• Пожаловаться

Джоанна Троллоп: Kita šeima

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Троллоп: Kita šeima» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9786090109793, издательство: Alma littera, категория: Современная проза / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джоанна Троллоп Kita šeima

Kita šeima: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kita šeima»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Didžiosios Britanijos rašytoja Joanna Trollope (Džoana Trolop) skaitytojų ir kritikų vertinama už gilų šiuolaikinių žmonių mąstymo, elgesio, santykių išmanymą. Rašytoja nepaprastai tikroviškai ir pažvelgdama iš skirtingų požiūrio taškų atkuria situacijas, į kurias jie pakliūna, ir dilemas, su kuriomis susiduria. Knygos „Kita šeima“ veikėjai – dvi vieno vyro šeimos: dvi jo moterys ir jų vaikai. Vieną moterį jis buvo sutikęs jaunystėje, o su kita pragyveno visą likusį savo gyvenimą. Su pirmąja gyveno labai trumpai, tačiau buvo ją vedęs ir iki gyvenimo pabaigos oficialiai neišsiskyręs. Su antrąja – praleido dvidešimt trejus metus, tačiau per tiek laiko taip ir nepasipiršo. Po vyro mirties dalijantis testamentu paliktą palikimą abi moterys ir jų vaikai bus priversti susitikti, ir šis susitikimas pasės daug abejonių, prikels daug praeities paslapčių, sujauks jausmus ir nė vieno nepaliks tokio, koks buvo iki šiol…

Джоанна Троллоп: другие книги автора


Кто написал Kita šeima? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kita šeima — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kita šeima», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ji atsimerkė, atmetė galvą ir ėmė rangydamasi slinkti žemyn, kol kūnas nuo pečių iki kulnų išsitiesė, o galva įsirėmė į suolo atkaltę, ir įsmeigė akis į dangų. Ją užvaldė, pribloškė, apstulbino staiga užplūdusi nepaprastos laimės banga.

– Nepuoselėk iliuzijų, – perspėjo Margareta.

Bernis Harisonas, patogiai įsitaisęs ir sukryžiavęs kojas, sėdėjo jos svetainės krėsle. Ant ranktūrio buvo pasistatęs puodelį kavos. Dosonas, kaip paprastai išsitiesęs ant sofos atlošo, vogčia, bet neabejotinai jį stebėjo.

– Kokių iliuzijų? – paklausė Bernis.

Jis mūvėjo puikiai išlygintas vasarines kelnes ir avėjo rudos zomšos mokasinus – visiškai tinkama Didžiojo viešbučio valgomajam sekmadienį per pietus.

– Matai, – tarė Margareta, stengdamasi kalbėti nerūpestingai, – tai ne šeimos susitikimas, nors taip gali atrodyti. Nemanyk, kad pažindinu tave su šeima.

– O, – nusišypsojo Bernis, – kaip mandagiai tau pavyksta nušviesti padėtį.

– Bus geriau, jei abu žinosime, kokia ji.

– Vadinasi, – ramiai paklausė Bernis, – aš pakviestas pagyvinti nesmagaus susitikimo?

– Tu pakviestas, – atsakė Margareta, – kad mūsų būtų keturi.

– Tu paprastai nesijaudini, Margareta.

– Taip.

– Bet savimeilę man paglostei. Taip, tikrai. Kada pastarąjį kartą prašei ką nors pagalbos?

Ji nepažvelgė į jį, bet nusišypsojo.

– Seniai.

– Ką mes žinom apie šią merginą?

Margareta atsiduso.

– Jai aštuoniolika, protinga, muzikali, jauniausia iš trijų dukterų. Šiek tiek kalbėjo telefonu su Skotu, bet nėra buvusi Šiaurėje, o mano svečių kambarys jai nepatiks.

– Kodėl ji jame nakvos?

– Nes ji negali apsistoti pas Skotą, – tvirtai pareiškė Margareta. – Pažadėjau jos motinai.

– Tikrai? Tu kalbėjai su jos motina?

– Kalbėjau.

– Pokalbis nusisekė?

– Ne, – atsakė Margareta.

