— Je veux vous parler, Monsieur Urfe [243] Я хочу поговорити з вами, пане Ерфе (франц.).
, — спокійно мовив він.
Я ще дужче здивувався. Досі зі мною Мавроміхаліс завжди говорив тільки по-грецькому, і я гадав, що він не знає інших мов. Довелося пропустити непроханого гостя в кімнату. Зиркнувши на ліжко, де лежали відчинені валізи, він жестом попросив мене сісти за стіл, а сам вмостився біля вікна й склав руки на грудях. Чіпкий, пронизливий погляд. Цілком свідомо, навмисно заступник помовчав. Я зрозумів. Директор бачить у мені просто нікудишнього вчителя, але ця людина помічає ще й інше.
— Eh bien? [244] І що? (франц.).
— холодно спитав я.
— Шкода, що так сталося.
— Ви ж не для того прийшли сюди, щоб шкодувати.
Він не зводив з мене очей.
— Пане Ерфе, чи хороша наша школа? Як по-вашому?
— Шановний пане Мавроміхалісе, якщо ви гадаєте…
Він звів руки — хоч і рвучко, але водночас заспокійливо.
— Я прийшов сюди як колега до колеги. Питаю всерйоз.
По-французьки він говорив помалу й з труднощами, та видно було, що мовою володіє добре, просто давно в ній не практикувався.
— Як колега чи як посланець?
Мавроміхаліс пронизав мене оком. Учні жартували, що навіть цикади змовкають, коли його побачать.
— Будь ласка, дайте відповідь. Чи добра наша школа?
Я нетерпляче пересмикнув плечима.
— Академічний рівень… Так. Звичайно ж.
Поспостерігавши мене ще трохи, він перейшов до суті справи.
— З огляду на її репутацію я б не хотів скандалу.
Прикметна річ — заступник говорив у першій особі, від себе.
— Треба було раніше про це подумати.
Знову мовчанка.
— В одній давній грецькій народній пісні, — порушив він тишу, — є такі слова: «Не винен той, хто краде заради хліба. Винен той, хто краде заради золота». — Питально глянув на мене, чи я втямив, до чого він хилить. — Якщо захочете звільнитися на власне бажання… Запевняю, monsieur le directeur згодиться на такий варіант. Тоді забудемо про цього листа.
— Котрий саме месьє директор?
Заступник злегка всміхнувся й нічого не сказав. Зрозуміло, від нього не дочекаєшся прямої відповіді. Дивна річ, але я — може, завдяки тому, що сидів за столом — почувався деспотичним слідчим, що допитує мужнього патріота. Нарешті він, кинувши оком у вікно, нібито недоречно зауважив:
— Наша шкільна лабораторія просто-таки чудова.
Я це знав. Знав, що після війни, коли поновилося навчання, якийсь невідомий благодійник своїм коштом обладнав лабораторію приладдям і реактивами. Поміж шкільним персоналом ходила чутка, що гроші вдалося вичавити з одного багатого колабораціоніста.
— Он воно що, — відказав я.
— Я прийшов запропонувати вам звільнитися по-доброму.
— Так, як мої попередники?
Мавроміхаліс не відповів. Я заперечно покрутив головою.
Він змінив тактику. Вже ближче до правди-матінки.
— Не знаю, що вам трапилося пережити. Не прошу вас вибачити винуватцям цієї пригоди. Попрошу вибачити ось цьому…
Заступник повів рукою, даючи зрозуміти, що йдеться про школу.
— Чи так, чи сяк, а ви ж то мене вважаєте поганим учителем, — зауважив я.
— Ми дамо вам щонайкращі рекомендації, — запевнив він.
— Це не відповідь.
Він знизав плечима.
— Що ж, коли ви стоїте на своєму…
— Невже я аж такий поганий?
— У нашій школі є місце тільки для найкращих.
Під його колючим, як воляче стрекало, поглядом я опустив очі. На ліжку чекали валізи. Кортіло втекти звідси — до Афін, будь-куди, де можна розчинитися в анонімності й окремішності. Я й сам знав, що з мене кепський учитель. Але ніяк не міг це визнати. Був надто вже оголений, обдертий і оббілований.
— Дуже вже багато вимагаєте від мене, — сказав я. Незворушний заступник мовчав. — Згода, сидітиму тихо в Афінах, але за однієї умови. Перед від’їздом я зустрінуся з ним.
— Pas possible [245] Неможливо (франц.).
.
Мовчанка. Цікаво, як у ньому може уживатися маніякальне почуття вірности школі з якимись зобов’язаннями перед Кончісом. Біля відчиненого вікна погрозливо кружляв шершень. Ударившись об шибку, він відлетів. Так само раптово полишив мене гнів, поступившись прагненню якнайскоріше спекатися того всього.
— Чому саме ви? — спитав я.
— Avant la guerre [246] Перед війною (франц.).
, — злегка, ледь помітно усміхнувся він.
У той час він ще не вчителював. Отже, гостював у «Бурані». Я глянув на стіл.
— Я хочу виїхати звідси якнайскоріше. Ще сьогодні.
— Зрозуміло. А скандалів більш не буде? Як-от сьогодні під час сніданку?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу