Пер Петтерсон - Хайде да крадем коне

Здесь есть возможность читать онлайн «Пер Петтерсон - Хайде да крадем коне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Хасково, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Делакорт, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хайде да крадем коне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хайде да крадем коне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зa poмaнa „Xaйдe дa кpaдeм кoнe“ Пep Пeтepшoн e удocтoeн c нaгpaдaтa нa нopвeжкитe кpитици, нaгpaдaтa нa книгopaзпpocтpaнитeлитe в Hopвeгия, нaгpaдaтa нa книгoиздaтeлитe, нaгpaдaтa зa нaй-дoбъp пpeвeдeн poмaн в Aнглия — 2003, нaгpaдaтa нa бpитaнcкия вecтник „Индипeндънт“ зa чуждecтpaннa бeлeтpиcтикa — 2006, мeждунapoднaтa литepaтуpнa нaгpaдa ИМПAК — Дъблин. Пpeвeдeн e нa aлбaнcки, чeшки, дaтcки, xoлaндcки, aнглийcки, ecтoнcки, фapьopcки, фpeнcки, нeмcки, гpъцки, ивpит, xинди, кopeйcки, pуcки, cлoвaшки, иcпaнcки, швeдcки, туpcки, уpду. Пpoдaдeни ca и пpaвa зa филм.
„Xaйдe дa кpaдeм кoнe“ нaвcякъдe пo cвeтa e пpиeмaн зa клacикa, зa poмaн c унивepcaлнa cтoйнocт и cилa. Пaнopaмeн и зaтpoгвaщ, тoй paзкaзвa иcтopиятa нa Тpун Caнep, 67-гoдишeн мъж, пpeceлил ce oт гpaдa в уcaмoтeнa кoлибa нa бpeгa нa eзepo, caмo зa дa гo зaлee млaдocттa му c цялaтa cи буpнocт, пeчaл и пopaзитeлнa пpeлecт в eднa нoщ, кoгaтo ce paзxoждa нaвън. Oт мoмeнтa, в кoйтo виждa cтpaннa фигуpa дa изниквa oт мpaкa зaд дoмa му, читaтeлят ce пoтaпя в дeceтилeтнa иcтopия нa тъpceнe и зaгубa, кaктo и в тoчнaтa, нeуcтoимa пpoзa нa eдин нoвoкopoнoвaн мaйcтop нa xудoжecтвeнaтa литepaтуpa. cite Nеwswееk cite Кнут Фaлдбaкeн, VG cite Тepйe Cтeмлaн, Aфтeнпocтeн/Аftеnpostеn cite Улe Якoб Xуeл, Aдpeceaвиceн/Аdrеssеаvisеn cite Thе Nеw York Timеs Вook Rеviеw empty-line
9 empty-line
10
empty-line
13 empty-line
14
empty-line
17 empty-line
18
empty-line
21 empty-line
22

Хайде да крадем коне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хайде да крадем коне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ала май съм станал твърде нетърпелив.

Задъхан, стигам чак до пейката, затрупана със сняг на брега на езерото, Лебедовото езеро, както си го наричам в мирното си съзнание — само дете би постъпило така. Та Лебедовото езеро се шири открито и черно на светлината на фенерчето. Още не го е сковал ледът, чак толкова студено не е ставало. Не се виждат и лебеди по това време. Навярно си стоят на сухо в гъстата тръстика, докато премине нощта, с дългите си вратове като облечени в перушина лъкове, скрили глава под крилото. Сякаш са пред очите ми. Те не излизат да плуват преди да се развидели, пасат си по брега, докато водата все още не е замръзнала. Всъщност не съм се замислял какво правят, когато скове ледът, защо не отлетят на юг към недокоснатите от студа езера, тук ли ще останат до пролетта? В Норвегия има ли лебеди през зимата? Трябва да се осведомя.

