• Пожаловаться

Фирдоуси: Шах-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Фирдоуси: Шах-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / Мифы. Легенды. Эпос / Культурология / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фирдоуси Шах-наме

Шах-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шах-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фирдоуси: другие книги автора


Кто написал Шах-наме? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шах-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шах-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Йордан Милев

Встъпление от автора

Реших, додето на света живея,
преданията стари да възпея.
Затуй отправих не една молба
под меча на превратната съдба.
Навярно нямам още много време
и друг със моя труд ще се заеме.
А при това — от средства съм лишен,
не знам какво ще стане някой ден!
Навред край мен бушуваше войната,
бе тясна за мислителя страната.
В съмнения летяха час след час;
заветната мечта спотайвах аз.
И никъде не виждах мъж достоен,
опора във труда ми неспокоен…
Но славно е, когато мисълта
се вдигне като песен над света!
Приятел имах, дружбата — голяма,
като две ядки в орех бяхме двама.
„Харесва ми — той рече, — че си смел
по благороден път си ти поел.
Ще ти предам една прастара книга,
за бъдещите стихове ти стига.
Вземи перото, имаш чувство — жар,
и за юнашки песни чуден дар.
Възпей царете наши стародавни
и ще заслужиш почести преславни.“
Той ми донесе книгата заветна
и сякаш че над моя дух просветна.

Встъплението към „Шах-наме“ се явява като традиционно авторско предисловие, предшествуващо самотоповествование — историята на царете. Естествено е за дълбокото средновековие обръщението към бог, последвано от характерни и оригинални за сасанидската поезия стихове — възхвала на разума. По-нататък Фирдоуси разказва за сътворението на света, човека, слънцето и луната. Следват: възхвала на пророка и неговите сподвижници и преки приемници; за произхода на „Шах-наме“ — как са били събрани древните предания в една прозаическа книга — така нареченото Мансуровско Шах-наме; за рано загиналия поет Дакаки, който пръв се опитал да пресъздаде в стихове древните предания.

За старите пехлевийско-сасанидски хроники Фирдоуси споменава и в раздела, условно озаглавен „От автора“.

Встъплението завършва с възхвала на Абу-Мансур и султан Махмуд, с чието име легендата свързва създаването на „Шах-наме“.

Гениалната епопея на Фирдоуси продължава с описание на тридесетгодишното царуване на Кеюмарс — първият от древните и легендарни властелини.

Легендарни царе

Кеюмарс

Какво ни казва древният певец?
Кой пръв от всички е сиял с венец?
Кой всепобеден е седял на трона?
Не помни никой тук под небосклона.
Преданието за баща и син
разкрива кой е този властелин,
що пръв е осиян от ореола
на званието шахско и престола.
Така е писал старият мобед 1
за този, що е първият по ред:
Царува Кеюмарс преди години,
той беше пръв от всички властелини,
Спря слънцето в съзвездие Овен,
светът с нов блясък беше озарен,
с дъх топъл засия от небесата
и разцъфтя от край до край земята.
Тогава този мъж пое венеца,
за него планината бе двореца;
и бе щастлив на трона Кеюмарс,
облече скъпа кожа той от барс —
последваха го бедни и богати
със нови мисли и със дни благати.
Царува цели тридесет години,
короната блестеше от рубини,
на трона грееше като луна —
същ кипарис под нежна светлина.
В нозете му лежаха зверовете,
че бе за всички царя на царете.
А хората пред славния му трон
се свеждаха в признателен поклон,
и бе закон омайното му слово,
а всяко наказание — сурово.
Растеше чуден син у властелина,
като баща си умен, юначина.
Не е бил раждан друг такъв човек,
наричаха го всички Сиямек.
Прославен, хубав, със десница млада —
за Кеюмарс бе той като отрада.
Тревожеше се доблестният шах,
за своя син любим го беше страх.
Годините отлитаха спокойно;
царуваше и шахът най-достойно.
Не бе от злоба никой завладян,
единствен се гневеше Ахриман.
Изгаряше го завистта към шаха
и черните му мисли се кълбяха.
Синът му беше сякаш вълк-водач,
що с глутница-войска, подобно здрач,
поглеждаше към царската корона —
заплашваше и Кеюмарс, и трона.
А все така безгрижен беше той —
изгуби неговият враг покой,
разкри пред всички мисълта си черна,
мълвата литна вред неимоверна.
Но шахът вярваше спокоен пак,
че никой няма да му бъде враг.
Соруш тогава Кеюмарс намери,
бе в кожи, ала в образа на пери,
и дума подир дума му разказа
за зреещата бесовска омраза.

Намесата на ангела-вестител Соруш (християнският Гавраил) не предотвратява близката битка. В нея загива Сиямек, за когото отмъщава синът му Хушенг, внук на Кеюмарс. Бесовските пълчища — дивите (злите духове) — са прогонени от царските земи.

Накратко, но с голяма поетическа сила Абулкасим Фирдоуси възпява царуването на Хушенг, Тахмурес, син Хушенг, и Джамшид, син на Тахмурес.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шах-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шах-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Абулькасим Фирдоуси
Хаким Фирдоуси: Шах-наме
Шах-наме
Хаким Фирдоуси
Низами Гянджеви: Искандер-наме
Искандер-наме
Низами Гянджеви
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Зиборов
Мухаммад Ас-Самарканди: Синдбад-Наме
Синдбад-Наме
Мухаммад Ас-Самарканди
Отзывы о книге «Шах-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Шах-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.