— Ето, виждаш ли колко е прибързано решението да заживеете двамата? Аз дори не я познавам.
— Защо не дойдеш на вечеря с нас в събота?
— Защото съм в Ромфорд, а, ако дойда, трябва да взема и Джей Пи…
— Остави го у дома и после ела.
— Не мога. В събота вечер Анри му се обажда по телефона и…
— Просто искам да се запознаете…
— И защо да се запознаваме? Какъв смисъл има дори да запомням името й, след като в момента, в който след двуседмично познанство я помолиш да се пренесе при теб, тя просто ще спре да ти говори?
— Знаеш ли, Аманда, понякога се чудя от къде на къде си решила, че можеш да ми говориш така?
— Аз…
— Аманда?
— …
— О, не плачи, мила, не исках…
— Не, не, знам, че не искаше да ме огорчиш и точно затова плача. Ти ме укоряваш толкова рядко и го правиш така благо, и винаги си прав, и аз просто не знам какво не ми е наред, защо съм такава зла гадина…
— Не си зла…
— Зла съм! Ето, дори и сега! Откъде си сигурен, че не се обливам в сълзи, само за да те накарам да ме уверяваш, че не съм зла?
— Затова ли го правиш?
— Не знам!
— Мила, кажи ми какво става?
— …
— Толкова дълга въздишка никога не предвещава нищо добро…
— Мисля, че прецаках нещата с момичетата от офиса.
— О, Аманда…
— Знам, не е нужно да ми го казваш.
— За кои момичета става дума?
— Моля?
— За кои момичета от офиса говориш?
— Ами за същите. За Мей и Рейчъл.
— Рейчъл. Онази, която приказва само с въпросителни изречения.
— А Мей е другата, дето циците й изглеждат силиконови, ама всъщност не са. Виждаш ли? Винаги така става. Мисля си нещо и после просто го казвам на глас…
— Какво точно стана?
— Обичайното. Отворих си шибаната голяма уста…
— Много ми се иска да не употребяваш…
— Не е моментът да ми правиш забележки за езика, татко.
— Прощавай.
— Просто, просто не разбирам. Как го правят хората? Как така им е толкова лесно да говорят един с друг? Как така, де да знам, просто се оставят на течението, отпускат се и в разговора има и остроумия, и закачки, и, как да го кажа, лекота, а аз само седя и си мисля: Хубаво, за какво точно говорим сега? Какво трябва да кажа? А какво не трябва да казвам? И как по-точно да го кажа или да го избегна? И докато най-после се наканя да кажа изобщо нещо, разговорът вече е отишъл с три шибани теми напред.
— А защо ти сама не предлагаш теми?
— Това ме вкарва в още повече неприятности. Ето, например, на оня проклет пикник нещата тръгнаха на зле в момента, в който заявих колко мразя оня урод в Мейфеър…
— Кой урод?
— Ами паметника на животните, участвали във войните.
— Онзи паметник? Не харесваш онзи паметник?
— О, мила, дори не знам защо плачеш пък сега, но, моля те…
— Плача, защото не разбирам как така хората успяват да разговарят помежду си, татко. Опитвам се, но всеки път се препъвам и развалям всичко, и съм като слон в стъкларски магазин, и нарушавам всички правила, за които никой дори не ми е казал, че съществуват…
— А, това си е типично английска черта. Англичаните обичат правилата си, дето никой друг по света не може да ги схване.
— Да, но аз съм англичанка. Аз съм като тях.
— Искам само да кажа, че не смятам, че си единствената, която се чувства изолирана.
— Но аз точно така се чувствам. Изолирана. Това трябваше да отмине, когато пораснах, но…
— Умните хора често остават изолирани, обич моя.
— Аз не съм чак толкова умна. Искам да кажа, по-умна съм от Рейчъл. И може би от Мей също, макар че, колко е умна Мей завинаги ще си остане загадка. Всъщност не знам със сигурност, казвам само, че може би съм по-умна. Но каква е ползата да бъдеш умен при положение, че изричаш някакви думи, но никой не чува онова, което всъщност имаш предвид?
— Съжалявам, мила. Може би тези момичета просто не са добрите приятелки, които заслужаваш…
— Е, все някоя трябва да ми стане приятелка! На двайсет и шест години съм и ако ме питаш, не мога да ти посоча никого като моя най-добра приятелка. Знаеш ли колко е страшно това за една жена? Най-добрите приятелки са всичко за жената, дори и когато се мразят помежду си.
— Мъжете също имат най-добри приятели.
— Това няма нищо общо. В моя случай имаме две и половина десетилетия на напразни опити, на стоене от външната страна на стъклото и чудене как да премина през него. И как да остана от другата му страна.
— Можеше и да е по-зле. Можеше да са пет десетилетия на напразни опити.
— Ти никога не си имал проблем с това да преминеш през стъклото, Джордж.
Читать дальше