То есть поняли тщету богов, которые реально не существуют.
См. прим. [527].
Сунна, оставленная пророком Мухаммадом, - это те Господни установления, на которых строится весь жизненный уклад мусульманина. И здесь необходимо помнить завет Аллаха: «Повинуйтесь Мне и Моему посланнику послушны будьте».
Призывы пророка Мухаммада.
См. прим. [19а].
Противопоставление безличного объективного акта создания личному субъективному акту украшения (безличное «Он» - субъективное «Мы»).
За тремя годами страшного голода и засухи последовал ураган, разоривший страну.
«Господне Слово» - как обетование о том, что ответ за грехи, содеянные на земле, человек будет нести лишь в День Воскресения (на Суд).
О «Часе» см. прим. [913]и [995].
Мекка.
Вариант перевода: «В одной религии объединить». См. прим. [319]( С. 5, ст. 48).
Букв. «не разделяйтесь».
Господь установил определенный срок, в течение которого грешники могут раскаяться и быть прощены. В противном случае Суд над грешниками вершился бы сразу.
См. прим. [760]и [1614]. Речь идет о той Вечной Книге, которая хранится в Руке Господа Всевышнего и фрагменты которой низводятся на нашу крохотную, но столь любимую нами планету, с тем чтобы мы, познав Истину Господню, смогли уберечь себя и наш дом земной от гибели.
Букв. «сотоварищи».
См. выше прим. [2075]. И далее, по всему Корану: «Час Разделенья уж назначен», «День Разделения наступит».
Букв. «помочь самим себе». Так поступать не противно (не противоречит) предписываемому терпению, которое по отношению к слабому достойно похвалы, а к сильному - часто внушает ему дерзость.
В этом айате даются разряды откровения.
Ангела Джибраила (библ. архангел Гавриил).
Писание - в общем смысле, Коран - в частности.
Материализация Бога - когда созданные Им существа придаются Ему в дети: Иисус - сын, ангелы - дочери и т.д.
Здесь говорится о реакции араба-отца на рождение дочери, тогда как он сам приписывает Богу дочерей-ангелов.
Традиционны два толкования: 1)боги-идолы; 2)женщины - как ангелы, дочери Бога.
Букв. «Милосердного», так же как выше, в ст. 17, и ниже, в ст. 20.
Идолам.
«Определенный» в значении «некий», «неуказанный» (ср. «определенные круги на Западе»).
Посланники. См. прим. [523].
В тексте - обратный порядок слов.
Пророк Ибрахим ставит в завет: «Ля илляха илля-ла» («Нет божества, кроме Бога Единого») - Словом для своих потомков: иудеев, христиан и мусульман.
Мекка и Та'иф (Медина).
Дьяволы.
Сатаной.
Букв. «между двумя востоками». Некоторые комментаторы толкуют это словосочетание как «расстояние между крайними точками зимнего и летнего солнцестояния».
То есть живете без Бога в сердце. «Залимин» (от «зулюм») широко семантично (ср. С. 2, ст. 59; С. 3, ст. 117; С. 37, ст. 22; С. 39, ст. 51).
В значении «сознательное».
Мухаммада.
«Как нечестивые против тебя интриги строят, чтоб на тебя узду надеть, или убить, или изгнать» ( С. 8, ст. 30). То есть, если нечестивым удастся расправиться с пророком, Господь отмстит им, как было в случае с Иисусом (см. С. 3, ст. 55).
Букв. «обещали».
Коран.
Муса (библ. Моисей) заикался (см. С. 20, ст. 25-27).
Ср. с текстом ст. 133 С. 6.
Букв. «партии». См. прим. [233].
Ангел - надзиратель Ада.
Комментаторы толкуют это следующим образом: Исе и Узайру (библ. Иисус и Ездра) будет предоставлено право предстательствовать перед Богом за правоверных христиан и иудеев соответственно, которые, познав Господню Истину, не поклонялись никому, кроме Бога Единого.
Читать дальше