Патрик Нес - Жената жерав

Здесь есть возможность читать онлайн «Патрик Нес - Жената жерав» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ИК „Артлайн Студиос“, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жената жерав: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жената жерав»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Една нощ Джордж - мил и добър човек - е събуден от шум в градината си. Невероятно, но прекрасен бял жерав е паднал на земята, прострелян със стрела в крилото. Джордж успява да помогне на птицата и докато я гледа как отлита, животът му започва да се променя.
На следващия ден мила и завладяваща жена влиза в студиото му за предпечат. Изведнъж цял нов свят се отваря пред ДЖордж и една вечер тя започва да му разказва най-невероятната история.
Остроумен, романтичен, магически и забавен, романът "Жената жерав" е химн на творческото въображение и празник на разрушителната и изкупителната сила на любовта.

Жената жерав — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жената жерав», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— … Хилиш се.

— Няма такова нещо.

— Хилиш се. Дал си му ги нарочно.

— Не е вярно!

— Мехмет!

— За всичко все мен обвиняваш! Расист!

— Звънни на човека. Веднага.

— Не разбирам защо все аз трябва да върша всичката гадна работа тук. Ти друго не правиш, освен да киснеш отзад и да се занимаваш с безценните си изрезки. Тази например какво трябва да представлява?

— Коя?

— Тази, дето я държиш през цялото време. Дето току-що я скри зад гърба си.

— Тази ли? А, нищо. Това е…

— Прилича на гъска.

— Не е гъска. Жерав е.

— Жерав.

— Жерав, да.

— … като онези по строежите 1 1 Непреведима игра на думи. На английски crane освен жерав (зоол.), означава и товароподемен кран — Б.пр. ? Защото, Джордж, съжалявам, че точно аз трябва да ти го кажа, ама…

— Обаждай се на Брукмън! Веднага. Веднага, веднага, веднага, веднага, веднага…

— Хубаво, обаждам се. Господи, робството е отменено преди двеста години, за твое сведение.

— Да, знам, от Уилям Уилбърфорс.

— И после се чудиш защо не ходиш по срещи. Не смятам, че споменаването на Уилям Уилбърфорс възбужда жените. Е, признавам, не съм съвсем сигурен…

— Нямам проблем с жените, Мехмет.

— А, така ли, а какво стана с онази, последната? Мистериозното ти гадже, което никой така и не видя и което дори си нямаше име? Да не би момичето да живее в Канада, Джордж? Да не би да се казва Албърта?

— Дори не се опитвам да разбера какви ги дрънкаш.

— Асоциация от мюзикъл, Джордж. Все едно ти говоря на китайски. Което ми напомня, че имам прослушване…

— Да, хубаво, впиши в графика кога ще отсъстваш и после звънни на Брукмън. И не стой половин час да туитваш, преди да вдигнеш слушалката.

— Туитваш. Било ли е изобретено цветното кино, когато си се родил, Джордж? А гравитацията дали е действала по твое време?

— Нещо май много си си повярвал, Мехмет. Да не мислиш, че ще ми мигне окото да те уволня?

— А, ето, да си дойдем на думата. „Това е моето ателие за предпечат. Аз съм собственикът…“

— Аз съм собственикът.

— Хубаво. Оставям те насаме с гъската ти.

— Жерав.

— Е, надявам се да напишеш това някъде, защото никой няма да си помисли „Виж ти, жерав“ като види произведението ти.

— То не е за гледане. Просто…

— Просто какво?

— Нищо.

— Какво изведнъж стана такъв свенлив? Дори се изчерви!

— Не, стига, какво? Няма такова нещо. Аз само… Видях жерав. Нощес.

— … под „жерав“ имаш предвид „проститутка“?

— Не! Господи боже, щом толкова ти е притрябвало да знаеш, един жерав кацна снощи в двора ми.

— И?

— И нищо, отивай да звъниш по телефона!

— Хубаво, де, отивам.

— И престани да въздишаш тежко-тежко.

— Клиент, господин Дънкан.

— Моля?

— Казах, клиент, Джордж. Зад теб.

— Не чух вратата…

— …

— С какво мога да…?

— Името ми — каза жената — е Кумико.

Хората винаги с изненада установяваха, че Джордж е американец, или че най-малкото е започнал живота си в Америка. Не им „се струвал“ американец, така му казваха. Когато в отговор той питаше какво точно би трябвало да означава тази забележка, обикновено събеседниците му изведнъж ставаха неуверени — не по въпроса какво значи нещо да ти „се струва“ американско, а неуверени относно това доколко лошо биха искали да засегнат лично Джордж.

Всички тези хора, често дори приятели, мнозина от тях високообразовани и посещавали Америка неколкократно, с удивителна упоритост споделяха мнението, че — с изключение на самия Джордж (разбира се, разбира се) — всичките негови 300 милиона съграждани до един са сбирщина от фанатични християни с шофьорски книжки и без чувство за хумор, които неизменно гласуват за някакви очевидно смахнати политици, като през цялото време се оплакват, че и без това безобразно евтиният им бензин съвсем не им е достатъчно евтин. „Американска му работа“, казваха познатите на Джордж и то съвсем уверено, без изобщо да се боят, че в разговора може да последват твърдения, противоречащи на техните, или оборващи ги аргументи.

— Ню Йоркър — подсещаше ги най-често Джордж. — Джазът. Мерил Стрийп.

Но този му отговор обикновено само им напомняше да изпробват пред него най-добрия си американски акцент, придружен с фалшива бодрост и превзето примигване с очи. Поне това представление да търпеше някакви модификации във времето, но не — за десетте години откак се беше преместил в Англия, Джордж слушаше от новите си сънародници все същата ентусиазирана имитация на противния носов говор на героите от „Далас“. „Аз съм от Такома“, уточняваше обикновено той в подобен момент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жената жерав»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жената жерав» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жената жерав»

Обсуждение, отзывы о книге «Жената жерав» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x