать онлайн «Napoléon Hayard - Dictionnaire Argot-Français» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Словари, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dictionnaire Argot-Français: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dictionnaire Argot-Français»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dictionnaire Argot-Français — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dictionnaire Argot-Français», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Riole.-Ruisseau, rivière.

Riole(être en).-Être pochard.

Ripatons.-Souliers.

Rire jaune.-À contre-cœur.

Romains.-Claqueurs au théâtre.

Romané, romanichel.-Bohémien.

Ronchonner.-Marronner.

Ronflant.-Beau, bien, agréable.

Rossignol.-Fausse clef.

Rossignol.-Marchandise défraîchie.

Rotin.-Sou.

Roublard.-Rusé, malin et sans scrupule.

Roue(être à la).-Être à la coule.

Roue de derrière.-Pièce de cinq francs.

Rouget.-Cuivre.

Rouillarde.-Bouteille de bon vin.

Roullarde.-Blouse.

Roulotte.-Voiture.

Roulottier.-Voleur dans les voitures.

Roupie.-Laid, mauvais, sans valeur.

Roupiller.-Dormir.

Rouspétance.-Rebellion.

Rousse, roussin.-Tout ce qui touche à la police.

Rousselette.-Rien, moins que rien.

Roustir.-Prendre.

Rupin.-Riche.

– J'viens d'tirer deux piges pour la mornifle et tézigue?

– Moi j'suis en trique icigo, pour cinq berges.

– Je viens de faire deux ans de prison pour avoir fabriqué de la fausse monnaie, et toi?-Moi, je suis sous la surveillance de la police ici, pour cinq ans.

– Me voilà de la zone… je vais pioncer sur les louarfs, il n'y a que le champigneul-Il ne bonit que dal si tu l'affranchis avec un guindal.

– Me voilà sans abri, obligé de coucher sur les fortifications, il n'y a que le garde-champêtre.-Il ne dira rien si tu lui offres une consommation.

S

Sabir.-Forêt.

Sabot.-Bateau.

Sac(avoir le).-Etre riche.

Sac d'os.-Personne maigre.

Saigner.-Tuer.

Saint-Dorne.-Tabac.

Sainte-Touche.-La paye.

Saint-Jules.-Partir sans payer.

Saint-Lago.-Saint-Lazare.

Saint-Père.-Tabac.

Salsifis(les).-Les doigts.

Sapé.-Condamné.

Sapement.-Jugement.

Satou.-Bois.

Saumon.-Personne riche.

Savoyarde.-Malle.

Schproum.-Bruit, esclandre.

Scion.-Couteau.

Semelle.-Bifteck.

Sentinelle.-Etron.

Sergot.-Sergent de ville.

Siam.-Marchand.

Sifflet.-Habit à queue de morue.

Signe.-Pièce de vingt francs.

Singe.-Patron.

Sinve.-Homme naïf.

Solir.-Vendre.

Sondeur.-Malin hypocrite.

Sorbonne.-Tête.

Sorgue.-Nuit.

Sort-l'eau.-Souliers.

Soufrante.-Allumette.

Soupé!-Assez!

Souricière.-Piège tendu par la police.

Sucre de pomme.-Pince-monseigneur.

Surbine.-Surveillance.

Surin.-Couteau.

Suriner.-Assassiner.

– S'y t'faut un costeau pour serrer les mecs à la dure pense a mézigo!

S'il te faut un homme solide pour taper sur quelqu'un pense à moi!

T

Tabar.-Manteau.

Taf-Peur.

Tafouilleux.-Chiffonnier.

Tal.-Postérieur.

Talbin.-Billet.

Tambouille.-Soupe, ragoût, portion.

Tamponner.-Battue.

Tante.-Pédéraste.

Tapée.-Abondance, affluence.

Taper quelqu'un.-Lui emprunter de l'argent

Tapette.-Pédéraste.

Tapette.-Langue, homme de mœurs douteuses.

Tapis.-Débit où se réunissent les malfaiteurs.

Tapissage.-Arrestation.

Tarte.-Coup.

Tartine.-Chaussures.

Tasse.-Nez.

Tasseau.-Nez.

Taule.-Demeure, domicile, chambre.

Teigne.-Méchant.

Théière.-Urinoir.

Thune.-Pièce de cinq francs.

Tierce.-Bande, association.

Tiffes.-Les cheveux.

Tine.-Foule.

Tiolée.-Plusieurs.

Tirant.-Bas.

Tire-jus.-Mouchoir.

Tirelire.-Tête.

Tiremirettes.-Bazar.

Tirer.-Faire, (se) partir.

Tingo.-Fou.

Tocante.-Montre.

Tocard.-Laid.

Toc.-Laid, de peu de valeur.

Toc-toc.-Fou.

Tôle.-Demeure, domicile.

Torchée.-Bataille.

Tord-boyaux.-Eau-de-vie.

Tortiller.-Manger.

Tortorer.-Même sens.

Tortouse.-Corde.

Tortouser.-Attacher.

Toupie.-Femme.

Tour(la).-La préfecture de police.

Tournante.-Clef.

Tourniquet.-Correctionnelle, conseil de guerre.

Tourte.-Bête, imbécile.

Trac.-Peur.

Train 11(le).-Les jambes.

Trefle.-Tabac.

Trépigner.-Battre.

Treppe.-Foule, public.

Tricoter les côtes.-Battre.

Trimard.-Chemin.

Trimarder.-Voyager à pied.

Trimer.-Travailler.

Tringle.-Rien.

Trinquer.-Être battu.

Trique.-Surveillance.

Trique-poux.-Coiffeur.

Trôler.-Vendre en marchant.

Trompion.-Clairon.

Tronche.-Tête.

Trône(le).-Le siège des cabinets.

Trottin.-Jeune ouvrière ou apprentie parisienne.

Trottinet.-Chaussures.

Troufion.-Postérieur, soldat.

Trouille.-Peur.

Trouilloter.-Sentir mauvais.

Trousse.-Postérieur.

Troussier.-Assassin.

Truc.-Signifie n'importe quoi, comme fourbi.

Truche.-Aumône.

Truffe.-Naïf, imbécile.

Truqueur.-Malin.

Tubard.-Nez.

Tube.-Chapeau haut-de-forme, nez.

Tuber.-Bouder, être en colère.

Turbin.-Travail.

Turne.-Maison, domicile, atelier.

Tuyau.-Renseignement.

Type.-Individu.

– Mon pauv' vioc, j'ai douze sappements; au treizième, j'y coupe pas, j'vas me laver les pieds!

– Mon pauvre vieux, j'ai douze condamnations, à la treizième, je serai condamné à la relégation.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dictionnaire Argot-Français»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dictionnaire Argot-Français» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dictionnaire Argot-Français»

Обсуждение, отзывы о книге «Dictionnaire Argot-Français» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x