Джон Апдайк - Заека се завръща

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Апдайк - Заека се завръща» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Анимар, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заека се завръща: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заека се завръща»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Безгрижните години на Хари Енгстръм-Заека са отминали. Импулсивният бивш спортист се е превърнал в зрял мъж. Но неговото търсене не е приключило, а бягството отдавна е невъзможно. Сега Хари е оставил света шеметно да се върти около него, докато той се опитва да остане здраво стъпил на земята. Завладян от усещането, че няма какво повече да загуби, той открива свободата, за която е копнял преди години. Тя го плаши и го изкушава, заставя го да направи своя избор и да поеме последиците.

Заека се завръща — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заека се завръща», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Нелсън? — пита тя.

— Той е с Дженис, тя може да го задържи за вечеря. Той не е страшен. Но може би си твърде уморена. От този Джордж Вашингтон.

Джил се изправя и издърпва комбинезона си до раменете, и го задържа там, смачкана торба, която съдържа тялото й, младото й тяло цялото там отдолу, бледо като свещ, гърдите й втвърдени висулки.

— Чукай ме — казва тя хладно, хвърляйки комбинезона по посока на кухнята, и когато е под него, устремена, продължава: — Хари, искам да ме чукаш и да изкараш всичките лайна от мен, всички лайна и ужаси от този лайняно — ужасен свят, нека ме заболи, пречисти ме, искам само ти да си вътре в мен, скъпи, чак до гърлото, да, о, да, по-голям, още, изхвърли всичко от мен. Скъпи, о, скъпи нещастнико. — Очите й се разширяват от изненада. Зеленото им е просто обръч около зениците, чието чисто черно е замърсено от сянката му. — Спаднал си.

Вярно е: всичките й приказки, дивото й желание са го свили от страх. Тя е твърде влажна; нещо я е разширило. И восъчната твърдост на младото й тяло, полукълбата на ханша й, които са прекалено съвършени, му се струват чужди: той посяга към нея през пространство, замъглено от сухите топли кости на Мама и тъмните извивки на Дженис, ребрата на Дженис, извити като полумесец над мястото, където хлътва талията. Той усеща как през нервните окончания на Джил се вият вихри, усеща, че е развълнувана от нещо извън него, на което той е само сянка, бяла сянка, гръдният му кош — светъл щит, който я притиска. Тя се измъква и коленичи, за да оближе корема му. Играят един с друг в някаква мъгла. Мебелите са неясни контури около тях. Те са върху грапавия килим, телевизионният екран е като майка над тях. Космите й са в устата му. Задникът й е две гърбици под равнището на очите му. Тя се опитва да свърши в лицето му, но езикът му не е толкова силен. Търка клитора си в брадичката му, обърната наопаки, докато не започва да го боли. По-надолу, тя лекичко то хапе. Чувства се като изкормен, глупав, мек. Най-накрая я моли да влачи гърдите си, твърдите малки връхчета върху гениталиите му, които са полегнали сгушени там, където се събират краката му. Така се възбужда и се опитва да я задоволи, и успява, въпреки че когато тя най-сетне започва да трепери и свършва, и двамата плачат, заради някакви тайни, дълбоко в съзнанието им, обърнати наопаки; лунно дете и земен човек.

— Обичам те — казва той, и фактът, че това не е така, го прави истина. Тя седи върху него, все още се движи като сърдит механик, който, след като трудно е напаснал два елемента, продължава да ги изпитва.

В тихия, хлъзгав звук, който издават, той чува смесените им секрети, представя си пространството в корема й. Някаква сребърна машина с формата на паяк, изтъкана от нишките на техните секрети, която внимателно се върти. Тя ги свързва. Той казва, предавайки се:

— О, плачи. Плачи. — Придърпва я до себе си, допира бузите им една до друга, така че сълзите им се смесват.

Джил го пита:

— Защо плачеш?

— А ти?

— Защото светът е толкова лайнян и аз съм част от него.

— Мислиш ли, че има по-добър?

— Трябва да има.

— Е — замисля се той, — защо, по дяволите, не?

Когато Нелсън се прибира, и двамата са се изкъпали, облекли са се, запалили са лампите. Заека гледа новините в шест (обобщаващите заглавия за летните бунтове, броят на убитите във Виетнам за седмицата, прогнозите за пътните катастрофи през идващия празничен уикенд на Деня на труда), а Джил прави супа от леща в кухнята. Нелсън разхвърля по пода и диваните неразопакованата плячка от деня си с Дженис; елегантни нови боксерки, потници, еластични чорапи, два чифта панталони, четири спортни ризи, кадифено сако, широки вратовръзки, дори копчета за ръкавели за лавандуловата официална риза, да не говорим за новите мокасини и гуменките за баскетбол. Джил се възхищава:

— Страхотно, още по-страхотно, супер страхотно. Нелсън, просто съжалявам момичетата от осми клас, ще са изцяло под твоя власт.

Той я поглежда тревожно:

— Знаеш, че е тъпо. Аз не исках, мама ме накара. Магазините бяха отвратителни, пълни с материализъм.

— В какви магазини влизахте? — пита Заека. — Как по дяволите е платила всичките тия боклуци?

— Отваряше разплащателни сметки навсякъде, татко. Купи дрехи и за себе си, едно много готино нещо, дето прилича на пижама, само дето може да го носиш и по купони, ако си жена, и такива неща. И ми купи костюм, един сиво-зелен на квадратчета, много готин, можем да го вземем след седмица, когато направят корекциите. Не е ли странно усещането, когато ти взимат мерките?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заека се завръща»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заека се завръща» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Листья
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Докторша
Джон Апдайк
libcat.ru: книга без обложки
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Ферма
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Заека се укроти
Джон Апдайк
Джон Апдайк - Заека богат
Джон Апдайк
Отзывы о книге «Заека се завръща»

Обсуждение, отзывы о книге «Заека се завръща» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x