Bernis atsisuko.

– Lauke sustojo taksi.

Margareta aiktelėjo.

– Dieve mano…

– Lik čia, – paliepė Bernis.

Jis atsistojo ir priėjo prie lango, nešinas kavos puodeliu.

– Giliai įkvėpk, Margareta. Taip, jie. Pranešu, kad Skotas, deja, atrodo kaip futbolininkas laisvalaikiu, bet mergina žavi. Aukšta ir liekna. Ilgi tamsūs plaukai. Tau bus malonu išgirsti, kad segi sijoną. Tiesa, sunkiai įžiūrimą. Bet aš nematau bagažo. – Jis atsisuko ir pažvelgė į Margaretą. – Man rodos, tavo viešnia atvyko tuščiomis rankomis.

Eimė kaip gyva nebuvo buvusi tokioje vietoje kaip Didžiojo viešbučio restoranas: minkštos kėdės, įmantriai suklostytos užuolaidos ant didžiulių aukštų langų, sienos papuoštos ilgais siaurais stilizuotų vaisių ir gėlių pano. Kilimas storiausias, išmargintas rusvais ir žaliais medalionais kaip staltiesės ir servetėlės – maži ledkalniai stiklinių indų miške. Staltiesės siekė grindis, tiesiog puiku, nes Skotas galėjo paslėpti pėdas, kad neerzintų motinos.

Eimė nenutuokė, kas dar galėtų suerzinti jo motiną. Vakar vakare, kai ji grįžo iš Nort Šildso, juodu nuėjo pirkti jai sijono, ir nė vienam netoptelėjo, kol jie nepamatė, kaip Margareta žiūri į Eimės kojas, kad svarbu ne tik sijonas, bet ir jo ilgis. Eimei Margareta patiko, nes atrodė taip, kaip Eimė ir tikėjosi, bet sykiu buvo šiek tiek nenuspėjama, lyg staiga galėtų pasipiktinti kuo nors, kas anksčiau niekam neužkliūdavo. Eimė norėjo pamerkti Skotui, bet prisiminė, kad Margareta – jo motina, taigi šiuo atveju bendrininkauti nedera, ir susilaikė.

Su ja atėjo labai malonus senukas. Jis pasakė Eimei esąs agentas, kad pažinojo jos tėvą, kai šis buvo jaunas, dar paminėjo kelias Eimei girdėtas savo klientų pavardes. Jis atrodė malonus ir draugiškas, ir Eimė ėmė svarstyti, ar jis tik nėra Margaretos meilužis, jei šis žodis tinka kalbant apie senius. Jis erzino Skotą dėl išvaizdos, bet Skotas, Eimės nuomone, apsirengęs kaip pridera, nė kiek nepyko ir linksmai pasakė: „Tokias vietas reikia supurtyti, pone Harisonai“, o ponas Harisonas atsiliepė: „Dėl Dievo meilės, vaikine. Vadink mane Berniu.“ O Skotas nusijuokė, papurtė galvą ir atsakė: „Negaliu, pone. Atsiprašau.“

Valgiaraštis buvo turtingas. Margareta žiūrėjo, kaip Eimė jį skaito, paskui ištarė daug širdingiau:

– Rinkis, ką nori, vaikeli. Traukinyje gauni tik šlamštą.

Skotas perspėjamai žvilgtelėjo į Eimę.

– Ačiū, – mandagiai atsakė Eimė.

– Kaip kelionė?

– Ačiū, gerai.

– Skotas tave pasitiko perone?

– Taip, – atsakė Eimė. – Taip, pasitiko.

– Ir ką manai apie šaltąją šiaurę? – juokaujamai paklausė Bernis Harisonas.

Eimė padėjo didžiulį valgiaraštį ir atsisuko į jį.

– Manau, ji stebuklinga.

– Na, stotis stebuklinga… – nusijuokė jis.

– Malonu, brangioji, – tarė Margareta, – bet kol kas matei tik stotį ir Skoto butą.

– Skoto butas dieviškas, – pareiškė Eimė.

– Ačiū, – padėkojo Skotas.

