Лия Флеминг - Пощенската картичка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Пощенската картичка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: СофтПрес, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пощенската картичка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пощенската картичка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Австралия, 2002 година. Талантливата оперна певица Мелиса наскоро е спечелила престижна стипендия, за да продължи образованието си в Лондон. Но преди заминаването си трябва да се сбогува с тежко болния си баща. На смъртния си одър той й разкрива, че не познава своя произход, и я моли да научи повече за живота му в Европа като дете. Въоръжена с кутия, пълна със семейни реликви, младата жена поема на дълго, изпълнено с препятствия пътешествие в търсене на корените си.
Великобритания, 1923. Седемгодишната Каролайн расте на воля в красиво старинно имение в шотландската провинция. Своенравното момиченце обожава белгийската си бавачка и с нетърпение очаква посещенията на леля си Фийби – единствената й жива роднина, от Лондон. Красивата леля е актриса и я глези като никой друг. Но тайната, която пази, ще преобърне живота на Каролайн завинаги.
„Впечатляващ исторически роман, който остава в мислите дълго след отгръщането на последната страница… „Пощенската картичка” е истинско съкровище! Лия Флеминг е роден разказвач!”

Пощенската картичка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пощенската картичка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Alors, cherie 34 . Виждам, че имате тен на лицето.

Кали забеляза един празен стол до графинята. Феран закъсняваше твърде много. Попечителката им не пропусна погледа й и посочи празния стол.

- Уви, синът ми трябваше да се върне към следването си в последния момент. Той изпраща своите извинения... Il est tres desole, но, разбира се, дългът е на първо място. N’est-ce pas? 35

- Гледаше право в Кали, докато говореше.

Каролайн изяде вечерята си, зашеметена от объркване и смущение. Неговата маман го бе отпратила и той бе изпълнил заповедта й, без да се извини на Кали, без никакво обяснение. Какъв страхливец!

Тя не представляваше нищо особено за него, просто приятно развлечение в един хубав следобед. Беше ужасно разочарована. Едва сега разбираше какво бе имал предвид Тед Бордман, когато й каза, че крушата не пада по-далеч от дървото. Може би приличаше на майка си повече, отколкото предполагаше. Усети актрисата в себе си. Събра цялата си смелост, за да продължи да се усмихва и да разговаря с другите момичета, без да покаже по никакъв начин колко е наранена. „Нека това да ти е за урок, помисли си тя. Да се пазиш от глупави млади мъже, все още завързани за полата на майка си.“

27А, англичанката... влезте... а вие коя сте? (фр.) - б. пр.

28Не, аз съм мадам Кортрик (фр.). - б. пр.

29Белгийка? Точно така (фр.). - б. пр.

30Деца мои... (фр.) - б. пр.

31Очарован съм (фр.). - б. пр.

32Извинете ме, госпожице... моля ви... (фр.) - б. пр.

33Заигравка с цитат от Бенджамин Франклин. Смисълът е, че дребни на пръв поглед неща имат сериозни последици.

Заради липса на пирон подковата беше изгубена.

Заради липса на подкова конят беше изгубен.

Заради липса на кон ездачът беше изгубен.

Заради липса на ездач битката беше изгубена.

Заради липса на битка кралството беше изгубено.

И всичко това - заради липсата на един пирон за подкова. - б. пр.

34Хайде, скъпа (фр.). - б. пр.

35Той много съжалява... Нали? (фр.) - б. пр.

11

Когато Каролайн слезе от влака на гара Ватерло, Фийби не можа да повярва на очите си. Беше се издължила, косата й бе изсветляла от слънцето, изглеждаше по-висока и закрачи към нея с новооткрита увереност. Тромавото момиче бе заменено от стилна млада дама в елегантен ленен костюм от две части и дръзка шапка, кацнала на главата й.

- Най-накрая - извика Фийби и протегна ръце. - Бях започнала да мисля, че никога няма да се прибереш.

Двете се целунаха леко по бузите.

- Имаше толкова много работа за вършене при Марта и новото бебе. Тя е абсолютно съкровище, а аз й станах кръстница.

Фийби усети пристъп на ревност заради това, че Марта винаги бе на първо място в сърцето на Кали, но се усмихна и каза:

- Трябва да ми разкажеш всичко за тях, когато се приберем вкъщи.

- Мислех, че отиваме на север?

- Трябва да разопаковаш багажа си и да си поемеш дъх след дългото пътуване. Има малка промяна в плана, но ще ти обясня после. - Фийби не искаше да навлиза в подробности тук, на перона. - Ще имаш време, за да видиш новите си приятелки.

- Нямам нови приятелки.

- Със сигурност си се сприятелила с някого в това училище, нали?

- Нищо по-специално. Да вземем такси. Имам нужда от баня. Във влака бе толкова горещо и лепкаво - въздъхна Каролайн и се запъти към изхода на гарата.

Беше също както преди, когато Кали се връщаше от „Сейнт Маргарет“, помисли си Фийби. Ученичката мяташе куфара, влизаше в банята, после се отпускаше на леглото с книга. Но сега беше на осемнадесет и цялото й бъдеще трябваше да се планира внимателно.

След като се върнаха в апартамента, веднага извадиха дрехите за пране и подаръците, зазвуча радиото. Гостната на Фийби скоро се изпълни с танцова музика и цигарен дим.

- Не си придобила този противен навик, нали? - попита тя.

- Всички пушат. Купих си цигаре от слонова кост. Много е шик да издишваш кръгчета дим -отвърна невъзмутимо Каролайн.

- Това ли е всичко, което научи в чужбина?

- Мога да правя коктейл „Джин слинг 36“, да готвя средно добър омлет, да подбирам най-хубавите перли и да играя покер.

Тя видя ужаса, изписан върху лицето на майка си.

- Само се шегувам, но имахме две американски момичета, които бяха магьосници в игрите с карти. Често играехме за гримове.

Замълча за миг.

- Не си ли заета с някой филм?

- Всички помагаме на Мейси в школата. Преживявам известен спад. Агентът ми постоянно търси роли, но в момента няма нищо подходящо за мен. Организираме танци с чай за

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пощенската картичка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пощенската картичка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лия Флеминг - Открытка
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Забытые письма
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Дети зимы
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Ласточки
Лия Флеминг
Питер Флеминг - Добыча
Питер Флеминг
Отзывы о книге «Пощенската картичка»

Обсуждение, отзывы о книге «Пощенската картичка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x