Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, Религия, religion_orthodoxy, Православные книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Октоих воскресный (русский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Октоих воскресный (русский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Октоих (греч. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужебная книга православной церкви, содержащая в себе чинопоследования вечерни, повечерия, утрени и литургии для шести будничных дней недели, а для воскресных дней, кроме того — малой вечерни и полунощницы. Все эти песнопения по способу пения разделяются на восемь гласов (отсюда название книги) или напевов, из которых каждый употребляется в продолжение одной седмицы. Назван по принадлежности мелодической системе осмогласия.
Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот

Октоих воскресный (русский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Октоих воскресный (русский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Восстань, Господи Боже мой, да возвысится рука Твоя, / не забудь бедных Твоих до конца!

Жизнь вмещающий гроб Твой охраняя, / беззаконники вместе со стражею опечатали его; / но Ты, как Бог бессмертный и всесильный, / воскрес на третий день.

Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, / возвещу все чудеса Твои.

Когда пришел Ты к вратам ада, Господи, и их сокрушил, / пленник -ад так вопил: / «Кто Этот, Который не подлежит заключению в глубинах земли, / но самую темницу смерти как шатер разорил? / Принял я Его, как смертного, / но трепещу пред Ним ныне , как пред Богом». / Всесильный Спаситель, помилуй нас!

Слава: Стихира Евангельская.

И ныне, глас 2:Преблагословенна Ты, Богородица Дева, / ибо Воплотившимся от Тебя ад пленен, / Адам из него возвращен, / проклятие лишилось силы, / Ева освобождена, смерть умерщвлена / и мы исполнились жизни. /Потому, воспевая, взываем: / «Благословен Христос Бог, так благоволивший, слава Тебе!»

Священник:Слава Тебе, показавшему нам свет!

Славословие великое.

Тропарь воскресный

Воскреснув из гроба, Ты расторг и оковы ада, / отменил осуждение на смерть, Господи, / всех от сетей врага избавив; / явившись же Апостолам Твоим, / Ты их послал на проповедь / и через них мир даровал вселенной, / Единый Многомилостивый.

И отпуст.

НА ЛИТУРГИИ

Блаженны, на 8

Помяни нас, Христе, Спаситель мира, / как помянул разбойника на древе, / и удостой всех, единый Милосердный, / Небесного Царства Твоего.

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

Слушай, Адам, и радуйся вместе с Евою: / ибо обнаживший некогда обоих вас / и обманом овладевший нами, как пленниками, / Крестом Христовым лишился силы.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

К Древу пригвожденный, Спаситель наш, по Своей воле, / Адама от проклятия, пришедшего чрез дерево, Ты искупил, / возвратив ему , как милосердный, / то, что в нем по образу Твоему, / и райское жилище.

Блаженны гонимые за правду, ибо их есть Царство Небесное.

В сей день Христос воскрес из гроба, / всем верным даруя нетление, / и радость Он обновляет мироносицам / после страдания Своего и воскресения.

Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.

Радуйтесь, мудрые жены мироносицы, / первыми воскресение Христа узревшие / и возвестившие апостолам Его / о призвании всего мира ко спасению !

Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Друзьями Христовыми явившись, апостолы, / вы на престолах восседать с Ним будете во славе. / Чтобы нам со дерзновением пред Ним предстать, / как ученики Его, ходатайствуйте.

Слава, Троичен:Безначальная Троица, нераздельное Существо, / сопрестольное Единство равно Чтимых по славе, / превышающее всякое начало Естество и Царство! / Спасай с верою воспевающих Тебя.

И ныне, Богородичен:Радуйся, пространное Божие вместилище! / Радуйся, ковчег нового завета! / Радуйся, золоченый сосуд, / из которого дарована всем манна небесная!

Прокимен

Помолитесь и воздайте / обеты Господу, Богу нашему.

Стих:Известен в Иудее Бог, велико в Израиле имя Его.

Пс 75:12а, 2

Аллилуиа

Стих:Придите, возрадуемся о Господе, воскликнем Богу, Спасителю нашему.

Стих:Поспешим пред лицо Его со славословием, и в псалмах воскликнем Ему.

Пс 94:1, 2

ВОСКРЕСНЫЕ ЕКСАПОСТИЛАРИИ И ЕВАНГЕЛЬСКИЕ УТРЕННИЕ СТИХИРЫ

Стихиры Евангельские утренние – творение императора Льва Премудрого, ексапостиларии же – сына его, императора Константина.

ЕВАНГЕЛИЕ УТРЕННЕЕ 1

Ексапостиларий 1

С учениками соберемся на горе Галилейской, / чтобы верою увидеть Христа, / о получении Им власти над горним и дольним возвещающего; / узнаем, как Он учит крестить все народы / во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, / и как обещал с посвященными в Его тайны пребыть / до скончания века .

Богородичен:С учениками Ты радовалась, Богородица Дева, / ибо увидела Христа, воскресшего из гроба / на третий день, как Он сказал. / Им и явился Он, уча и открывая высшие тайны , / и крестить во имя Отца, и Сына, и Святого Духа повелевая, / чтобы мы веровали воскресению Его / и славили Тебя, Отроковица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Октоих воскресный (русский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Октоих воскресный (русский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Октоих воскресный (русский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Октоих воскресный (русский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x