– Dieviškas ir Nort Šildsas, – pridūrė Eimė, nepaisydama jo ir žiūrėdama Margaretai į akis, – upė, metro ir tiltai.

Ji nutilo. Stojo trumpa tyla.

– Atleisk, nesupratau? – sutriko Margareta.

– Penktadienį mes nuėjom į folkloro klubą, – tarė Eimė. – Buvo nuostabu. Man… man be galo patiko. Patiko muzika. Be paliovos galvoju apie muziką. Man atrodo, kad ji… ji žavi. Čia.

– Tu atvažiavai penktadienį? – paklausė Margareta.

– Taip.

Margareta pažvelgė į Skotą.

– Tu man sakei…

– Liaukis, – tarė Bernis Harisonas.

– Nesakiau, nes tu nenorėjai girdėti, – atsiliepė Skotas.

– Aš pažadėjau tavo motinai…

– Kalbame ne apie mano motiną, – atsiliepė Eimė. – Apskritai ne apie motinas. Apie mus – vaikus.

Bernis Harisonas paėmė Margaretai už riešo.

– Nieko nepadarysi…

– Labai atsiprašau, jei manėt, kad apsistosiu pas jus, nes pas jus neapsistosiu, – pareiškė Eimė. – Liksiu pas Skotą. Aš puikiai, nuostabiai praleidau laiką. Geriausiai po tėvo mirties. Tikrai.

Margareta žiūrėjo į staltiesę. Skotas bandė sugauti Eimės žvilgsnį, bet ji tebežiūrėjo į Margaretą. Bernis Harisonas irgi.

– Aš neužmiršau, – tarė Eimė. – Duodu žodį, kad neužmiršau, jog tėtis priklausė ir jums. Jums ir Skotui.

– Oi, vaikeli, – sušnibždėjo Margareta.

– Bet liksiu pas Skotą. Gyvensiu pas jį, kol reikės išvažiuoti atgal į Pietus.

Laisvąja ranka Bernis Harisonas mostelėjo vyno padavėjui.

– Tiek to, jaunoji panele. Jūs žinote, ko norite. Siūlau dabar pakalbėti apie muziką. Gerai?

– Ar jis kalbėjo rimtai? – paklausė Eimė.

Abu su Skotu sėdėjo ant juodos jo sofos. Eimė buvo susiraičiusi viename gale ir parietusi kojas.

– Ką?

– Ponas Harisonas. Ar jis rimtai kalbėjo apie folkloro studijas?

– Taip.

Ji laikė rankoje puodelį arbatos. Pažvelgė į Skotą per kraštą.

– Tu apie tai žinai?

– Taip.

– Kodėl nepasakei?

– Turi spręsti pati.

– Bet…

– Aš nežinojau, ką manysi, – atsakė Skotas. – Nenutuokiau, ar sutarsime. Klausyk, apie tavo amžių žinau tik tiek, kiek prisimenu savo, bet galiu klysti, ar ne, juk tu mergina, o ne vaikinas. Gal manydamas, kad tau padedu, o padėti norėjau, iš tikrųjų būčiau pakenkęs. Turėjau laukti, kol pati nuspręsi. Negalėjau tavęs versti, tiesa?

– Negalėjai, – dėkinga pripažino Eimė.

– Aš net nežinojau, kokia muzika tau patinka.

– Aš irgi, – nusišypsojo Eimė.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kita šeima»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kita šeima» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джоанна Троллоп: Marčios
Marčios
Джоанна Троллоп
Дзюнъитиро Танидзаки: Katė, vyras ir dvi moterys
Katė, vyras ir dvi moterys
Дзюнъитиро Танидзаки
Carmen Rodrigues: 34 tavo dalys
34 tavo dalys
Carmen Rodrigues
Джоди Пиколт: Kuprotojo banginio dainos
Kuprotojo banginio dainos
Джоди Пиколт
Джоди Пиколт: Susitarimas
Susitarimas
Джоди Пиколт
Колин Маккалоу: Erškėčių paukščiai
Erškėčių paukščiai
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Kita šeima»

Обсуждение, отзывы о книге «Kita šeima» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.