Лия Флеминг - Пощенската картичка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Пощенската картичка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: СофтПрес, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пощенската картичка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пощенската картичка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Австралия, 2002 година. Талантливата оперна певица Мелиса наскоро е спечелила престижна стипендия, за да продължи образованието си в Лондон. Но преди заминаването си трябва да се сбогува с тежко болния си баща. На смъртния си одър той й разкрива, че не познава своя произход, и я моли да научи повече за живота му в Европа като дете. Въоръжена с кутия, пълна със семейни реликви, младата жена поема на дълго, изпълнено с препятствия пътешествие в търсене на корените си.
Великобритания, 1923. Седемгодишната Каролайн расте на воля в красиво старинно имение в шотландската провинция. Своенравното момиченце обожава белгийската си бавачка и с нетърпение очаква посещенията на леля си Фийби – единствената й жива роднина, от Лондон. Красивата леля е актриса и я глези като никой друг. Но тайната, която пази, ще преобърне живота на Каролайн завинаги.
„Впечатляващ исторически роман, който остава в мислите дълго след отгръщането на последната страница… „Пощенската картичка” е истинско съкровище! Лия Флеминг е роден разказвач!”

Пощенската картичка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пощенската картичка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не е нужно да ми обяснявате. Бях там... цялата тази смърт, разрушение и раздяла. Съжалявам, но Луи също е бил на губещата страна. Бил е лишен от вас заради войната.

- И искате от мен да го оставя? - Тя закрачи из стаята и се загледа през прозореца в агония.

- Предлагам да попитате Луи какво иска.

- И после какво?

- Не знам. Ще го мислим тогава.

- Но той е моето дете. Трябва да направи това, което искам аз. Аз съм майка му. Нямам ли право над собствената си плът и кръв? Как може едно дете да знае кое е най-добро за него? Мисля, че казахте достатъчно.

Как се осмеляваше да й предложи такова решение? Време бе да се прибере в хотела и да си купи бутилка вино, за да заспи по-лесно.

Събуди се, обляна в пот, в ранните часове на сутринта, изтощена от съня си. Гонеше Дезмънд през лабиринт от храсти, опитваше се да го хване, но колкото и завои да направи, не успя дори да го зърне. Чуваше го да се смее, да вика, но колкото повече търсеше, толкова повече храстите се затваряха около нея, докато образуваха голяма стена, същинска джунгла, и препречиха пътя й към смеха му

Откакто дамата дойде да го посети, всичко беше различно. Хората постоянно изчезваха в гостната и затваряха вратата, шепнеха си, когато си мислеха, че не може да ги чуе. Джеси плачеше нощем, но се прикриваше, а това го тревожеше. Дез беше палав, биеше се на детската площадка и го наказваха. Той риташе и удряше момчетата, които го дразнеха за префърцунения му акцент, въпреки че толкова упорито се опитваше да говори като тях.

Защо тази дама трябваше да идва до входа на училището в хубавите си рокли, заради които другите майки постоянно ги оглеждаха? Защо го наричаше свой син? Дезмънд бе синът й, момчето от снимката, не той. И все пак вътре в себе си познаваше звука на името и снимката на къщата с каменните стъпала. Дамата продължаваше да говори за Шотландия и как е носил килт. Това беше една пола, а само момичетата носят поли. Искаше му се да си запуши ушите. Тя бе мила и му купуваше бонбони и играчки, играеше на „Не се сърди човече“ и на „Змии и стълби“ с него, но когато се опиташе да протегне ръка и да го докосне, той се отдръпваше и се криеше в градината.

Една неделя след църква пасторът дойде за обяд. Масата бе претрупана с хора, които тракаха с приборите и се хранеха, дамата също бе тук, но не погледна нито веднъж към него. После всички отидоха в салона и седнаха, всички освен пастора.

- Благодаря ви още веднъж за вашето прекрасно гостоприемство, но съм наясно, че трябва да платя за обяда си, така да се каже - изкашля се той. - Семейство Бойд са мои енориаши от години и в добри, и в лоши дни, но това е най-необичайното събиране, на което съм присъствал. Помолиха ме да отсъдя в много странна ситуация. Говорих и с двете страни насаме и чух някои тъжни истории. Видях свидетелството за раждане, което доказва, че това е Луи Лойд-Джоунс. Наясно съм и какви ужасни лишения е претърпяла майка му в резултат на дейността си през войната. Говорих с мисис Кейн и разбрах защо е била принудена да избяга от брачния си обет. При нормални обстоятелства би трябвало да има само един изход, но след разговора ми с Джим и всичко, което научих, смятам, че момчето също трябва да каже мнението си.

- Той е твърде малък, за да има собствено мнение - каза рязко дамата.

- Разбирам загрижеността ви, мисис Лойд-Джоунс, но въпреки това ще задам някои въпроси на младия Луи насаме, ако нямате нищо против.

После пасторът го отведе през вратата в градината и двамата седнаха на пейката до розовия храст. Разпита го за всичко, което помнеше от „Руби Крийк“, и защо са напуснали фермата. Луи му показа белезите по краката си. Пасторът поклати глава.

- Шокиращо!

Попита го какво си спомня за Шотландия и какво иска да прави по-нататък. Нима все още не знаеха какво иска той?

- Искам тя да си отиде - каза момчето.

- Защо? С какво те е обидила?

- Тя иска да се върна и аз няма да... - Той обърна гръб на стареца, докато говореше.

- Но тя е истинската ти майка. Тя те е родила на този свят.

Луи не му обърна внимание.

- Леля Джеси ми е майка сега. Искам да остана с нея и Джим.

- Знаеш, че това ще разстрои силно Каролайн Джоунс. Тя е изминала дълъг път, за да те намери. И те обича много.

- Все ми е едно, накарайте я да си отиде.

Луи остана на пейката, тръскайки глава, докато гледаше как старецът се връща обратно в салона, където всички го очакваха.

Веднага след като преподобният мистър Мичъл се върна в стаята, атмосферата вътре се зареди с напрежение и другите напуснаха бързо. Останаха само Кали и Джеси да седят там в мълчание. Пасторът стоеше с гръб към камината и местеше поглед между тях двете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пощенската картичка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пощенската картичка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лия Флеминг - Открытка
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Забытые письма
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Дети зимы
Лия Флеминг
Лия Флеминг - Ласточки
Лия Флеминг
Питер Флеминг - Добыча
Питер Флеминг
Отзывы о книге «Пощенската картичка»

Обсуждение, отзывы о книге «Пощенската картичка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x