Вероятно тук става въпрос за преследванията на расова почва по време на Гражданската война в САЩ (1861–1865) и за терора след появата на Ку-клукс-клан през 1868 г. — Бел.прев.
Nos (лат) — ние. — Бел.ред.
Английският израз seven year itch отразява поверието, че след 7 години съвместен живот се появява чувство на неудовлетвореност от брака; това е и заглавието на комедия от 1954 г. с участието на Мерилин Монро. — Бел.ред.
Ернст Мах (1838–1916) — австрийски физик и психолог, за когото постоянен интерес е представлявало историческото развитие на идеите, залегнали в основите на механиката. — Бел.прев.
Клерикален (от лат. clericalis ) — духовнически, църковен. — Бел.прев.
Екуменизъм (гр.) — движение за обединение на всички християнски църкви. — Бел.прев.
Киркегор (1813–1855) — датски теолог, философ и писател. Смятан е за един от основателите на екзистенциализма и е оказал огромно влияние върху развитието на религиозната мисъл и философия. Според него истинската вяра предполага да бъде допуснато приемането на „абсурдното“. — Бел.прев.
Тертулиан (ок. 160 — след 200 г. от н.е.) — християнски теолог и писател. Изтъквайки огромната разлика между библейското откровение и гръцката философия, той твърдял, че силата на вярата е именно в нейната несъизмеримост с разума. — Бел.прев.
Ламаизъм — едно от теченията в будизма, появило се в Тибет през VII век. — Бел.ред.
Ascesis (гр. упражнение) — отшелничество, подвижничество, аскеза. — Бел.прев.
Презирам и отбягвам невежата тълпа (лат.) — начален стих от „Оди“ на Хораций. Споменатата тук „сабинска“ ферма е намек за имението на Хораций, подарено му от Меценат. Намирало се е в земите на сабиняните на север от днешния град Тиволи. — Бел.прев.
Милет — град в Мала Азия, търговски, занаятчийски и културен център през античността. Прочут заради основаната в него от Талес, Анаксимандър, Анаксимен и др. през VI в. пр.н.е., Милетска школа — първата философска школа в древна Гърция. — Бел.прев.
Орфизъм — разпространено в древна Гърция учение, носещо името на митичния певец Орфей; последователите му били обединени в митични общества, където се занимавали с науки, духовно самоусъвършенстване, образователна, общественополитическа и религиозна дейност; организирали и провеждали процесии и храмови богослужения в чест на Дионис. — Бел.прев.
Sine qua non (лат.) — задължително условие. — Бел.прев.
Конкордат (лат.) — договор между папата и някоя държава за уреждане на отношения между държавата и католическата църква в същата страна. — Бел.прев.
Egalité — (фр.) равенство, fraternité (фр.) — братство; лозунгът на Френската революция от 1789–1793 г. бил Liberté, fraternité, égalité — Свобода, равенство, братство. — Бел.ред.
Status quo (лат.) — статукво, установено положение. — Бел.прев.
Soi-disant (фр.) — така наречен. — Бел.прев.
Обществен договор — теория за произхода на държавата, получила особено разпространение през XVIII в. Привържениците й смятали, че държавата е възникнала в резултат на договор между хората, в който се предвиждал доброволен отказ на отделни лица от естествените им права в полза на държавната власт, призвана да опазва собствеността и сигурността на своите граждани. — Бел.прев.
Олдъс Хъксли (1894–1963), английски писател. Смятал е, че науката унищожава хуманните и политическите ценности; тази идея е намерила отражение в романа му „Прекрасният нов свят“ (1932), описващ тоталитарно общество, чиито членове не се съобразяват с индивидуалното човешко достойнство и се прекланят пред науката и машините. — Бел.прев.
Laissez-faire (фр.) — теория, съгласно която държавата трябва да се намесва възможно най-малко в икономическия живот. — Бел.ред.
Университет ( universitas — лат.) — съвкупност, общност; висше учебно заведение, в което се изучава съвкупност от дисциплини, съставляващи основата на научните знания. — Бел.прев.
Ъндършафт и Барбара — основни герои в пиесата на Шоу. — Бел.ред.
При превръщането на saw в seed се демонстрира трудността да се приложи едно и също правило за образуване на формата за минало просто време при правилните и неправилните глаголи. Глаголът see , който е неправилен, и неговата форма за минало просто време е saw , тук е заменена със seed , при което е показано как с прибавянето на окончанието -(e)d , с което завършват всички правилни глаголи в минало просто време, той се променя не само формално, но и смислово — така получената форма вече съвпада с друг глагол, за който тази форма е основна: seed — сея, засявам и др. При промяната на men — mans (втората форма реално не съществува, но показва друга трудност, ако се направи опит за премахване на изключенията при образуване на формата за множествено число) се следва правилото да се прибавя окончанието s към формата за ед.ч. на съществителните имена. Промяната на наречията hard — hardly ( hard — усърдно, енергично и др.; hardly — едва, с усилие и др.) демонстрира още една трудност: промяната на формата с прибавяне на -ly (следвайки правилото) променя и смисъла. В резултат първото изречение напълно изгубва смисъла си. — Бел.прев.
Читать дальше