М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь есть возможность читать онлайн «М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ДАНИИЛА КНИГА ДВЕНАДЦАТИ в современном русском переводе Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания
Института перевода Библии в Заокском
под редакцией
доктора богословия М.П. Кулакова
доктора философии М.М. Кулакова
© Перевод, примечания, подзаголовки
Институт перевода Библии в Заокском, 2011
© Предисловие. М.М. Кулаков

Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Завет , отвергнутый Иудой

10Не один ли у всех нас Отец? Не один ли нас Бог сотворил? Зачем же мы строим козни друг другу, оскверняя Завет, отцам нашим данный ? 11Неверен Иуда, мерзость творится и в Израиле, и в Иерусалиме: осквернил Иуда святилище, которое любит Господь, взял в жены дочь бога земли чужой. 12Да удалит Господь из шатров Иакова всякого поступающего так, кем бы он ни был [758] 2:12 Букв.: бодрствующего и отвечающего . Возможно, это поговорка: в разоренном поселении нет ни одного человека, который был бы в сознании и мог бы отозваться на зов. Друг. возм. пер.: да удалит Господь из шатров Иакова всякого, кто свидетельствует в защиту поступающего так. , даже если он жертву Господу Воинств приносил.

13Вот что еще вы делаете: слезами орошаете жертвенник Господа, голосите, стенаете, а Он не смотрит на ваш дар, благосклонно не принимает его из рук ваших. 14Спросите вы: «Почему?» Да потому что Господь был свидетелем меж тобой и женой юности твоей, которой ты изменил, а ведь она подруга тебе и законная жена твоя [759] 2:14 Или: жена Завета , Союза, заключенного на Синае. . 15Не единый ли Бог создал нас сопричастными Духу Его? И чего желает Сей Единый? Не потомства ли от Бога? [760] 2:15 Евр. текст этой части стиха труден. Друг. возм. пер.: не поступит так тот , в ком остался дух ! Что же сделал единственный , кто потомства от Бога искал (т.е. Авраам)? Или: не единым ли целым их (мужа и жену) Бог сотворил , и плотью , и духом ? И чего ищет единое ? Потомства от Бога . Или: не сотворил ли их (мужа и жену) Бог, чтобы они вместе составляли единое целое. И плотью и духом Ему они принадлежат. Для чего же Он создал их как единое целое? Потому что Он желал произвести благочестивое потомство. Потому дух свой берегите и жене юности своей не изменяйте. 16«Не терплю [761] 2:16 Букв.: Он ненавидит . разводов, – говорит Господь Бог Израилев, – и когда покров, под который жена была принята , в насилие над ней превращаете, – говорит Господь Воинств. – Берегите дух ваш, не изменяйте!»

Предостережение о Дне суда и призыв к покаянию

17Терпение Господа испытываете [762] 2:17 Букв.: утомляете Господа. вы своими словами, спрашиваете: «Чем же мы его испытываем?» Тем, что говорите: «Благосклонно взирает Господь на всякого, творящего зло», или: «Где Бог правосудия?»

3«Вот, посылаю Я вестника Моего, чтобы он приготовил путь для Меня. И Владыка, Господь , Которого вы ищете, внезапно придет в храм Свой. Грядет Вестник Завета, столь вами желанный», – говорит Господь Воинств. 2Но кто не убоится [763] 3:2 Букв.: кто может выдержать. дня пришествия Его и кто устоит при Его появленье?

Он – будто пламя в плавильне или щелок при стирке! 3Примется Он за дело, как тот, кто плавит и очищает серебро, плавить будет сынов Левия, очищать их, словно золото или серебро, доколе не станут они приносить Господу жертву в праведности. 4Угодна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как было в дни древние, в годы давно минувшие.

5«Я иду, близок час суда Моего, и Я не медля обличу чародеев и прелюбодеев, тех, кто ложно клянется и угнетает наемных работников, обижает вдову и сироту, странника гонит и не благоговеет предо Мною», – говорит Господь Воинств!

Десятина и приношения

6«Я Господь и Я вовеки Тот же [764] а 3:6 Букв.: не изменяюсь. а, потому и вы, сыны Иакова, не погибли [765] б 3:6 Друг. возм. пер.: но вы , сыны Иакова , не прекратили ( изменяться ) . б. 7Со времен отцов ваших вы отвратились от установлений Моих и не соблюдали их. Вернитесь ко Мне, и Я вернусь к вам, – говорит Господь Воинств! – Вы спросите: „Как нам вернуться?“

8Может ли человек красть у Бога? А вы обкрадываете Меня! Спросите: „Что мы крадем?“ Десятины и приношения. 9Проклятие лежит на вас, но вы – весь народ – продолжаете обкрадывать Меня!» 10«Десятину сполна принесите, в хранилище храмовое возвратите ее , чтобы в Доме Моем была пища, и так испытайте Меня, – говорит Господь Воинств. – Разве не открою для вас окон небесных, не изолью благословение в избытке?» 11«Не позволю вредителям уничтожать урожаи ваши, и лоза в винограднике вашем не останется без плода», – говорит Господь Воинств. 12«Блаженными будут называть вас все народы, страна ваша будет желанной [766] 3:12 Или: благодатной . », – говорит Господь Воинств.

13«Слова ваши обо Мне дерзости полны! – говорит Господь. – Спросите: „Что же дерзкое сказали мы о Тебе?“ 14Говорили вы: „Тщетно, бесполезно – Богу служить! Что за выгода нам Его постановления блюсти и с покаянным видом пред Господом Воинств ходить? 15Нет, для нас кто надменен безмерно , тот и счастлив, ведь твердо стоят творящие зло, даже Бога искушают и без наказания остаются“».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x