Георги Томов - Розариум

Здесь есть возможность читать онлайн «Георги Томов - Розариум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Сиела, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розариум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розариум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След жестока катастрофа младо момиче изпада в будна кома. Родителите ѝ са изправени пред дилемата на какво да се уповават — на Бог или на медицината? Освен за живота на дъщеря си, те трябва да се борят и за запазване на собствената си същност.
Един мъж е поставен на кръстопът — трябва ли да пожертва себе си в името на семейството? Има ли право да налага справедливост чрез лично отмъщение? Къде е границата на човешкия морал?
Възелът на съдбата се заплита и по всичко изглежда, че отговорите се крият в стремежа към съвършената любов — така, както е описана преди 6 века в The Rosarium Рhilosophorum — философската база на алхимията.

Розариум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розариум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Аз дете си имам — гласът ѝ бе станал дрезгав, почти груб. — Онова клето създание е моето дете. Ти ако искаш друго, хвани си някоя фльорца да ти роди.

До Бояна никой не отрони дума. През цялото време тя упорито гледаше право напред, а аз се опитвах да се сетя кога, къде и пред кого съм нарекъл дъщеря ни „онова клето създание“ ? Ивета не казва нищо случайно и по принцип избягва недоказуемите обвинения.

Паркирах, когато я чух да казва:

— Още ме обвиняваш, нали? Че настоях да пуснем Рая с Филип в Банско?

— О, Господи! — възкликнах.

2. The King and the Queen

„Дървото не може да стигне до Рая, ако корените му не тръгват от Ада.“

Карл Густав Юнг

2. Кралят и Кралицата — символизира сливането, отсъствието на граници, възхитителната сексуална близост, при които светът за двамата се е променил и те очакват непрекъснато блаженство, безусловна любов и разбиране. За съжаление, на такава любов е способен само Бог, поради което разочарованието от първата любов е неизбежно и особено силно.

Паркирах пред новата сграда зад Александровска болница — през седмицата това е невъзможно и най-често Ивета идваше дотук с такси. Тя изскочи от автомобила и затича към входа с магнитна карта в ръка. Заварих я да блъска копчето на асансьора и направо ми призля. Без да го дочака, съпругата ми хукна нагоре по мраморните стълби. Часовникът на стената в просторното фоайе показваше 16:28 — две минути до 16:30.

В апартамента на петия етаж се влизаше през блиндирана врата с устройство за кодово отваряне. Следваше антре с огледално бял под и абсолютно голи стени. Единствената мебел — никелирана закачалка, допълваше стерилното усещане за частна медицинска клиника. Рая прекарваше дните си в най-светлата и просторна стая — абсолютно неподвижна в ергономичното легло с огромен монитор, денонощно обслужвана от набит мъж с бяла престилка — Давид. За по няколко часа всеки ден се появяваше втори рехабилитатор — българин, който навремето бе работил в Израел, както и една хигиенистка — пенсионирана учителка. Давид ни излизаше доста солено, тъй като му плащахме по стандартите на болницата в Шеба, но пък си заслужаваше всяко евро.

Сблъсках се с него на влизане:

— What’s going on? — кимнах.

— Nothing happened — промърмори и влезе в кухнята.

Както и очаквах, нищо различно не се беше случило в наше отсъствие. Заварих съпругата си да притиска безжизненото тяло на дъщеря ни към гърдите си.

— Мама е тук, моето момиче. Мама е тук!

Погледът ми сканира екрана, по който се виеха зелените змии на физиологичните показатели. Знаех ги наизуст. И както всеки път, при вида на бледото лице на Рая, широко отворената разкривена уста и загубилите блясък очи с разширени зеници, сърцето ми се сви от болка и ужас.

— Толкова ми липсваше, съкровище мое. Надявам се, че си слушала Давид. Ето го и тати! Прегърни тати. Той толкова те обича! — Ивета галеше сгърчените пръсти.

Останахме при Рая два часа и половина, за да компенсираме няколкото дни раздяла. Говорихме с Давид и се чухме с доктор Леви в Тел Авив. И двамата определяха състоянието на дъщеря ни като „стабилно“ — чудесна новина според майка ѝ.

— Добре че се върнахме по-рано — бъбреше възбудено съпругата ми, докато пътувахме към Драгалевци. — Усети ли колко беше напрегната Рая и колко се зарадва, че сме заедно.

— Да…

— Това, че не е променила жизнените си показатели, докато ни нямаше, означава, че наистина е стабилна. Моето дете знае да се бори! Ето защо съм убедена, че ще успеем.

— Да.

— Когато нашите ме доведоха за първи път в София, била съм на пет, изживях истински кошмар. Точно преди Нова година, ЦУМ, страхотна навалица — имах чувството, че ще ме стъпчат. Стисках потната ръка на баща ми, ужасена, че за миг да я изпусна, и тълпата ще ме отнесе. Обаче не аз, а майка ми се загуби. Чакахме я известно време до стълбището, защото нашите не смееха да се возят на ескалатора с мен. „Тате, мама да не е избягала?“ В детската имахме едно дете, на което майка му беше избягала. „Глупости“ — промърмори баща ми нервно и клекна до мен. „Майка ти се е заблеяла на щанда за платове, но ти стой тук да пазиш багажа, а аз ще отида да я доведа.“ И докато разбера какво става, той ме сложи да седна върху куфара и изчезна. Сигурно е отсъствал няколко минути, но нямаш представа какво изживях. Нашите ме намерили в ступор — вцепенена и неконтактна. Трябвало време, докато ме „върнат“.

— Май всички деца се страхуват да не ги изоставят. Помня как треперех дали нашите ще ме вземат от детската градина. Особено страшно беше през зимата, защото се стъмваше рано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розариум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розариум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Розариум»

Обсуждение, отзывы о книге «Розариум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.