Джон Уилямс - Стоунър

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Уилямс - Стоунър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Лабиринт, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стоунър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стоунър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга на годината за 2013” – престижна награда, присъждана от 4000 книжари в „Уотърстоунс”, най-мощната верига от книжарници във Великобритания, Белгия, Холандия и Ирландия.
Романът, който покори Европа. И я разплака.
Необикновена книга за обикновения живот на едно момче, което тръгва от дълбоката американска провинция и се издига до университетски преподавател. В романа не се случва нищо. По-точно, случва се цял един живот, белязан от тихо отчаяние и неизчерпаеми запаси от достойнство.
Стилът на Уилямс е пределно изчистен, аскетичен, оголен до мускула, в него няма и една излишна дума и това създава особена съпричастност със съдбата на главния герой - Стоунър би могъл да бъде всеки от нас.
Джон Уилямс (1922-1994) издава "Стоунър" преди близо половин век. Преди няколко години романът е преоткрит и заживява нов живот - включен е в авторитетната поредица на "Ню Йорк Ревю ъф Букс", а в Европа се превръща в голямата литературна сензация на 2013 година.
„Най-великият американски роман, за който не сте чували.“
„НЮ ЙОРКЪР“ „«Стоунър» е съвършен роман, разказан толкова добре, написан толкова красиво, че направо те разтърсва.“
„НЮ ЙОРК ТАЙМС“ „Страхотен роман с отекваща като ехо тъга.“
ДЖУЛИАН БАРНС „Красив, тъжен, напълно убедителен разказ за цял един живот. Изумен съм, че такъв добър роман е убягвал толкова дълго на вниманието ни.“
ИЪН МАКЮЪН „Вероятно най-добрият образец на минимализма, който някога съм чел.“
СТИВЪН ЕЛИЪТ „Един от великите американски романи на ХХ век, останали в сянка… Почти съвършен.“
БРЕТ ИСТЪН ЕЛИС „Романът е изтъкан от най-съкровените житейски мигове и страсти.“
„ИНДИПЕНДЪНТ“ „Един от великите забравени романи на миналия век. През последните няколко години съм купил от него поне 50 бройки — за подарък на приятели. От тази книга изпадат във възторг и писатели, и читатели.“
КОЛЪМ МАККАН в. „Гардиан“

Стоунър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стоунър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можем или да потърсим човек извън катедрата и да доведем някой нов, или да издигнем за ръководител някого от преподавателите. Опитвам се да разбера, ако все пак изберем някого от катедрата… Имаш ли претенции към поста?

Стоунър се позамисли.

— Не съм мислил, но, не. Не го искам.

Облекчението на Финч беше толкова очевидно, че Стоунър се усмихна.

— Чудесно. Така си и знаех. Голяма разправия е. Трябва да се срещаш с разни хора, да ходиш по светски сбирки и… — Той извърна поглед. — Знам, че не си по такива неща. Но откакто старият Слоун почина, откакто миналата година Хъгинс и онзи, как му беше името, Купър се пенсионираха, ти си с най-голям стаж в катедрата. В случай обаче, че не си хвърлил око на поста…

— Не съм — отсече Стоунър. — От мен едва ли ще излезе добър ръководител на катедра. Нито очаквам, нито искам да ме назначат.

— Чудесно — каза Финч. — Чудесно. Това улеснява много нещата.

Сбогуваха се и известно време Стоунър не се замисляше за този разговор.

Устният изпит на Чарлс Уокър бе насрочен за средата на март и Стоунър бе донякъде изненадан, когато получи от Финч бележка, че е включен в тричленната изпитна комисия. Напомни му, че е скъсал Уокър, че той го е приел лично, и помоли да бъде освободен от това задължение.

— Правилник — въздъхна Финч. — Знаеш как е. Комисията се състои от научния ръководител на кандидата, от един преподавател, който му е провеждал семинар, и от човек извън специалността. Ръководител му е Ломакс, ти си единственият, чийто семинар е посещавал, и аз посочих новия човек, Джим Холанд, като преподавател извън тази специалност. Ние с декана Ръдърфорд ще бъдем служебни лица. Ще се постарая да го направя колкото се може по-безболезнено.

Но това си беше жива мъка, която не можеше да се направи безболезнена. Въпреки че Стоунър искаше да задава възможно най-малко въпроси, правилата за устния изпит бяха неумолими: на всеки от преподавателите се отпускаха по четирийсет и пет минути, през които да задава на кандидата каквито въпроси реши, макар че обикновено се включваха и другите от комисията.

Следобеда, за когато бе насрочен изпитът, Стоунър нарочно отиде със закъснение в аудиторията на третия етаж на Джеси Хол. Уокър седеше в края на дългата, лъсната до блясък маса, присъстваха и четиримата, които щяха да го изпитват: Финч, Ломакс, новият преподавател в катедрата Холанд и Хенри Ръдърфорд, които бяха насядали около масата. Стоунър влезе и седна в другия край на масата, срещу Уокър. Финч и Холанд му кимнаха, Ломакс, който седеше сгърбен, гледаше право напред и барабанеше с дълги бели пръсти по огледалната повърхност на масата. Уокър огледа насядалите, държеше главата си високо, със студено презрение.

Ръдърфорд се прокашля.

— А, господин… — Той погледна листа хартия отпред. — Господин Стоунър.

Беше слаб дребен мъж с побеляла коса и закръглени рамене, очите и веждите му бяха смъкнати откъм външния край, което му придаваше леко отчаян вид. Уж познаваше Стоунър от години, а все не можеше да му запомни името. Пак се прокашля.

— Тъкмо се канехме да започваме.

Стоунър кимна, отпусна китки върху масата, преплете пръсти и се взря в тях, докато Ръдърфорд излагаше с гъгнещ глас изискванията за устния изпит.

Господин Уокър се явявал на изпит (на това място гласът на Ръдърфорд се превърна в равномерно глухо бучене), за да се определи доколко е способен да продължи докторантурата в Английската катедра към Университета на Мисури. Това бил изпит, на който се явявали всички кандидати за докторска степен, и той имал за цел не само да се прецени общата подготовка на кандидата, но и да се определят неговите силни и слаби страни, така че бъдещото му обучение да бъде насочвано с полза за него. Били възможни три резултата: кандидатът да издържи изпита, да го издържи, но със забележка, и да бъде скъсан. Ръдърфорд описа условията за трите възможности и без да вдига поглед, изпълни ритуала — представи участниците в изпитната комисия и кандидата. После избута встрани листа хартия и огледа безнадеждно околните.

— Прието е — допълни тихо — изпитът да започне с въпросите на научния ръководител. — Господин… — Той погледна листа. — Ако не се лъжа, научен ръководител на господин Уокър е господин Ломакс. И така…

Ломакс отметна рязко глава, сякаш е задрямал и внезапно са го събудили. Като примигваше, огледа масата с едва загатната усмивка върху устните, очите му обаче гледаха изпитателно и зорко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стоунър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стоунър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стоунър»

Обсуждение, отзывы о книге «Стоунър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.