— Трябва да знаем точното разстояние — каза той.
— Защо?
— Когато правиш нещо, трябва да знаеш точно какво е.
— Никой не знае точно какво върши — възразих.
— Понеже хората са мързеливи и недисциплинирани.
— Някой казвал ли ти е, че си като луд човек, който говори съвършен английски?
— Баща ми е виновен за това — рече той.
— За коя част — с лудостта или със съвършения английски? — Поклатих глава. — Това е игра, Данте.
— Е, и? Когато играеш, Ари, трябва да знаеш какво точно правиш.
— Аз наистина знам какво правим, Данте. Измисляме си игра. Хвърляме кецовете си на улицата, за да видим кой от нас може да ги метне по-далече. Това е.
— Това е вариант на хвърлянето на копие, нали?
— Да, предполагам.
— При хвърлянето на копие измерват разстоянието, нали?
— Да, но онова е истински спорт, Данте. Това не е.
— Това също е истински спорт. Аз съм истински. Ти си истински. Кецовете са истински. Улицата е истинска. Правилата, които определяме, също са истински. Какво повече искаш?
— Но ти превръщаш това в нещо твърде трудоемко. След всяко хвърляне трябва да мерим. Какво му е забавното на това — забавното е в самото хвърляне.
— Не — каза Данте, — забавното е в играта. То е навсякъде.
— Не разбирам — рекох. — Хвърлянето на обувка е забавно. Схващам това. Но да вземеш ролетката на баща си и да я опънеш през улицата, ми прилича на работа. Какво му е забавното? А и не само това — ами ако се зададе някоя кола?
— Ще се отместим от пътя. Освен това можем да играем в парка.
— На улицата е по-забавно — възразих.
— Да, на улицата е по-забавно. — Поне за едно нещо мненията ни съвпадаха.
Данте ме погледна.
И аз го погледнах. Знаех, че нямам шанс — че ще играем играта по неговите правила. Но това беше важно за Данте. А за мен нямаше чак толкова голямо значение. Затова играехме играта с онова, с което разполагахме: кецовете ни, две парчета тебешир и ролетката на баща му. Измисляхме си правилата в движение — и те постоянно се променяха. Играта се състоеше от три сета — като тениса. Шест хвърляния на сет. Осемнайсет хвърляния правеха една игра. Данте спечели два от трите сета. Аз обаче направих най-дългото хвърляне. Четиринайсет метра и двайсет сантиметра.
Бащата на Данте излезе от къщата и поклати глава:
— Какво правите, момчета?
— Играем една игра.
— Какво ти казах, Данте? За играенето на улицата? Ей там, буквално под носа ти , има парк. — Той посочи към парка. — И какво… — Млъкна и се огледа. — Да не би да мяташ кецовете си насам-натам?
Данте не се страхуваше от него. Не че баща му беше плашещ. Но все пак му бе родител и стоеше там, предизвиквайки ни да отговорим. Данте дори не трепна, сигурен, че може да защити позицията си.
— Не си мятаме кецовете насам-натам, тате. Играем игра. Това е предназначената за обикновени хора версия на хвърлянето на копие. И проверяваме кой може да хвърли обувката си най-надалече.
Баща му се засмя. Наистина се засмя.
— Ти си единственото хлапе в цялата Вселена, което може да измисли игра, за да се оправдае, че е направило кецовете си на нищо. — Засмя се отново. — Майка ти ще е просто във възторг.
— Не е нужно да ѝ казваме.
— Нужно е.
— Защо?
— Правилото „никакви тайни“.
— Играем насред улицата. Как може това да е тайна?
— Тайна е, ако не ѝ кажем. — Той се ухили на Данте: не ядосано, а като баща, който си придава бащински авторитет. — Заминавайте в парка, Данте.
Намерихме в парка подходящ терен. Изучавах лицето на Данте, докато хвърляше кецовете си с всичка сила. Баща му имаше право. Данте бе открил игра като оправдание да разкаже играта на кецовете си.
Един следобед, след като бяхме свършили с плуването, се мотаехме на предната му веранда.
Данте се взираше в краката си. Това ме накара да се усмихна.
Попита ме на какво се усмихвам.
— Просто се усмихвам — казах. — Не може ли човек да се усмихва?
— Не ми казваш истината — рече той. Имаше мания за казване на истината. Бе същият като тате. Само дето татко пазеше истината за себе си. А Данте вярваше, че тя трябва да се изрича. Високо и ясно. Да кажеш на някого.
Аз не бях като Данте. Повече приличах на татко.
— Добре — рекох. — Усмихвах се, защото ти си гледаше краката.
— Странно е да се усмихваш на такова нещо — отбеляза той.
— Чудато е — отвърнах. — Кой прави това — да си зяпа краката? Освен теб?
— Няма нищо лошо в това да изследваш собственото си тяло — възрази той.
Читать дальше