— Сигурна ли си, че не желаеш да разговаряме на четири очи, София?
— И защо? — попита момичето със заядлив тон — изпитано оръжие на повечето тийнейджъри, когато искат да изнервят събеседника си.
— Защото ще те разпитвам за много лични неща.
— А това е майка ми, госпожо!
— Добре. Правила ли си наскоро аборт?
София се вцепени. Лицето й се сгърчи в болезнена гримаса, смесица от гняв и страдание.
— Какви ги говорите? — смотолеви тя.
Не успя да прикрие колко е стъписана.
— Кой е бащата? — продължи Беате.
София продължаваше да разпилява косата си, която изобщо не беше сплъстена. Госпожа Михолеч зяпна от учудване.
— Доброволно ли прави секс с него, или той те изнасили?
— Как смеете да говорите такива неща на дъщеря ми! — избухна майката. — Тя е още дете, а вие се отнасяте към нея като към… уличница.
— Дъщеря ви е била бременна, госпожо Михолеч. Искам само да разбера дали бременността й е свързана със случая, по който работим.
Долната челюст на майката увисна. Беате се наведе към София.
— Кой го направи? Роберт Карлсен ли?
Долната устна на девойката се разтрепери. Майката скочи от стола:
— Какво говори тя, София? Кажи ми, че не е вярно!
Девойката отпусна глава върху масата и я закри с ръце.
— София! — извика майка й.
— Да — задавено прошепна девойката. — Той беше. Роберт Карлсен. Не предполагах… изобщо не знаех, че е… такъв.
Беате стана. София хлипаше, а майка й стоеше като поразена от гръм. Беате не усещаше нищо.
— Снощи заловихме убиеца на Роберт Карлсен — съобщи тя. — Отрядът за бързо реагиране го застреля в депото за контейнери. Мъртъв е.
Двете жени изобщо не я чуха.
— Ще тръгвам.
Нито София, нито майка й обърнаха внимание на думите й. Беате излезе.
* * *
Застанал до прозореца, той се взираше в хълмистия побелял пейзаж. Приличаше на замръзнало море от мляко. На някои възвишения се забелязваха къщи и червени плевни. Изморено, слънцето се бе отпуснало над хребета.
— Няма да се върнат — отбеляза той. — Тръгнали са оттук. Или вероятно изобщо не са идвали? Да не ме излъга?
— Били са тук — възрази Мартине и дръпна тенджерата от котлона. — Когато пристигнахме, вътре беше топло. Нали видя пресните следи в снега? Сигурно се е случило нещо непредвидено. Ела, яденето е готово.
Той остави пистолета до чинията и започна да се храни. Консервните кутии с яхния бяха същите като в дома на Хари Хуле. На перваза се мъдреше стар син транзистор. От него се носеше позната попмузика, прекъсвана от непонятен говор. В момента вървеше парче от филм, който някога бе гледал. Понякога майка му свиреше тази мелодия на пианото под „единствения прозорец с изглед към Дунава“, както обичаше да се шегува баща му. А ако забележката му наистина успееше я да поядоса, той продължаваше да я дразни с въпроса как е възможно толкова интелигентна и красива жена като нея да се омъжи за него.
— С Хари гаджета ли сте? — попита той.
Мартине поклати глава.
— Тогава защо му носиш билет за концерт?
Тя не отговори.
— Според мен си хлътнала по него — усмихна се той.
Вдигна вилицата срещу него, сякаш щеше да отбележи нещо, но се отказа.
— А ти? Имаш ли си приятелка в Хърватия?
Той поклати глава, докато отпиваше от чашата с вода.
— Защо? От работа не ти остава време да си намериш?
Прихна и водата от устата му опръска покривката. Явно цялото това напрежение ми се отразява, помисли си. Нямаше друго обяснение за истеричния му смях. Мартине също се включи.
— Да не си гей? — попита тя и избърса сълзите, бликнали от очите й. — Май трябваше да те попитам дали си имаш приятел.
Той се разсмя още по-неудържимо. Направо не можеше да спре.
Тя сипа яхния в двете чинии.
— Щом толкова го харесваш, ще ти дам това — той хвърли снимка върху масата.
Същата, която взе от огледалото в апартамента на Хари. Снимката със смуглата жена и момчето. Мартине я взе и я разгледа.
— Изглежда щастлив — отбеляза тя.
— Тогава вероятно е бил щастлив.
— Да.
През прозорците се просмука сивкав мрак и проникна в стаята.
— Вероятно може отново да почувства радостта от живота — отрони тя.
— Дали?
— Да, разбира се.
Погледна радиото зад гърба й.
— Защо ми помагаш?
— Нали вече ти казах. Хари щеше да откаже да ти съдейства и…
— Не ти вярвам. Има и нещо друго.
Тя сви рамене.
— Ще ми преведеш ли какво пише тук?
Разгъна листа, който намери сред купчината книжа върху масичката на Хари.
Читать дальше