Избърсвам с ръка снега от пейката с широки, кръгообразни движения на ръкавиците, докато всичко падне на земята, издърпвам палтото си хубаво надолу и сядам върху него. Лира пръхти в снега, лудува щастливо, в един момент се хвърля и започва да се търкаля напред-назад, вирнала крака във въздуха, извива се и се гърчи по гръб с голяма радост, за да поеме в козината си миризмата на онзи, който е бил тук преди нея — навярно лисица. В такъв случай ще трябва да я изкъпя като се приберем, защото не се случва за първи път и знам как смърди, като влезем в кухнята. Сега обаче е все още тъмно, мога да си седя тук, на брега на Лебедовото езеро, и да си мисля за каквото си искам.

15

Връщам се по баира към къщи. Дневната светлина напира с червено и жълто сияние, температурата се покачва, усещам топлината по лицето си и не про-пускам да отбележа, че по-голямата част от снега ще се стопи, може би още днес. Точно в този момент се чувствам разочарован, независимо от прежните ми мисли.

До моята кола на двора е паркирана още една. Добре се вижда от баира — бял миниван Мицубиши, почти същият като онзи, който се колебаех дали да си взема заради грубоватия му вид, подобаващ на купеното от мен място, където смятах да се преместя. Така възприемах тогавашното положение, след като най-напред бях взел решение — като малко грубовато, харесваше ми, аз самият се чувствах леко грубоват след три години в стъклен коридор, където и най-слабото движение караше всичко да се пропуква. Първата риза, която ми допадна след преместването, бе на черни и червени карета, дебела бархетна риза, модел, какъвто не бях обличал от петдесетте.

Пред бялото Мицубиши стои човек, на вид жена с тъмно палто, гологлава. Косата и е светла и къдрава по естествени или по технически причини. Не е угасила двигателя, виждам отходния газ от ауспуха да се издига бял и тих на фона на по-тъмните дървета зад двора. Чака си спокойно с ръка на челото или в косата, загледана към пътеката, по която се изкачвам. Има нещо в този образ, и преди съм го виждал. Изведнъж Лира я забелязва и хуква пред мен. Не съм чул да пристига кола, не видях и следите по снега, когато излязох на пътя, но и нали не очаквах никого, не и по това време. Не може да е по-късно от осем часа. Поглеждам си часовника — показва осем и половина. Е, добре.

Жената на двора е дъщеря ми. По-голямата. Казва се Елен. Запалила е цигара и я държи с обичайния си жест — с опънати пръсти, отдалечена от тялото ръка, сякаш се кани да я подаде на друг или се преструва, че не е нейна. Бих я разпознал и само по позата. Бързо пресмятам, че би трябвало да е на трийсет и девет години. Все още си е хубавица. Едва ли се е метнала на мен, но нали майка й бе красива жена. Не съм виждал Елен вече половин година най-малко, не сме говорили, откак се преместих, всъщност от доста преди това. Да си призная, не съм се замислял особено за нея, нито за сестра й, като стана дума. Толкова други неща се струпаха. Изкачвам баира, а Лира стои пред Елен, маха с опашка, милват я по главата. Двете не се познават, но тя обича кучета и те веднага й отвръщат с доверие. Още от малка си е такава. Доколкото си спомням, тя самата си имаше куче, когато за последно й ходих на гости. Кафяво. Само това съм запомнил. Та нали мина доста време оттогава. Спирам и се усмихвам възможно най-мило, а тя се поизправя и ме поглежда.

— Ето те тук.

— Да. Изненадах ли те?

— Не мога да отрека — отвръщам. — Рано си излязла.

Усмихва се половинчато и мимолетно, после си дръпва от цигарата, издиша бавно дима и я задържа далеч от себе си с почти опъната ръка. Вече не се усмихва. Малко ме безпокои. Казва ми:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хайде да крадем коне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хайде да крадем коне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хайде да крадем коне»

Обсуждение, отзывы о книге «Хайде да крадем коне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x