Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не в том состоянии была Стелла, чтобы объясняться, и меньше прочих членов семьи заслуживал подробностей ее выбора безработный пьянчуга Джо. Главное, Стелла про себя знала: ни один живой ребенок не будет наречен этим обрубком американского имени.

Для похорон Стелле сшили черное платье. За гробиком она шла, поддерживаемая под руки матерью и сестрой. Тридцать лет назад вот так же вели на кладбище юную Ассунту матушка Мария и сестра Розина.

Лысый и усатый распорядитель объяснил: каждому надо бросить в могилу горсть земли. Стелла бросила. Затем все пошли домой – поминать.

Улучив момент, Тина пролепетала:

– Стелла, ты сможешь простить меня?

– Простить? – отозвалась Стелла. – За что?

Она отвернулась и скосила глаз на сестру – не разовьет ли она мысль? Тина развила.

– За мою… зависть. – Голос ее сорвался.

– Тина, забудь ты эти бредни – зависть, сглаз и прочее! – Стелла взяла сестру под руку и попыталась выдавить из сердца суеверный ужас. – Никто не виноват, кроме акушера. Он напортачил, а ты, если будешь слушать наших кумушек да в голову брать их домыслы, точно рехнешься.

По пути к похороному автобусу тетя Пина спросила Ассунту:

– Что это такое со Стеллой? Родного сына не оплакивает!

– Не знаешь ты мою дочь, – отвечала Ассунта с гордостью. – Она в жизни не плакала, даже когда маленькая была. Даже когда свиньи ей животик потоптали.

Пока Стелле не сняли швы, Кармело спал на диване. В супружескую постель он перебрался в сентябре. К этому времени Стелла уже могла с помощью матери менять постельное белье. Поползновений Кармело не предпринимал. Наоборот, лежал с самого краю, боясь задеть случайно Стеллу и причинить ей боль. Иногда начинал гладить ее волосы – гладит, гладит да и уснет.

Минул еще месяц. Стеллина плоть зажила полностью. Что касается боли, Стелла теперь ощущала лишь ту ее разновидность, которая зовется метафизической.

У Кармело хватало ума ждать. И момент для вопроса он выбрал грамотно. Именно поэтому, когда, октябрьским вечером, Кармело прошептал: «Может, попробуем снова?», Стелла, жаждавшая избавления от сердечной боли, ответила «да».

Всю оставшуюся сексуальную жизнь, которой было пятнадцать лет, Стелла не противилась мужу ни действием, ни словом. Она безропотно предоставляла Кармело свою плоть – даже на последних сроках беременности, когда позвоночник трещал от напряжения; даже после изматывающей дневной суеты, когда сон накатывал во время полового акта. Ибо Стелла научилась отделять сознание от попираемой плоти. Муж использовал ее тело, а в распоряжении сознания всегда был оконный квадрат и бесценное уменье – глядеть поверх, видеть не лагерь сезонников, а серебро и бирюзу Тирренского моря, гору, увенчанную церковью, где пребывает изваяние – Мадонна Радость Всех Скорбящих, исполненная терпения, вовеки блаженная, льющая кровь по Сыну из золоченого своего сердца.

К апрелю 1949-го минуло два с половиной года со свадьбы Тины и Рокко Караманико. Стелла была на четвертом месяце, когда Тина озвучила ей собственный приговор:

– У нас никогда не будет детей. Проблема серьезная.

Разумеется, серьезная – если после стольких усилий ничего не вышло. Стелле не следовало удивляться, однако она вздрогнула.

– Ты ж говорила, анализы хорошие…

Тина поставила две чашечки кофе на кухонный стол, где в банке из-под варенья красовались фиалки – их накануне нарвал для Стеллы Кармело. Сестры были в Стеллиной квартире, но Тина и здесь вела себя как хозяйка.

– Я-то здорова, – продолжала Тина не без удовлетворения. – Все дело в моем муже. В Новой Гвинее Рокко переболел свинкой, и теперь он… ну, ты понимаешь.

– Бесплодный? – произнесла Стелла.

– Да. – Тина залилась краской. – Инструмент у него работает как надо. – (Могла бы и не нахваливать – у Стеллы имелось довольно доказательств, что по части секса у зятя полный порядок.) – А вот в этом… в соке… нету этих… как их… Словом, Рокко не может зачать ребенка. И никогда не сможет.

Несколько мгновений прошли в молчании. Затем, избавленная от телесной нечистоты, перед Стеллой предстала ужасная правда.

– Разве Рокко не знал про это, когда женился? Наверняка знал, так ведь, Тина?

Тина поежилась, еще напряженнее уставилась в кофейную чашку пустыми, по-птичьи круглыми глазами.

Неужели Рокко, со своей свинкой, действительно подложил Тине такую свинью? Он ведь знал, как мечтает Тина о материнстве! Мог ли он сознательно обречь бедняжку на пустые надежды? Нет, конечно, Рокко мерзавец – но не до такой же степени! Спросить Тину напрямую? Нельзя: это тоже будет жестокость, только другого сорта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x