Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За п’ять кроків до кохання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За п’ять кроків до кохання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П’ять кроків і в жодному разі не ближче. Інакше це може вбити Стеллу. Чому? Рідкісна хвороба, яка з дитинства не давала жити нормальним життям. Не наближайся, не варто. Незабаром на неї чекає операція, і нарешті все буде добре. Та все одно тримай дистанцію. Коли тобі хочеться обійняти її чи торкнутися волосся — не наближайся до неї, Вілле. Ти саме той, кого вона мусить уникати попри все. Навіть один твій подих може зруйнувати все її життя. Якщо ти хочеш, щоб вона жила, — тримайся на відстані. Але я знаю, ти не можеш. Чому саме ти закохався в неї? Чому вона покохала саме тебе? Разом — не можна. Окремо — неможливо…

За п’ять кроків до кохання — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За п’ять кроків до кохання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мовчки спостерігаю за нею, бажаючи спитати те, що крутиться в мене на язику, відколи я дізнався про смерть Еббі.

— Що сталося? — питаю я. — З Еббі?

Її ноги припиняють кружляти у воді, що й далі вирує навколо її литок. Однак вона каже мені:

— Пірнала зі скелі в Аризоні й невдало увійшла у воду. Зламала шию й потонула. Кажуть, не відчула жодного болю, — з тривожним обличчям Стелла зазирає мені в очі. — Звідки їм знати, Вілле? Звідки знати, чи було їй боляче? Коли мені бувало боляче, вона завжди опинялася поряд, а мене поряд із нею не було.

Хитаю головою. Мушу опиратися всім своїм інстинктам, що закликають потягтися до неї та взяти за руку. Я не знаю, що відповісти. Це просто неможливо знати. Вона знову дивиться на воду застиглими очима, думками далеко звідси — на вершині скелі в Аризоні.

— Я мала бути там. Але захворіла, як зі мною завжди буває.

Вона повільно, з зусиллям видихає. Незмигні очі зосереджені в одній точці на дні басейну.

— Я постійно собі це уявляю. Хочу знати, що вона відчувала й думала. А оскільки знати не можу, вона ніколи не припиняє помирати для мене. Я бачу це знов і знов.

Хитаю головою, торкаючись її ноги києм. Вона кліпає очима, озираючись на мене, і її погляд прояснюється.

— Стелло, якби ти там була, ти все одно б не знала.

— Але вона померла сама, Вілле, — каже Стелла, і з цим не посперечаєшся.

— Але ж ми всі помираємо самі, хіба не так? Ті, кого ми любимо, не підуть з нами.

Я думаю про Гоуп і Джейсона. А потім про мою матір. Гадаю, чи буде вона більш засмучена втратити мене, чи програти хворобі.

Стелла кружляє ногами у воді.

— Як гадаєш, потонути боляче? Це страшно?

Я знизую плечима.

— Саме так ми й помремо, хіба ні? Ми тонемо. Просто без води. Наші власні рідини зроблять усю брудну роботу.

Краєм ока я бачу, як її трусить, і дивлюся на неї.

— Я гадав, ти не боїшся померти?

Вона шумно зітхає, сердито дивиться на мене.

— Я боюся не бути мертвою. А самого процесу вмирання. Ти знаєш, на що це схоже?

Коли я мовчу, вона продовжує:

— Ти цього зовсім не боїшся?

Стримую свій звичний потяг зіронізувати. Хочу бути щирим із нею.

— Я думаю про той останній подих. Як ковтаю повітря. Втягую, втягую — і нічого. Думаю, як надриваються й горять мої грудні м’язи, геть безпомічні. Жодного повітря. Нічого. Просто темрява.

Дивлюся на воду, що хвилюється навколо моїх ніг, і знайома картина детально проступає в уяві, осідаючи десь у глибині живота. Здригаюся, знизую плечима та всміхаюся їй.

— Але ж, слухай, це лише в понеділки! Решту днів я про це не думаю.

Вона тягнеться до мене, і я знаю, що вона хоче взяти мене за руку. Знаю, бо сам хочу взяти за руку її. Моє серце сповільнюється, і я бачу, як вона завмирає на півдорозі, згортаючи пальці в долоню та опускаючи руку.

Її погляд зустрічається з моїм, сповнений розуміння. Їй відомий цей страх. Але потім вона всміхається мені тією ж усмішкою, і я згадую, що попри все ми тут.

Завдяки їй.

Я глибоко, з зусиллям вдихаю, милуючись тим, як відблиск басейну грає на її ключиці, шиї та плечах.

— Боже, яка ти гарна. І смілива, — кажу я. — Це просто злочин, що я не можу тебе торкнутися.

Я підіймаю кий, понад усе бажаючи, щоб то був мій палець на її шкірі. М’яко проводжу кінчиком угору по її руці, через гострий кут плеча, повільно ведучи до шиї. Вона здригається під моїм «дотиком», не зводячи з мене очей, і її щоки заливає слабкий рум’янець, коли кий повзе вгору.

— Твоє волосся, — кажу я, торкаючись там, де воно спадає їй на плечі. — Твоя шия, — кажу.

Лампи в басейні висвітлюють її шкіру.

— Твої губи, — кажу я, відчуваючи небезпечну силу тяжіння між нами, що так і підбурює поцілувати її.

Вона відводить очі, раптом засоромившись.

— Того дня, коли ми познайомились, я збрехала. У мене не було сексу.

Вона різко вдихає, торкаючись свого боку, доки говорить.

— Я не хочу, щоб мене хтось бачив. Шрами. Трубку. Немає нічого сексуального в тому…

— Усе в тобі сексуальне, — перериваю я її.

Вона дивиться на мене, і я хочу, щоб вона бачила це в моєму обличчі. У моєму погляді на неї.

— Ти прекрасна.

Дивлюся, як вона відштовхує кий і з тремтінням устає. Підіймає руки до своєї шовкової майки й не зводить із мене очей, повільно стягуючи її й відкриваючи чорний мережаний ліфчик. Скидає майку на підлогу перед басейном, і моя щелепа миттєво відвисає.

Потім вона спускає шорти, обережно виступає з них і випрямляється. Запрошуючи мене подивитися.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За п’ять кроків до кохання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За п’ять кроків до кохання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання»

Обсуждение, отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x