Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.

Здесь есть возможность читать онлайн «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Известия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альманах немецкой литературы

Альманах немецкой литературы. Выпуск 1. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1986 году впервые целый ряд немецких авторов был представлен советскому читателю отдельной книгой.

Гизела Эльснер (р. 1937), член коммунистической партии, известная лишь в узких кругах своими провокационными выпадами против общества, вошла в число 26 авторов, которых Н. Литвинец выбрала для своей антологии рассказа «Писатели ФРГ». В 1986 году в СССР была опубликована ее первая книга «Испытание на прочность» («Иностранная литература», №3), изданная сначала в ГДР. В ней Эльснер рассказывает о том, что за ней, как за членом КПГ, велось наблюдение. «Партийное», по советским понятиям, произведение было включено в антологию рассказов писателей ФРГ и дало название всему сборнику. В 1987 году было издано «Избранное» Эльснер, куда, кроме романа «За чертой», вошла повесть «Хайлиг-Блют» и рассказы.

Герберт В. Франке (р. 1927), профессор кибернетики в университете и писатель-фантаст, которого интересуют прежде всего литературные возможности этого жанра, был открыт советскими любителями научной фантастики в начале 80-х годов. После публикации некоторых его рассказов в сборниках и в специализированном журнале «Искатель» в 1981, 1982 и 1984 годах, его роман «Игрек минус» вышел в 1986 году в журнальном варианте («Знамя», №4, 5), а затем книжным изданием вместе с другими произведениями Франке. Кроме того, пять маленьких рассказов (1981, 1982) печатались в «Иностранной литературе» (1986, №6). Рассказы писателя «Мутация» и «Координаторша» вошли в сборник 1988 года «Научная фантастика западноевропейских стран», изданный тиражом в 600 тысяч экземпляров.

Роман малоизвестного в Германии писателя Хельмута Хёфлинга (р. 1927) «Жарче ада» (1982) вышел на русском в 1986 году.

Писательница Леони Оссовски (р. 1925), пишущая социально-критические бытовые романы, была представлена русскому читателю в 1986 году романом «Побег» (1977).

Жорж Зайко (1892–1962) — австрийский историк искусства и археолог — стал писателем после второй мировой войны. Его роман «Человек в камышах» (1955) был переведен в 1986 году.

Бото Штраус (р. 1944), прославившийся с 1972 года как тонкий драматург, стал известен в Советском Союзе в 1986 году, когда были переведены его сцены «Большой и маленький» (1978). Остальные пьесы и проза Штрауса еще ждут своего часа.

Отто Ф. Вальтер (р. 1928) долгое время соединял издательскую деятельность с творчеством писателя. В 1986 году был переведен его роман «Удивление лунатиков на исходе ночи» (1983), до этого в 1974-м уже были изданы два романа — «Немой» (1959) и «Фотограф Турель» (1962).

Повесть писателя и филолога Дитера Веллерсхофа (р. 1925) «Морской берег в двойном освещении» (1974) была включена наряду с произведениями П. Хертлинга и В. Кёппена в антологию 1982 года «Повести писателей ФРГ. Сборник», она же выходила в сборнике других его произведений в 1978 году. В 1986 году роман Веллерсхофа «Победителю достанется все» (1983) был опубликован сначала в журнале («Иностранная литература», №6–8), а затем отдельной книгой.

В антологию 1986 года, заглавием для которой послужил рассказ Гизелы Эльснер «Испытание на прочность», вошли следующие тексты: Гюнтер Зойерн (р. 1932) «Прощание с убийцей» (1980); Герд Хайденрайх (р. 1944) «Выход из игры» (1982) и Элизабет Плессен (р. 1944) «Траурное извещение для знати» (1976). Все произведения сплошь социально-критического толка.

Впервые Эрих Фрид (1921–1988) был представлен советской читательской аудитории как политический поэт в 1987 году. В этом году он стал лауреатом книжной премии немецкой Академии языка и поэзии.

Выпущенный в свет коммунистическим издательством «Вельткрайз» роман совершенно неизвестного в ФРГ писателя Гюнтера Хайдена «Фальшивые друзья» (1984) издан в Москве в 1987 году.

Ханса Вернера Рихтера (р. 1908), издававшего вместе с Альфредом Андершем в 1946–1947 годах социалистическую газету «Дер руф», инициатора создания «Группы 47», стали переводить в Советском Союзе во времена хрущевской «оттепели». Его роман «Не убий» (1955) вышел в 1960 году, «Линус Флек, или Утраченное достоинство» (1959) — в 1965-м. Сборник, содержащий романы «Разбитые» (1949), «Линус Флек» и рассказ «Бегство в Абанон» (1980), был издан в Москве в 1987 году.

Негативное изображение жизни на Западе в романе Гернота Вольфгрубера (р. 1944) «Ничейная земля» (1975) стало, видимо, причиной выбора этого произведения для публикации в СССР.

В 1987-м вышло четыре антологии немецкой литературы. Довольно объемистая (431 страница) поэтическая антология была издана под тем же названием, что и книга Гюнтера Айха (1907–1972), «Вести дождя». Книгу, изданную Вальдемаром Вебером и представляющую творчество 53 поэтов, открывают стихи Германа Казака (1896–1966), как одного из первых, кто прославил послевоенную немецкую литературу. За ним следуют Гертруд фон Ле Форт (1876–1971), Вернер Бергенгрюн (1892–1964), Элизабет Ланггессер (1899–1950) и Георг фон дер Фринг (1889–1968) — ведущие представители немецкой литературы эпохи «духовного обновления». Такие писатели-эмигранты, как Нелли Закс (1891–1970) или Карл Цукмайер (1896–1977) соседствуют в этой книге с Германом Казаком — долгое время бывшим без работы — или Райнхольдом Шнайдером (1903–1958), которые рисковали жизнью ради сохранения немецкой духовной культуры во времена нацистского гнета. Довольно высоким тиражом, однако объемом всего в 32 страницы, Е. Витковским была издана в 1987 году антология «Стихи о бессмертии. Страницы западногерманской поэзии». В ней представлены Ханс Каросса (1878–1956), Гертруд фон Ле Форт; Готфрид Бенн (1886–1950), Герман Казак, Карл Цукмайер, Фридрих Юнген (1898–1977), Мартин Кессел (1901–1990), Ханс Эгон Хольхузен (р. 1918) и др.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.»

Обсуждение, отзывы о книге «Альманах немецкой литературы. Выпуск 1.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x