Владимир Кевхишвили - Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Кевхишвили - Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИПЛ, Жанр: Религия, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных сур и аятов священного Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Божественного откровения, данного через пророка Мухаммада.
В целях наилучшего восприятия текста русскоязычной аудиторией вместо арабского имени Творца – Аллах, использовано русское имя Всевышнего – «Бог», арабские имена пророков даны в библейской транскрипции, к малопонятным арабским терминам даны разъясняющие сноски.
Благодаря этому литературному приему, а также силе и красоте поэтического образа, трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для понимания самого широкого круга читателей.

Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожертвования на пути Бога приносите,
Не обрекайте себя на то, что вас губит,
Добро для окружающих творите,
Ведь Бог творящих добро любит.

Малое паломничество и хадж
Завершайте во имя Бога.
Если же надолго
Путь будет остановлен ваш,
То в жертву, что сможете, отдайте.
Ваши головы не обривайте,
Пока не достигнут
Жертвенные животные места заклания.
А если кого болезни настигнут
Или головы недомогания,
То он должен поститься за это,
Раздать милостыню или принести жертву.

Если вы стоите в местности,
Где безопасны окрестности,

То каждый совершающий
Малое паломничество или хадж прерываемый
Должен принести в жертву то, что сможет.
Если же ему это сделать сложно,
То он должен три дня во время хаджа поститься
И семь дней после того, как он завершится.
Итого – десять дней всего.
Это указание для всех,
Кроме живущих в Заповедной мечети.
Бойтесь Бога больше всего на свете
И помните, что Бог суров в наказании.

Хадж в известные месяцы совершается.
Кто выйти в хадж намеревается,
Тот не должен в близость вступать
Во время хаджа, а также
С кем-то спорить и грехи совершать.
Что бы вы доброго не делали,
Бог всегда об этом ведает.

Берите припасы в дорогу,
Но лучший припас – это боязнь Бога.
Бойтесь Меня, люди смышлёные,
Разумом не обделённые!

На вас греха нет, если вы ищете
От своего Господа милости.

А когда вернётесь с Арафата [5] Гора Арафат – священное место для верующих. Находится на территории современной Саудовской Аравии в 20 км от Мекки. ,
В Заповедной мечети Бога поминайте.
Поминайте Его, ведь Он дал вам путь наилучший,
Хоть прежде вы были в числе заблудших.

Затем оттуда выходите,
Откуда люди выходят в путь многодневный,
И Бога о прощении молите,
Воистину, Бог – Прощающий, Милосердный.

200-219.

Когда свои обряды завершите,
То поминайте Бога так, как отцов своих чтите,
И даже более того.
Среди людей мира сего
Такие есть, что говорят:
«Господь наш! Дай нам наград
В мире этом».
Но в жизни Последней им доли нету.

Среди людей есть и такие,
Что говорят слова другие:
«Господь наш! Одари нас добром
В этом мире земном
И в жизни Последней.
Защити нас от Ада мучений».
По их делам им расчет уготован,
Всевышний не медлит с расчётом.

Поминайте же Бога в молитве своей
В течение этих нескольких дней.
А кто спешит и обряд за два дня завершает,
Тот греха не совершает.
И кто, наоборот,
Задерживается – не совершает греха тот.
Это касается
Людей богобоязненных.
Всевышнего бойтесь,
Не забывайте, что к Нему вы вернётесь.

Среди людей встречается такой,
Чья речь восхищает тебя в жизни мирской.
Он в спорах Богом прикрывается,
Хоть сам неисправимым спорщиком является.
Когда уходит он, то начинает
Бесчинствовать, посевы разрушает,
Нечестие вершит, потомство губит.
Но Бог нечестие не любит.
Когда ему твердят: «Побойся Бога ныне!»
Его на грех толкает вновь гордыня.

Довольно с него Геенны!
О, как же это ложе скверно!

Среди людей есть и такой, кто сам
Свою живую душу продаёт,
Надеясь, что довольство Бога обретёт.
Бог сострадателен к рабам.

О, верующие! Принимайте целиком ислам
И не следуйте по дьявола стопам.
Воистину, для вас –
Он явный враг сейчас.
А если вы споткнётесь на дороге трудной
После того, как ясные знамения
Явились к вам, то знайте без сомнения,
Что Бог – Могущественный, Мудрый.

Неужели они чего-то иного дожидаются,
Кроме того, что Бог к ним явится
Посреди ангелов, в сиянии облаков,
И будет принято решение
Творцом и Господом миров?
К Богу предстоит всех дел возвращение.

Спроси сынов Исраила:
«Сколько ясных знамений было,
Которые Мы посылали им долго?
Если кто променяет милость Бога
После того, как она явилась к нему,
То ведь Бог суров к рабу своему».

Мирская жизнь неверующим прекрасной кажется,
Они глумятся над теми, кто в вере пребывает.
Но в День воскресения
Богобоязненные их выше окажутся.
Бог дарует удел без расчета, кому пожелает.

Люди были общиной одной,
И отправил Бог в мир земной
Пророков с добрыми вестями
И предостерегающими речами.
А вместе с ними Всевышний
Ниспослал Писание с истиной,
Чтобы в том людей рассудить,
В чём они во мнениях разошлись.
Но по причине зависти
И несправедливого друг к другу отношения
Люди разошлись во мнениях по поводу Писания
После того, как к ним явились ясные знамения.
Бог по воле Своей
Направил к истине тех людей,
Которые поверили в неё,
Тогда как другие отстаивали мнение своё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Владимиров - Талмуд и Коран. Выбор веры
Владимир Владимиров
Владимир Кевхишвили - У подножия Рая
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Революция Совести
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Любовь, как дыхание
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Сны товарища Сталина
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Святлания
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Дочери Неба
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - Возвращение товарища Сталина
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - За Святую Веру
Владимир Кевхишвили
Владимир Кевхишвили - С добрым утром! Поэзия Природы
Владимир Кевхишвили
Отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов»

Обсуждение, отзывы о книге «Коран. Стихотворное переложение избранных сур и аятов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x