Боби го гледаше подозрително. Дали не го изпитваше хитро?
— Вече нямаше кой да ми помогне — продължи харпунерът. — Ща не ща, пак тръгнах по море. И тъй до днес, с тоя касапски занаят… И всичко заради това, че не послушах баща си, че избягах от него…
— Ама аз… — възрази боязливо момчето. — Аз не бягам от баща си… Аз търся него…
— А радиограмата?
— От един полицай… Баща ми е в България…
И в изблик на искреност му разправи всичко.
Харпунерът се замисли:
— Той ще те чака в Нова Зеландия, на пристанището в Уелингтън. Но ще видим дали ще те дочака.
Нова Зеландия! Нова Зеландия! Боби опитваше да си припомни нещо. И изведнаж се сети. „Децата на капитан Гранд“ от Жул Верн. В страната на гейзерите и дървовидните папрати, сред канибалите.
В този миг покрай борда премина ято пингвини, които се гмуркаха сред нарасналите вълни като делфини. След тях фучеше подобно на жива торпила някакво едро петнисто животно.
— Морски леопард! — обясни харпунерът. — Тюлен-хищник! Най-опасният им враг!
Подплашените птици-гмурци и настървеният им преследвач изчезнаха в мъглата.
— В Антарктида няма земни хищници — додаде харпунерът. — Ни бели мечки, ни вълци, както в Арктика на север. Иначе пингвините не биха оцелели. Но в морето ги чака морският леопард…
Мъглата се поразкъса.
— Тук нейде се е подвизавал новозеландският Том — подметна старият харпунер.
— Кой, кой? — запита момчето.
— Един кашалот-страшилище! Умен и дързък. Никой не можел да го победи. Обръщал лодки, потопявал кораби. Насреща му пратили бойна флота. Напразно…
Боби се озърна боязливо.
— Не се плаши! — успокои го морякът. — Става дума за старите гемии. Нашият китобоец е здрав.
— Кой? — изпъчи се Боби. — Аз ли се боя? Види се, не ме познавате.
Матросът от бака се провикна:
— Кит!
Харпунерът се озова мигновено до оръдието, а Боби се изправи зад него, вперил поглед в мъгливата далечина. Нима беше кит това? Повече приличаше на подводен вулкан — така клокочеше водата.
Харпунерът извика:
— Кашалот и калмар! Нали знаеш, че калмарите са любимото меню на кашалота? Малцина са виждали това. И аз за пръв път…
Оръдието изтрещя. После моряците от макарата се заеха да намотават въжето, да притеглят назад плячката си — същинска плаваща скала, омотана с някакъв невероятен възел от петнадесетметрови пипала, подобни на гигантски маркучи. Калмарът беше мъртъв, нагълтан до половина в китовата уста. Боби потрепера, като видя очите му. Изпъкнали, огромни като бакърени тепсии, зли…
Китобоецът повлече плячката си към кораба-база.
— А кога ще бъдем в Уелингтън? — запита Боби.
В съзнанието му се въртеше само мисълта за предстоящата опасна среща.
— Други ден! — отвърна новият му приятел.
— Значи, дотогава трябва да открадна някоя лодка!
— Няма нужда! — засмя се харпунерът. — Аз вече намислих нещичко. Като пристигнем, аз ще те откарам с лодка на брега. Ще те стоваря другаде. Все едно че си ми избягал.
Ала и след това решително уверение тревогата продължи да стяга в ледените си пръсти сърцето на момчето. Щом като Червенобрадия го бе намерил и тук, на хиляди километри от Мелбърн, през цялото Тасманово море, би ли могъл Боби да му избяга, когато попаднат заедно на един остров?
А защо пък не? Щом героите от романите могат.
С такива мисли в течение на няколко дни, които с отдалечаването от полюса се скъсяваха, Боби дочака края на антарктичното си пътешествие. Най-напред в далечината се показаха заснежените върхове на Южния остров, който постепенно изостана, потъна, изгуби се зад хоризонта. Напреде им се ширна осеяният със скалисти островчета Пролив на Кук, разделил Нова Зеландия надве.
— Тук се е подвизавал Белият лоцман! — подхвърли харпунерът.
— Какъв лоцман?
— Един бял делфин. Причаквал корабите и ги превеждал безопасно през рифовете на пролива.
В далечината блясна заливът на Уелингтън. Тогава видяха моторницата, която летеше насам, проточила зад кърмата си дълга пенлива опашка. Харпунерът отправи натам далекогледа.
— Какво каза ти — с червена брада, така ли?
Изтръпнал от уплаха, Боби грабна бинокъла.
Наистина с лодката идваше той, врагът. Червената му брада и косата му грееха като пламък около загорялото му лице. Харпунерът изруга:
— Обърка ни сметките!
— Щом спре до борда — закани се Боби, — ще търкулна отгоре му тоя варел.
— Дано да не стане нужда и от него!
А моторницата приближаваше бързо, направи полукръг и се прилепи до кораба. Червенобрадия се хвана за стълбата. В същия миг Боби се сети. Прекрачи фалшборда, стъпи на перваза и се прикри зад парапета. После запълзя дебнешком, все извън борда, към стълбата. Спусна се по нея в лодката, запали мотора и се насочи към брега. Ха, ха, ха! Пак го надхитри! Като повечето сиднейски момчета умееше да управлява и платноходки, и моторници. После се обърна. Разгневеният му неприятел крещеше нещо от борда, а харпунерът зад него му правеше неразбрани знаци. Сякаш го викаше да се върне. Полудял ли бе?
Читать дальше