Когато отворих вратата и влязох, Холидей и Джинкс бяха седнали на кушетката, а парите бяха натрупани помежду им. Тя скочи на крака и дойде при мен, широко усмихната.
— Какво има в пакета?
— Шампанско.
— Никога не съм виждала толкова голяма бутилка.
— Шестлитрова е. Има и по-големи.
Оставих бутилката на масата, сложих и чашите до нея.
— Ами това какво е?
— Чаши със столче. Чаши. За виното…
— Не беше необходимо да купуваш специални чаши. В кухнята имаме чаши за вода.
Това е то Холидей. Не беше естет. Животно, и нищо повече, слава богу.
— Шампанско не се пие с водни чаши. Не познавам по-нецивилизован пияч от теб — отвърнах й аз, без да развалям доброто си настроение. Това е то Холидей. Нямаше стремеж към метафизиката. Животно, и нищо повече, слава богу.
Прегърнах я и я целунах по устата, тя ми отвърна, притисната плътно до сакото ми. Джинкс ме наблюдаваше с унил, мътен поглед. Зад ухото си беше затъкнал молив, а на коляното му имаше лист хартия.
— Нямам нищо против да седя в квартирата и да ви чакам, щом ми носите такива неща с Джинкс — каза тя. — Разпределихме банкнотите…
Все още прегърнати, отидохме до кушетката. Парите бяха наредени на купчинки по 100, 50, 20, 10, 5 и 1 долара. На листа върху коляното на Джинкс беше записана общата сума на банкнотите от всяка стойност. Попитах:
— Излязоха ли ти сметките?
— Не можеш ли веднъж да си отвориш устата, без да се заяждаш?
— Да се заяждам ли? Аз ли се заяждам?
— Непрекъснато се заяждаш и се чудиш как да раздухваш разправии.
— Божичко, чуй само кой го казва — обърнах се към Холидей, а после попитах Джинкс: — Какво ти става?
— Имам право да си преброя парите.
— Разбира се, че имаш право да си преброиш парите. Само те попитах дали са излезли сметките.
— Знам аз какво имаш предвид.
— Ха сега де. Прибирам се вкъщи щастлив като птичка, за да отпразнуваме случая, и какво виждам — някакъв киселяк, който ми се зъби и се заяжда… Вдигам ръце от теб.
Холидей ме хвана за раменете, накара ме да се обърна и ме прегърна.
— Знаеш ли колко имаме?
— Приблизително.
— Приблизително ли? Ехе! Знае ги до последния цент.
— Пет хиляди и седемстотин на човек — каза Холидей.
— Не ме закачай, ако обичаш — отговорих на Джинкс и се обърнах към Холидей: — Това е само началото. — Отново я целунах много демонстративно специално заради Джинкс. Това му беше проблемът. Когато аз я целувах, правех го открито. Когато той я целуваше, трябваше да се крие. — Какво ще правим шампанското? Джинкс, знаеш ли къде наблизо продават лед?
— Знам къде има хладилник. Това решава ли въпроса?
— Не, хладилник не ни върши работа. Трябва ни много лед. Да напълним цялата мивка. Поне двайсет кила. Ще започнем празненството тук, но не се знае къде ще приключим.
— Аз мога да ти кажа къде ще го приключа — заяви Джинкс. — У дома.
— Ще донесеш ли лед преди това, ако обичаш? — помоли го Холидей.
Той я изгледа с израз на отегчение. Обадих се:
— Да върви по дяволите. Аз ще намеря лед.
Освободих се от прегръдката на Холидей и вдигнах слушалката на телефона.
— Ало — свързах се с телефонистката. — Можете ли да ми кажете дали някъде наблизо продават лед?
— Можем да ви изпратим малко лед, сър.
— Двайсет кила?
Тя се засмя.
— О, не, сър, не толкова много. Но лед на блокове се продава до пресечката на Труъкс стрийт и Уидърс.
— Далече ли е?
— През две-три пресечки, сър.
— Благодаря — казах и затворих телефона.
През цялото това време Джинкс беше броил парите си. Видя, че съм спрял поглед върху него, и каза:
— Взимам си моя дял още сега.
— Виждам.
— Имаш ли нещо против?
— Действай.
Застанах срещу него, за да го наблюдавам. Зад мен Холидей разкъсваше хартията, с която беше увита шестлитровата бутилка. Джинкс нареди парите си на три купчета — банкноти от по 100, 50 и 20 долара, преброяваше ги и поглеждаше листчето хартия, където по-рано бе записал общите суми. Взе купчето стотачки в лявата си ръка и ми каза:
— Трийсет парчета. — После взе купчето петдесетачки в дясната: — Четиресет парчета. — Остави двете купчета и взе двайсетачките: — Трийсет и пет парчета. Пет хиляди и седемстотин долара. Искаш ли да ги преброиш?
— А, не, не, за бога… Не искам да ги броя.
Той се изправи и с две ръце напъха парите в джобовете си.
— Сега отивам да донеса лед.
— Не си прави труд.
Холидей се беше разтопила от удоволствие — мина покрай мен, понесла шестлитровата бутилка, и я подпря в ъгъла на кушетката като кукла.
Читать дальше