Мариан Кийс - Бар „Последен шанс“

Здесь есть возможность читать онлайн «Мариан Кийс - Бар „Последен шанс“» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бар „Последен шанс“: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бар „Последен шанс“»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Те са приятели от времето, когато на мода бяха клиновете, розовите ластични джинси и „Дюран Дюран“.
Сега, вече прехвърлили трийсетте, живеят в Лондон, все така близки са, но само Финтан, единственият мъж в групата е намерил истинската любов. Тара е на диета, почти откакто се помни, и е заклещена в противна връзка с противния Томас. Тя все още вярва, че когато си на тридесет и една и вече си в бар „Последен шанс“, е по-добре да имаш мъж, който си държи дребните в старо дамско портмоне, отколкото да си сама.
А Кетрин не е съгласна. В живота й цари спокойствие и единствената й връзка, която иска, е тази с дистанционното на телевизора.
Но когато не искаш промяна, животът променя нещата вместо теб…
p-10 Източник:

Бар „Последен шанс“ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бар „Последен шанс“», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лека нощ, господин Хъником.

Винаги се спускаше с танцова стъпка по няколкото стъпала до изхода — няколко перфектни движения, изпълнени с меките му италиански обувки. Но тази вечер, когато сложи ръка на перилата, за да започне танца си към улицата, улучи преработеното от Тара шери. За негов ужас ръката му се хлъзна и го понесе шеметно напред. Краката му не успяха да осъществят контакт със стъпалата и той се изтърколи на улицата. Навехна дясното си рамо и нарани брадичката си. Куфарчето му се плъзна по заледения тротоар. В продължение на няколко секунди господин Хъником остана проснат на улицата, прекалено зашеметен, за да се изправи. Елегантна двойка го прескочи небрежно и жената каза:

— Някои хора прекаляват с коледните веселби. Не би трябвало да пият, щом не могат да носят.

На следващата сутрин, когато се събуди, Тара не се чувстваше кой знае колко зле. Главата й бръмчеше и краката й не усещаха допира с пода, но все пак успя да стане, да се изкъпе, облече и да приготви новата си черна рокля и черните сандали за вечерния купон.

После подкара към службата на автопилот. По стълбите мина покрай господин Хъником и го изгледа учудено. Как ли си беше наранил брадичката? Вероятно бе пиянствал до забрава и бе паднал по лице. Чудесен пример за персонала.

С усмивки и свиване на рамене отби пороя загрижени въпроси на колегите си.

— Благодаря — прошепна тя на Рави, доволна, че по някаква причина не я тормозеха вина и срам.

После обаче откри, че някой, вероятно Вини, й бе уредил среща в десет часа с двама клиенти. Те дори вече бяха тук и чакаха нетърпеливо. Добре че бе успяла да дойде на работа, вместо да лежи цял ден в леглото и да вика за легена, както, можеше да се очаква.

Но когато ги покани в залата за конференции, внезапно осъзна, че все още е много пияна. Дори заваляше думите.

— Госин Форд, госин Рансъм, моя сенете.

Езикът й бе придобил мамутски размери и едва го движеше в устата си. Тара се изпоти от ужас.

— Да, рабиам оплакванията ви от ушлугите ни — каза отчаяно тя.

Сън ли беше това?

Не можеше да се защити. Не се сещаше какво да каже. Централната й нервна система бе съсипана. Сигналите, изпратени от мозъка й, не достигаха до устата. В малката стая бе прекалено горещо.

И внезапно усети миризмата. Воня, която не подхождаше на зала за конференции, особено в десет и петнайсет сутринта.

Алкохол. Миришеше на алкохол. Вонята се излъчваше от разширените й от страх пори.

Достатъчно, реши тя. Това е напълно достатъчно. Беше си позволила задължителните след раздяла пиянства и купони. Но вече бе време да спре.

Глава 67

Първият въпрос, който Франк Бътлър винаги задаваше на Тара, когато я взимаше от летището в Шанън, беше: „Кога си заминаваш за Лондон?“

Но този път наруши традицията и когато взе Тара и Кетрин в срядата преди Коледа, каза:

— Разбрах, че Финтан О’Грейди е болен от СПИН.

— Не, татко. Болен е от рак.

— Да бе! Сигурно ни смятате за банда селски идиоти. Елате, колата е насам — поведе ги той през тълпите от хора. — Да не мислите, че не четем вестници и не гледаме телевизия?

— Но, господин Бътлър — намеси се Кетрин. — Той наистина няма СПИН.

Това смути Франк Бътлър. Кетрин Кейси не лъжеше. Беше добро момиче. Но пък бе забелязал нещо различно у нея. Ако не му изглеждаше невероятно, би казал, че е станала дръзка.

— Кога си заминаваш за Лондон? — излая той на Тара.

— На Нова Година.

— Предполагам, че ще искаш да те закарам до летището.

— Правилно предполагаш.

После Франк се сети за нещо и се развесели. Този път бе сигурен във фактите.

— Чух, че Майло О’Грейди се влюбил в някаква разведена швейцарка, която го карала да продаде фермата.

— Не е швейцарка.

— И не е разведена, господин Бътлър.

— И не го кара да продаде фермата. Той иска да го направи.

— Но наистина е влюбен в нея, господин Бътлър, ако това ще ви утеши.

Франк продължи напред в мрачно мълчание. Метна куфарите им в багажника, после внимателно огледа дъщеря си.

— Ужасно си кльощава.

— Благодаря, татко!

— Но пък преди беше кошмарно тлъста. С лице като месечина, ха-ха!

Дежа вю, помисли си Тара. Точно като разговорите ми с Томас. Трябва да съм била луда да се примирявам с всичко това.

И за пръв път осъзна истината: по-добре да остане сама за цял живот, отколкото да живее така.

Кетрин и Тара останаха в Нокавой десет дни. Полетите от Лондон до Ирландия бяха толкова претъпкани по Коледа, че двете си бяха купили билети още през март. По онова време Кетрин се бе поздравила за проявата на здрав разум, но сега ужасно съжаляваше. Мисълта, че ще е разделена с Джо цели десет дни, я ужасяваше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бар „Последен шанс“»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бар „Последен шанс“» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бар „Последен шанс“»

Обсуждение, отзывы о книге «Бар „Последен шанс“» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x