Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На сей раз Ассунта бодрствовала. Вдобавок в палате находилась Тина.

– Мама, где мой малыш? Где малыш?

Тина поднесла к Стеллиным губам бумажный стаканчик с соком. Ассунта всхлипнула и так стиснула ее руку, что костяшки побелели у обеих.

– Мама, – начала Стелла второй заход. Ассунты хватило лишь на то, чтобы разрыдаться и завести скороговоркой: «Слава Тебе, Господи, слава Тебе, Господи! Святая Мадонна, Ты вняла моим молитвам!»

Прохладный сок коснулся нёба. Стелла глотнула. Тина поспешила наклонить стаканчик и поддержать с затылка Стеллину голову. Живот, бедра, тазовые кости – все ныло и саднило почти нестерпимо.

Видя, что от матери толку мало, Стелла обратилась к сестре:

– Тина…

Голос звучал как чужой.

– Где мой ребенок, Тина? Его унесли, да? Унесли?

Тина быстро взглянула на мать. Ассунта рыдала, уткнувшись Стелле в ладонь. Понятно. Право сообщить ужасную новость предоставляется Тине. Впрочем, половиной сознания Стелла все поняла прежде, чем Тина рот раскрыла. Другая половина отказывалась понимать и верить, даже когда роковые слова были произнесены.

– Стелла, твое дитя сейчас с Господом, – промямлила Тина.

Все, она свою миссию выполнила. Теперь можно было с чистой совестью осесть на линолеум и залить слезами юбку.

Стелла уставилась в потолок. Слева от нее рыдала мать, справа – сестра. Хоть бы нянечка явилась, дала им обеим нашатыря понюхать. Потому что говорить с ними было выше сил. Только не сейчас. Может, вообще никогда. Стелла закрыла глаза, нырнула обратно в боль.

Стелла выносила здоровенького мальчика весом десять фунтов четыре унции. Беда в том, что к родам ребенок занял позицию ножками вперед. Акушер, только-только из колледжа, пытался повернуть ребенка. Ничего не вышло. Время поджимало, и акушер использовал наложение щипцов. Опять без толку – ребенок был слишком крупный, его плечики застряли. Дело плохо, заключил акушер, и решился на эпизиотомию. Да переусердствовал – резанул аж до ануса. Тоже мне, новатор. Откуда, он думал, дети родятся? Короче, когда младенца извлекли, он был уже мертв. Его задушила собственная пуповина.

Агония, бред, мрак, агония.

Тогда, в детстве, оно так же худо было? Или просто сейчас Стеллиного тела больше, оттого больше и боли?

Никакого контроля над собственным сном и бодрствованием. В худшие моменты, когда пот разъедал незаживающие швы, когда бремя утраты давило с такой силой, что Стеллиным легким приходилось отвоевывать каждый глоток воздуха, а единственным желанием было расстаться с телом, – о, в такие моменты сон помог бы, освежил, примирил. Если бы только пришел! Но вместо сна приходили посетители, безмозглые и жестокие, и сокрушались над Стеллой, полагая, что она без сознания. Как ненавидела их Стелла!

«Зачем на этот-то раз в живых меня оставил? – спрашивала она Бога. – Зачем? С какой целью?»

Иногда она произносила эти слова вслух. Тогда Ассунта шикала на дочь. Потому что пути Господни неисповедимы.

Тина промокала лоб сестры прохладным влажным полотенцем. Взбивала подушку, смачивала сухие губы восхитительной водой. Ворковала: «Умница Стелла, счастливица, звездочка наша». По-итальянски звучало как песня: «Brava Stella, Stella Fortuna, stella fortunatа».

Дождавшись, когда мать отлучится, Стелла спросила сестру:

– Ты правда меня счастливой считаешь?

Тина такого не ожидала – привыкла, что Стелла или молчит, или бредит. Вымучила:

– Ты ведь живая, а это главное.

Интонация получилась вопросительная.

Стелла почти не сомневалась: имеет место сглаз. Наконец-то стало понятно, откуда на сердце такая тяжесть.

– По крайней мере, Тина, теперь мы обе – бездетные.

Тина стала белее полотна.

– Не говори так!

– Сознайся, сестричка, сними груз с души. Тогда Господь простит тебя. – Слишком измученная, Стелла не в силах была вложить в свои слова хоть каплю огня. Впрочем, они в этом и не нуждались – сами по себе жгли. – Ты завидовала, что у меня будет ребенок. Теперь, когда он умер, ты втайне радуешься.

Тина скроила такую физиономию, что у Стеллы все нутро от ненависти перевернулось. Знаменитые Тинины слезы – не слезы даже, а слезищи! Опять она пытается на слезах выплыть; ничего нового. О, в эту минуту Стелла ненавидела сестру сильнее, чем кого-либо. Даже Кармело не удостаивался такой ненависти. Что там Кармело – даже Антонио не был столь отвратителен Стелле. Антонио, по крайней мере, не убивал Стеллино дитя.

– Стелла, ты ошибаешься. – Тина отерла с подбородка прозрачнейшую влагу. – Я хотела любить твоего малыша, только и всего. Я хотела его любить и нянчить, и я очень тебе сочувствую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x