Джон Апдайк - Заека се завръща

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Апдайк - Заека се завръща» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Анимар, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заека се завръща: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заека се завръща»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Безгрижните години на Хари Енгстръм-Заека са отминали. Импулсивният бивш спортист се е превърнал в зрял мъж. Но неговото търсене не е приключило, а бягството отдавна е невъзможно. Сега Хари е оставил света шеметно да се върти около него, докато той се опитва да остане здраво стъпил на земята. Завладян от усещането, че няма какво повече да загуби, той открива свободата, за която е копнял преди години. Тя го плаши и го изкушава, заставя го да направи своя избор и да поеме последиците.

Заека се завръща — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заека се завръща», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Това не е Югът — казва Заека.

— Ха-ха! Приятелю, някога замислял ли си се да се кандидатираш за политически пост. Няма друг държавен служител, който още да вярва в хубавите неща, в които вярваш ти. Новината е, че Югът е навсякъде. Намираме се на петдесет мили от границата Мейсън-Диксън, но горе в Детройт ловят негрите като риби в аквариум. Новината е, че памукът цъфти. Сезонът на линча настъпи. В тези тънещи в мрак щати всички са станала бели бедняци. — Една кафява ръка деликатно жестикулира от сенките и след това се отпуска. — Прости ми, приятелю, прекалено просто е, за да ти го обяснявам. Чети вестници.

— Това и правя. Ти си луд.

Джил се намесва:

— Системата е гнила, Хари. Законите са написани, за да защитават шепа аристократи.

— Като онези, които имат яхти в Стоунингтън — казва той.

— Точка за теб — провиква се Скийтър. — Нали?

Джил избухва:

— И какво от това, аз избягах от всичко това, отхвърлих го, пикая на него, Хари, а ти още го обичаш, понасяш го, пиеш пикнята ми. Тази на баща ми. На всички. Не виждаш ли как те използват?

— И сега ти искаш да ме използваш. Заради него.

Тя замръзва, пребледняла. Устните й са толкова тънки, че почти не се виждат:

— Да.

— Ти си луда. И аз рискувам затвор.

— Само няколко дена, Хари, докато не събере пари. Има семейство в Мемфис, ще отиде там. Нали, Скийтър?

— Да, захарче, о, да.

— Не става въпрос само за ареста за притежание на марихуана, куките мислят, че е наркодилър, твърдят, че продава, ще го разпънат на кръст, Хари. Наистина.

Скийтър нежно припява началото на „Този стар грапав кръст“.

— Е, и продава ли?

Скийтър се ухилва изпод огромната си топка коса:

— Какво мога да ти предложа, приятел? Глупави топчета 20 20 Барбитурати или транквилайзери под формата на таблетки, използвани като упойващо вещество. — Б.пр. , смешни хапчета, червени дяволи, лилави сърчица. Във Филаделфия има толкова много марихуана от Панама, че вече я дават за храна на кравите. Или искаш да шмръкнеш малко кокаин за истинско удоволствие? — От сумрачната сянка на стола той протяга бледите си длани, събрани, като че ли държи купчинка лъскава отрова.

Значи е зъл. В детството, същото любопитство, което го караше да мушка пръст в пъпа си и после да го помирисва, го караше да повдига металния капак на канализационната шахта в задния двор зад ъгъла на гаража с баскетболния кош. Сега този чернокож мъж се разтваря пред него по същия начин: една воняща яма, на която не може да види дъното.

Хари се обръща и пита Джил:

— Защо ми причиняваш това?

Тя извръща глава, показвайки профила си с издължена брадичка, като на обратната страна на петцентова монета:

— Била съм глупава — казва — да си помисля, че можеш да ми имаш доверие. Не трябваше да ми казваш, че ме обичаш.

Скийтър си тананика „Истинска любов“ — старата песен на Кросби и Грейс Кели.

Заека отново пита:

— Защо?

Скийтър се надига от стола:

— Господи, опази ме да не повърна върху тези бледолики любовници. Прави го, защото цял следобед я чукам, нали? Тръгна ли си, тя тръгва с мен, нали, Джил, скъпа, нали?

Тя отговаря, отново присвивайки устни:

— Да.

Скийтър й казва:

— Не бих те взел за нищо на света, тъпа доволна кучко. Скийтър си тръгва сам. — А на Заека казва: Адиос, приятел. Тъпанари, беше ми приятно да ви гледам как се гърчите.

Изправен, Скийтър изглежда крехък, опърпан в сините си дънки „Ливайс“ и безцветното военно яке с разшити отличителни знаци. Под топчестата му коса лицето му изглежда сгърчено.

— Адиос — съгласява се Заека, с облекчение, и се обръща.

Скийтър отказва просто да си тръгне. Той се приближава, мирише пикантно. Казва:

— Изхвърли ме, искам да ме докоснеш.

— Не искам.

— Направи го.

— Не искам да се бия с теб.

— Чуках кучката ти.

— Това си е нейно решение.

— И има малка тясна путка. Все едно да завреш кура си в менгеме.

— Чуваш ли го, Джил?

— Хей, Заека. Нали така ти викаха? Майка ти е курва, нали? Кляка пред стари чернокожи пияници зад жп гарата за петдесет цента, нали? И ако нямат петдесет цента, им го прави без пари, защото й харесва, нали?

Далечната Мама. Гузната миризма в стаята й, лекарствата, топлината на леглото й. От всичките тези години, когато беше добре, си спомня само едрите й кости, когато се навеждаше над кухненската маса с четирите протрити петна; никога не сяда, вече се е нахранила, сервира му вечеря, дошъл си е късно от тренировка, вече се е стъмнило, прозорците са като полирани отвътре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заека се завръща»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заека се завръща» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Листья
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Докторша
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Ферма
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Заека се укроти
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Заека богат
Джон Апдайк
Отзывы о книге «Заека се завръща»

Обсуждение, отзывы о книге «Заека се завръща» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x