Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Здесь есть возможность читать онлайн «Курт Воннегут - Пожалейте читателя. Как писать хорошо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Альпина, Жанр: Руководства, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пожалейте читателя. Как писать хорошо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пожалейте читателя. Как писать хорошо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила. Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха. «Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

Пожалейте читателя. Как писать хорошо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пожалейте читателя. Как писать хорошо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

469

Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 159–160.

470

Vonnegut, Sirens , chap. 7.

471

Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 160.

472

Vonnegut, Palm Sunday , chap. 5.

473

Шталаг (нем. Stammlager, букв. главный лагерь) – общее название немецких лагерей для военнопленных из рядового состава во время Второй мировой войны. Шталаг IV-B (Stammlager IV-B) – один из крупнейших концлагерей на территории Германии.

474

Gifford Boies Doxsee to Ada Zouche German, #6311, 10 January 1981, Division of Rare and Manuscript Collections, Cornell University Library. Это 18-страничное письмо Гиффорда Бойеса Доксси, адресованное Аде Зухе Герман (оно написано 10 января 1981 г.), содержит изложение некоторых его воспоминаний о Второй мировой войне, «особенно тех месяцев, когда я был военнопленным… в Дрездене». Письмо было представлено на выставке рисунков Воннегута и предметов, связанных с его жизнью. Выставка проходила в Музее искусств имени Герберта Ф. Джонсона (Корнеллский университет) в сентябре 2015 г.

475

Nuwer, “Skull Session,” 263.

476

Kurt Vonnegut, “Long Walk to Forever,” in Monkey House .

477

Kurt Vonnegut, preface to Between Time and Timbuktu (New York: Dell Publishing, 1972).

478

Vonnegut, Palm Sunday , chap. 8.

479

Mark Vonnegut, introduction to Armageddon , 1.

480

Finch , Kurt Vonnegut .

481

Грейс Пейли (1922–2007) – американская писательница (новеллистка и поэтесса), преподавательница, общественный деятель. Любопытно, что Пейли, ровесница Воннегута, прожила примерно столько же, сколько и он.

482

Вероятно, имеется в виду грант, предоставленный Фондом Гуггенхайма.

483

Vonnegut, Man Without , 66.

484

Vonnegut, Sirens , chap. 8.

485

Vonnegut, Mother Night , chap. 2.

486

Перед этим она использует ту же фразу применительно к умершей собаке.

487

Vonnegut, Galápagos , book 2, chap. 6.

488

Vonnegut, Man Without , 67–68.

489

Vonnegut, Hocus Pocus , chap. 1.

490

Vonnegut, “Foster Portfolio.”

491

Vonnegut, Player Piano , chap. 1.

492

Vonnegut, Player Piano , chap. 20.

493

Vonnegut, Cat’s Cradle , chap. 42.

494

Vonnegut, Jailbird , chap. 20.

495

Vonnegut, Cat’s Cradle , chap. 110.

496

Vonnegut, Fates , chap. 6. В приложении к этой книге Воннегут приводит исходную версию, чтобы вы могли «решить сами», какая лучше. [В нашем экземпляре перевода «Судеб» нет приложения, так что соответствующие тексты мы перевели сами.]

497

Vonnegut, Fates , appendix.

498

«Стихи у меня, похоже, хромали, так что мне… захотелось побыстрее их перевести на латынь».

499

Грэна учился в Айовском университете, когда К. В. преподавал там в 1960-х гг. (отмечает сам Воннегут).

500

Vonnegut, Fates , chap. 6.

501

Vonnegut, God Bless You , chap. 13.

502

Vonnegut, God Bless You , chap. 4.

503

Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 3.

504

«Верное слово» (фр.) Выражение вошло в обиход литераторов и литературоведов после того, как Флобер объявил, что всю жизнь занимается поисками таких слов.

505

Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 2.

506

Тот редкий случай, когда мы воспользовались не классическим переводом, а своим собственным. В классическом переводе эти аллитерации переданы чуть менее выпукло: «Он протянул руку через плечо Пола и бросил монетку в механическое пианино».

507

Vonnegut, Player Piano , chap. 3.

508

Vonnegut, Galápagos , book 2, chap. 4.

509

Vonnegut, Mother Night , chap. 9.

510

Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 25.

511

Как известно, это название одной из шекспировских пьес.

512

Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 30.

513

Есть замечательное эссе Дэна Уэйкфилда (Dan Wakefield) на эту тему: “Kurt Vonnegut, Christ-Loving Atheist [Курт Воннегут, христолюбивый атеист],” Image , no. 82, www.imagejournal.org/article/kurt-vonnegut.

514

Vonnegut, Galápagos , book 1, chap. 32.

515

Vonnegut, Sirens , chap. 9.

516

Bellamy and Casey, “Vonnegut,” 160.

517

Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 3.

518

«So it goes».

519

Vonnegut, Slaughterhouse-Five , chap. 2.

520

Малый военный барабан со струнами вдоль нижней мембраны.

521

Vonnegut, Sirens , chap. 4.

522

Jerome Klinkowitz, The Vonnegut Statement (New York: Doubleday, 1973), 197.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пожалейте читателя. Как писать хорошо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пожалейте читателя. Как писать хорошо»

Обсуждение, отзывы о книге «Пожалейте читателя. Как писать хорошо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x