Джеймс Келман - Перевод показаний

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Келман - Перевод показаний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перевод показаний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перевод показаний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свой последний роман букеровский лауреат 1994 года Джеймс Келман (р. 1946) писал семь лет. Примерно столько же читателям понадобится, чтобы понять, о чем он. «Настоящий текст представляет собой перевод показаний, данных тремя. четырьмя или более людьми, которые проживают на оккупированной территории либо в стране, где задействована та или иная форма военного правления». Босния, Заир, Шотландия, Россия, США – «террортория» может быть любой…
Оруэлловская метафора, написанная языком Андрея Платонова, доведенным до крайней степени распада. Самая загадочная книга шотландского классика, подводящая итог всему XX столетию, – впервые на русском языке.

Перевод показаний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перевод показаний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я приоткрыл глаза, только немного, чтобы не мог быть увиденным. Кто еще может здесь быть. Здесь только он, тот один. Но места там было мало, кто бы еще мог войти. А вот снаружи этой зоны я ничего сказать не мог, может и другие, да, возможно ожидают этого одного за пределами.

Он говорил, как будто стараясь ей что-то внушить, как если меня и не было, обращаясь только к ней, так что я для него не существовал. Если он был совсем посторонним мне, то моему товарищу он был не таким. Это я понял, он был знакомым. Только что-то такое в ней, легкость тона при разговоре, непринужденность поведения, я не могу сказать, возможно, движение, как она вытянула ноги, в ней также была уверенность. Да, она этого мужчину знала. Вероятно, интимно, это возможно. Так я беспокоился в эти начальные моменты и не мог отбросить мысль. И все-таки также в моем товарище присутствовала осторожность, зная его, она ему не доверяла, что тут такое, личное безличное, что это было, которое я чувствовал. Между ними наступило молчание, и тут у меня в горле, раздражение, во рту сухо в горле сухо, ну да, мы же раньше выкурили сигарету. Я мог бы пошарить в контейнере, вдруг там остался чай. Хотя, возможно, мо. й товарищ отдала его этому постороннему. Он снова заговорил, зашептал, чтобы не потревожить людей вокруг, также и для подслушивающих, некоторые никогда не спят, присматриваются прислушиваются.

Кто он. Я мог предположить. Возможно, в ранние времена политический, так они могли называться. Я называл безопасностями, тогда, как теперь. Но если эти двое были вместе в борьбе, почему бы ей не сказать, после она может сказать это мне. Мы бы поговорили.

Мы это делали друг с другом. Не обо всем. Я не говорил ей, она красавица, не говорил, как я люблю смотреть на нее, только смотреть на нее. Мы сошлись с ней еще недавно. Интимность. Что под этим подразумевают. Половой акт, конечно, но также интимность означает мгновения вместе, надежность, надежность, может быть, отдыхать и, как тогда, заснуть рядом с ней, под охраной.

Знала ли она этого постороннего. Знала, тут никаких сомнений. Я лежал неподвижно, прислушиваясь. В его голосе присутствовал юмор, ирония, да, и также я слышал здесь кого-то циничного, его тихий тихий голос, ох, не верь ты этому человеку.

Кого это могло волновать. Меня не волновало. О да, притворяется, будто анализирует, международные положения, практические перспективы. Теперь я кое-что различал и понимал это, понимал, что он это все не всерьез. Анализ ситуации, политической, всякие маневры и движения, вмешательство маловероятных источников, заграничных источников. Нет, доверять ему было нельзя, даже когда он говорил. Разумеется, мой товарищ это знала. Стала бы она слушать его всерьез, нет, я не мог в это поверить. Я пошевелился, как просыпаясь, открывая глаза, моргая, зевая, другие подробности, глядя на нее, потом на пришедшего, озадаченно. И товарищ посмотрела на меня, показала на него рукой. Я еще раз зевнул, а она прошептала мне, Он пересказывает лекцию. Послушай его, это лекция.

Но ты ведь знаешь другое, сказал я.

Я знаю другое, да.

Однако ей не понравилось, что я сказал ей, как сделал. Я посмотрел на пришедшего, опять на нее. И в моем взгляде содержался вопрос, но нет, она не представила этого человека, ни он сам, он этого не сделал.

Что мне тогда оставалось делать, что, уйти из этого места, где мы были. Чего от меня ждали. Нет. Я не знал. Я улыбнулся, но нерешительно, и только, думаю, вглядывался, я не знаю. Там было темно, и другие вокруг, тоже и дети, как я говорил, малыши, и не все были спящими, и если кто-то закуривал, свет также касался нас, и все в этот период сознавали насчет других, и не говорили бы громко, заботились бы о других, как же иначе, если существует продление, мы же должны избирать такие пути для других людей, которые в те дни выживали, сумеем мы выжить, сумею ли выжить я и мои ближние, и как же здесь дети, должны мы за ним присматривать, легкие малыша, что, что должен сделать кто-нибудь, мать или отец, которые были вроде меня, молодыми людьми. Да, я был молодым, если так, становившимся старше.

Пришедший почесал ухо. Я понял, он ожидает от нее, что она сможет увидеть это почесывание, как знак, обозначающий совместный опыт, как бы из прошлого периода, когда они были вместе, знали друг друга, их интимность, общую для них. Я это знал. Это было определенно. Но если он и хотел от нее вспомнить эти совместные мгновения, она не вспомнила, нет, никакой реакции на него.

Тогда он примолк, ожидая чего-то еще, возможно, от меня, реакции в другой форме, возможно, что он и я, могу ли я вмещаться в это, может между нами соперничество. Он мог бы побороться со мной. Да. Боролся ли он за нее, в нем определенно была агрессивность, и оттенок голоса тоже, да, он был опасным человеком. Только и я также, тоже, если он думал запугать меня, это еще посмотрим, давайте, посмотрим, что произойдет. Правда, если он из безопасностей. Товарищ ни одного знака не подала, ни одного мне. Ее нога лежала под одеялом, соприкасаясь с моей, она ее не отодвинула, и также от ноги был нажим, и я положил ладонь ей на бедро, и мгновенно ее нога в новой позиции, и я убрал ладонь, с нее. А он опять заговорил тихим тихим голосом, беседуя, вот просто так, он здесь для разговора, пробудил нас от сна, чтобы он мог просто поговорить, рассказать свою всякую чушь, международные дела и отношения, да, мы ведь этого не знаем, не можем этого понимать, не можем постигнуть этого, я же бедный крестьянин из низких низких слоев населения, из низших классов народа. У кого власть, да, не у меня, не у нас. Я слушал его

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перевод показаний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перевод показаний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перевод показаний»

Обсуждение, отзывы о книге «Перевод показаний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x